Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette
I. refroidir [ʀəfʀwadiʀ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. refroidir (faire baisser la température de):
II. refroidir [ʀəfʀwadiʀ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. refroidir (devenir moins chaud):
I. eau <πλ eaux> [o] ΟΥΣ θηλ
1. eau ΧΗΜ (gén):
2. eau (masse):
3. eau (approvisionnement):
4. eau (pluie):
II. eaux ΟΥΣ θηλ πλ
1. eaux:
2. eaux ΦΥΣΙΟΛ (liquide amniotique):
III. eau <πλ eaux> [o]
IV. eau <πλ eaux> [o]
moulin [mulɛ̃] ΟΥΣ αρσ
3. moulin (moteur):
ιδιωτισμοί:
I. grand (grande) [ɡʀɑ̃, ɡʀɑ̃d] ΕΠΊΘ
1. grand (de dimensions importantes):
2. grand (nombreux, abondant):
3. grand (à un degré élevé):
4. grand:
5. grand (principal):
6. grand (de premier plan):
7. grand (brillant, remarquable):
8. grand:
9. grand (qualifiant une mesure):
10. grand (intense, extrême, fort):
11. grand (de rang social élevé):
12. grand (grandiose):
II. grand (grande) [ɡʀɑ̃, ɡʀɑ̃d] ΟΥΣ αρσ (θηλ)
1. grand (enfant):
III. grand (grande) [ɡʀɑ̃, ɡʀɑ̃d] ΕΠΊΡΡ
IV. grand ΟΥΣ αρσ
V. en grand ΕΠΊΡΡ
en grand ouvrir:
VI. grand (grande) [ɡʀɑ̃, ɡʀɑ̃d]
I. goutte [ɡut] ΟΥΣ θηλ
1. goutte (de liquide):
II. gouttes ΟΥΣ θηλ πλ
I. clair (claire) [klɛʀ] ΕΠΊΘ
1. clair:
2. clair (lumineux):
3. clair ΜΕΤΕΩΡ (pas couvert):
4. clair (limpide):
5. clair (intelligible):
6. clair (sans équivoque):
II. clair (claire) [klɛʀ] ΕΠΊΡΡ
III. clair ΟΥΣ αρσ
1. clair (clarté):
V. clair (claire) [klɛʀ]
boudin [budɛ̃] ΟΥΣ αρσ
bec [bɛk] ΟΥΣ αρσ
1. bec:
2. bec (bouche):
4. bec (d'instrument à vent):
7. bec (baiser):
bébé [bebe] ΟΥΣ αρσ (tous contextes)
I. bas (basse) [bɑ, bɑs] ΕΠΊΘ
1. bas (peu étendu verticalement):
2. bas (en altitude):
3. bas (dans une échelle de valeurs):
4. bas (dans une hiérarchie):
6. bas ΙΣΤΟΡΊΑ (dans le temps):
II. bas (basse) [bɑ, bɑs] ΕΠΊΡΡ
1. bas (à faible hauteur):
3. bas (doucement):
III. bas <πλ bas> ΟΥΣ αρσ
1. bas (partie inférieure):
IV. en bas
en bas phrase:
V. basse ΟΥΣ θηλ ΜΟΥΣ
VI. bas (basse) [bɑ, bɑs]
I. avance [avɑ̃s] ΟΥΣ θηλ
1. avance (progression):
2. avance (avantage):
II. à l'avance ΕΠΊΡΡ
III. d'avance ΕΠΊΡΡ
IV. en avance ΕΠΊΡΡ
1. en avance (sur l'heure):
V. par avance ΕΠΊΡΡ
VI. avances ΟΥΣ θηλ πλ
I. contre1 [kɔ̃tʀ] ΠΡΌΘ
1. contre (marquant un contact entre personnes):
2. contre (marquant l'opposition):
II. contre1 [kɔ̃tʀ] ΕΠΊΡΡ
1. contre (marquant un contact):
2. contre (marquant l'opposition):
III. par contre ΕΠΊΡΡ
fortune [fɔʀtyn] ΟΥΣ θηλ
1. fortune (richesse):
2. fortune (chance):
3. fortune (destinée):
I. suite [sɥit] ΟΥΣ θηλ
1. suite (reste):
2. suite (partie suivante):
3. suite:
4. suite (résultat):
5. suite (réponse produite):
6. suite (indiquant la position):
7. suite (cohérence):
8. suite (série):
12. suite ΜΟΥΣ:
II. de suite ΕΠΊΡΡ
1. de suite (d'affilée):
III. par la suite ΕΠΊΡΡ
V. par suite de ΠΡΌΘ
VI. à la suite de ΠΡΌΘ
1. à la suite de (en conséquence, après):
2. à la suite de (derrière):
I. conséquent (conséquente) [kɔ̃sekɑ̃, ɑ̃t] ΕΠΊΘ
1. conséquent (important):
- conséquent (conséquente)
-
2. conséquent (cohérent):
- conséquent (conséquente)
- consistent (avec with)
3. conséquent ΓΕΩΓΡ:
4. conséquent:
II. conséquent ΟΥΣ αρσ
conséquent αρσ:
I. ailleurs [ajœʀ] ΕΠΊΡΡ
II. d'ailleurs ΕΠΊΡΡ
III. par ailleurs ΕΠΊΡΡ
I. voir [vwaʀ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. voir (percevoir par les yeux):
2. voir (être spectateur, témoin de):
3. voir (se figurer):
4. voir (juger):
5. voir (comprendre, déceler):
6. voir (constater, découvrir):
7. voir:
8. voir (recevoir, se rendre chez, fréquenter):
II. voir à ΡΉΜΑ μεταβ
III. voir [vwaʀ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. voir (avec les yeux):
2. voir (par l'esprit):
3. voir (pour insister):
IV. se voir ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. se voir (dans la glace, en imagination):
2. se voir (être conscient de):
3. se voir (se remarquer):
4. se voir (se produire):
5. se voir (se trouver):
8. se voir (être vu):
V. voir [vwaʀ]
στο λεξικό PONS
I. refroidir [ʀ(ə)fʀwadiʀ] ΡΉΜΑ μεταβ
II. refroidir [ʀ(ə)fʀwadiʀ] ΡΉΜΑ αμετάβ
eau <x> [o] ΟΥΣ θηλ
par [paʀ] ΠΡΌΘ
1. par (grâce à l'action de, au moyen de):
2. par (origine):
4. par (à travers, via):
5. par (localisation):
6. par (distribution, mesure):
7. par (durant, pendant):
I. refroidir [ʀ(ə)fʀwadiʀ] ΡΉΜΑ μεταβ
II. refroidir [ʀ(ə)fʀwadiʀ] ΡΉΜΑ αμετάβ
par [paʀ] ΠΡΌΘ
1. par (grâce à l'action de, au moyen de):
2. par (origine):
4. par (à travers, via):
5. par (localisation):
6. par (distribution, mesure):
7. par (durant, pendant):
Λεξιλόγιο τεχνολογίας ψύξης της GEA
| je | refroidis |
|---|---|
| tu | refroidis |
| il/elle/on | refroidit |
| nous | refroidissons |
| vous | refroidissez |
| ils/elles | refroidissent |
| je | refroidissais |
|---|---|
| tu | refroidissais |
| il/elle/on | refroidissait |
| nous | refroidissions |
| vous | refroidissiez |
| ils/elles | refroidissaient |
| je | refroidis |
|---|---|
| tu | refroidis |
| il/elle/on | refroidit |
| nous | refroidîmes |
| vous | refroidîtes |
| ils/elles | refroidirent |
| je | refroidirai |
|---|---|
| tu | refroidiras |
| il/elle/on | refroidira |
| nous | refroidirons |
| vous | refroidirez |
| ils/elles | refroidiront |
PONS OpenDict
Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;
Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.
Δεν υπάρχουν διαθέσιμα παραδείγματα προτάσεων
Δοκίμασε με μια άλλη καταχώριση.