Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

go for
andare a prendere
I. go for ΡΉΜΑ [ɡəʊ -] (go for [sb, sth])
1. go for (favour, have liking for) οικ:
go for person, physical type
go for style of music, literature etc.
2. go for (apply to):
II. go for ΡΉΜΑ [ɡəʊ -] (go for [sb])
1. go for (attack):
go for (verbally) person
to go for sb's throat animal:
ιδιωτισμοί:
III. go for ΡΉΜΑ [ɡəʊ -] (go for [sth])
1. go for (attempt to achieve):
go for honour, victory
go for it! οικ
2. go for (choose):
go in for ΡΉΜΑ [ɡəʊ -] (go in for [sth])
1. go in for (be keen on):
go in for sport, hobby etc.
2. go in for (take up):
3. go in for (take part in):
go in for exam
go in for competition
assalire persona
FOR ΕΠΊΘ, ΕΠΊΡΡ
FOR → free on rail
free on rail [friːɒnˈreɪl] ΕΠΊΘ
I. for [βρετ fɔː, fə, αμερικ fɔr, fər] ΠΡΌΘ For often appears in English after a verb (ask for, hope for, look for etc.) or an adjective (sorry for, ready for, useful for): for translations, consult the appropriate entry (ask, hope, look, sorry, ready, useful etc.). - For further uses of for, see this entry.
1. for (intended to belong to or be used by):
to buy sth for sb
2. for (intended to help or benefit):
to do sth for sb
fare qc per qn
3. for (indicating purpose):
I need it” - “what for?”
mi serve” - “per farne cosa?”
4. for (as representative, member, employee of):
5. for (indicating cause or reason):
6. for (indicating consequence):
7. for (indicating person's attitude):
8. for (stressing particular feature):
9. for (considering):
10. for (towards):
11. for (on behalf of):
12. for (as regards):
13. for (indicating duration, taking account of past events):
14. for (indicating duration, stressing expected duration):
15. for (indicating duration, stressing actual duration):
16. for (indicating a deadline):
17. for (on the occasion of):
18. for (indicating scheduled time):
19. for (indicating distance):
20. for (indicating destination):
21. for (indicating cost, value):
it was sold for £100
they bought the car for £6, 000
10 apples for £1
a cheque for £20
22. for (in favour of):
to be for peace, divorce, reunification
23. for (stressing appropriateness):
24. for (in support of):
25. for (indicating availability):
26. for (as part of ratio):
27. for (equivalent to):
28. for (in explanations):
29. for (when introducing clauses):
30. for (after):
II. for [βρετ fɔː, fə, αμερικ fɔr, fər] ΣΎΝΔ τυπικ
III. for [βρετ fɔː, fə, αμερικ fɔr, fər]
I'll be (in) for it if βρετ οικ
right, you're for it! βρετ οικ
to have it in for sb οικ
I. go <3ª persona ενικ pres. goes, παρελθ went, μετ παρακειμ gone> [βρετ ɡəʊ, αμερικ ɡoʊ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. go (move, travel):
andare (from da; to a, in)
to go by or past person, vehicle:
who goes there? ΣΤΡΑΤ
where do we go from here? μτφ
2. go (on specific errand, activity):
3. go (attend):
4. go (used as auxiliary with present participle):
5. go (depart):
6. go (die):
go ευφημ
go ευφημ
7. go (disappear):
8. go (be sent, transmitted):
9. go (become):
10. go (change over to new system):
to go Labour, Conservative ΠΟΛΙΤ country, constituency:
to go private ΟΙΚΟΝ
to go private ΙΑΤΡ
to go public ΟΙΚΟΝ company:
11. go (be, remain):
12. go (weaken, become impaired):
13. go (of time):
14. go (be got rid of):
15. go (operate, function):
go vehicle, machine, clock:
to get going engine, machine:
to get going μτφ business:
to keep going person:
to keep going machine:
to keep going business:
16. go (start):
17. go (lead):
18. go (extend in depth or scope):
19. go (belong, be placed):
20. go (fit):
21. go (be expressed, sung etc. in particular way):
22. go (be accepted):
manco a dirlo οικ
23. go (be about to):
24. go (happen):
how goes it? χιουμ
25. go (be on average):
26. go (be sold):
the house went for over £100, 000
27. go (be on offer):
28. go (contribute):
29. go (be given):
go award, prize:
andare (to a)
go estate, inheritance, title:
andare, passare (to a)
30. go (emphatic use):
31. go (be spent, used up):
32. go (make sound, perform action or movement):
go bell, alarm:
so he goeswhat about my money?” οικ
poi fae i miei soldi?”
33. go (resort to, have recourse to):
to go to war country:
to go to war soldier:
to go to law βρετ or to the law αμερικ
34. go:
go (break, collapse etc.) roof:
go cable, rope:
go (fuse) light bulb:
35. go (bid, bet):
I'll go as high as £100
I went up to £100
36. go (take one's turn):
37. go (be in harmony):
38. go (relieve oneself):
go οικ, ευφημ
39. go αμερικ (in takeaway):
II. go <3ª persona ενικ pres. goes, παρελθ went, μετ παρακειμ gone> [βρετ ɡəʊ, αμερικ ɡoʊ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. go (travel):
to go one's own way μτφ
2. go (bet, bid) οικ:
he went £20
III. go <πλ goes> [βρετ ɡəʊ, αμερικ ɡoʊ] ΟΥΣ
1. go βρετ:
turno αρσ
tentativo αρσ
to have a go at sth
2. go (energy):
go οικ
entusiasmo αρσ
3. go βρετ οικ:
attacco αρσ
4. go (board game):
go αρσ
IV. go [βρετ ɡəʊ, αμερικ ɡoʊ] ΕΠΊΘ
all systems are go! ΑΕΡΟ
V. go [βρετ ɡəʊ, αμερικ ɡoʊ]
to go off like a frog in a sock αυστραλ οικ
to go off on one βρετ οικ
there you go! οικ
don't (even) go there οικ
to make a go of sth
he's all go! οικ
it's all the go! οικ
that was a near go! οικ
go for ΡΉΜΑ μεταβ μη χωριζ
1. go for (fetch):
2. go for:
buttati! μτφ
3. go for (choose):
4. go for (attack):
to go for sb with sth
5. go for (sell for):
6. go for οικ (like):
I. for [fɔ:r] ΠΡΌΘ
1. for (destined for):
2. for (in order to help):
to do sth for sb
fare qc per qu
3. for (intention, purpose):
4. for (to acquire):
5. for (towards):
6. for (distance):
7. for (time):
8. for (on date of):
9. for (in support of):
10. for (employed by):
11. for (the task of):
12. for (in substitution):
13. for (price):
a check for $100
I paid $10 for it
14. for (concerning):
15. for (in reference to):
16. for (cause):
17. for (because of):
18. for (despite):
19. for (as):
ιδιωτισμοί:
II. for [fɔ:r] ΣΎΝΔ τυπικ
I. go1 <went, gone> [goʊ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. go (proceed):
to go (and) do sth
2. go (travel):
3. go (adopt position):
4. go (leave):
5. go (do):
6. go (attend):
7. go + επίθ or ουσ (become):
8. go + επίθ (exist):
9. go (happen):
10. go (pass):
11. go (begin):
12. go (fail):
13. go (belong):
14. go (fit):
15. go (lead):
16. go (extend):
17. go (function):
to get sth to go
18. go (be sold):
to go for $50
to go like hot cakes μτφ
19. go (contribute):
20. go (be told):
21. go ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ:
22. go οικ (use the toilet):
23. go (express annoyance):
go climb a rock! inf
ιδιωτισμοί:
II. go1 <went, gone> [goʊ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. go οικ (say):
e poi faSmettila!”
2. go (make):
III. go1 <-es> [goʊ] ΟΥΣ
1. go (attempt):
tentativo αρσ
to have a go at sth
to have a go at sb about sth
2. go (a success):
to make a go of sth
3. go (activity):
dinamismo αρσ
IV. go1 [goʊ] ΕΠΊΘ ΑΕΡΟ
go2 [goʊ] ΟΥΣ (game)
go αρσ
Present
Igo for
yougo for
he/she/itgoes for
wego for
yougo for
theygo for
Past
Iwent for
youwent for
he/she/itwent for
wewent for
youwent for
theywent for
Present Perfect
Ihavegone for
youhavegone for
he/she/ithasgone for
wehavegone for
youhavegone for
theyhavegone for
Past Perfect
Ihadgone for
youhadgone for
he/she/ithadgone for
wehadgone for
youhadgone for
theyhadgone for
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Government schools need to go in for some image-building.
www.thehindu.com
It was amply testified by the endless flow of records and the craze of the connoisseurs who go in for them.
en.wikipedia.org
I don't really go in for chat-up lines.
www.unrealitytv.co.uk
I love to go in for a nice cuppa but it's mostly for the blether.
www.dailyrecord.co.uk
They prefer to go in for Caesarean operations because natural delivery was time-consuming.
www.thehindu.com