Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

déponge
job
στο Ιταλικό λεξικό Oxford-Paravia
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
mandato [manˈdato] ΟΥΣ αρσ
1. mandato (incarico):
mandato
mandato
mandato ΠΟΛΙΤ
avere il mandato di fare
dare a qn (il) mandato di fare
esercitare un or il proprio mandato
2. mandato (durata di un incarico):
mandato
mandato
mandato ministeriale
mandato di sindaco
3. mandato ΝΟΜ (nel diritto internazionale):
mandato
sotto mandato
territorio di mandato
ιδιωτισμοί:
mandato d'arresto
mandato d'arresto
mandato di cattura
mandato di comparizione
mandato di comparizione
mandato d'espulsione
mandato di pagamento
mandato di perquisizione
I. mandare [manˈdare] ΡΉΜΑ μεταβ
1. mandare (spedire, inviare):
mandare lettera, merce, regalo, soldi, auguri
2. mandare (far andare):
mandare ambulanza, persona, polizia, truppe
3. mandare (trasmettere):
mandare messaggio, segnale
4. mandare (emettere):
5. mandare (dirigere):
6. mandare (lasciare andare) οικ:
7. mandare:
mandare avanti cassetta, nastro
mandare avanti (gestire) negozio, ristorante
mandare avanti (portare avanti) progetto, lavoro
mandare avanti (mantenere) famiglia, casa
8. mandare:
mandare indietro cassetta, nastro
mandare indietro lettera, merce
9. mandare:
to send away persona
to drive out persona
to chase away gatto
to put out inquilino
mandare via (togliere) macchia
10. mandare ascensore, bambini:
11. mandare:
mandare giù (fare scendere) ascensore, bambini
12. mandare:
13. mandare:
mandare fuori (esalare) aria, fumo
II. mandarsi ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
mandarsi lettere, regali:
III. mandare [manˈdare]
non me lo ha mandato a dire
mandare in rovina affare, progetto
mandare in rovina persona
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
period of office ΠΟΛΙΤ, ΓΡΑΦΕΙΟΚΡ
mandato αρσ
mandato αρσ
notificare un mandato a qn
mandato αρσ di cattura
mandato αρσ di perquisizione
mandato αρσ di comparizione
mandato αρσ di cattura
mandate ΠΟΛΙΤ
mandato αρσ
to have a mandate to do ΠΟΛΙΤ
avere il mandato di fare
mandato αρσ
territorio αρσ di mandato
mandate ΟΙΚΟΝ, ΝΟΜ
mandato αρσ
mandate ΠΟΛΙΤ
affidare il mandato a
porre [qc] sotto mandato
mandato αρσ di pagamento del tesoro
στο λεξικό PONS
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
mandato [man·ˈda:·to] ΟΥΣ αρσ
1. mandato (incarico):
mandato
agire su mandato di qu
2. mandato ΝΟΜ:
mandato
mandare [man·ˈda:·re] ΡΉΜΑ μεταβ
1. mandare:
mandare a dire qc a qu
mandare qu a prendere qc/qu
to send sb to get sth/sb
2. mandare (lettera, pacco, fiori):
3. mandare:
4. mandare (ιδιωτ):
to ruin sth
mandato [o ordine] di comparizione ΝΟΜ
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
mandato αρσ
mandato αρσ
mandato d'arresto
eseguire un mandato
mandato αρσ
mandato θηλ di comparizione
emanare un mandato contro qu
presentare un mandato a qu
mandato αρσ di perquisizione
mandato αρσ di comparizione
mandato αρσ (presidenziale)
Presente
iomando
tumandi
lui/lei/Leimanda
noimandiamo
voimandate
loromandano
Imperfetto
iomandavo
tumandavi
lui/lei/Leimandava
noimandavamo
voimandavate
loromandavano
Passato remoto
iomandai
tumandasti
lui/lei/Leimandò
noimandammo
voimandaste
loromandarono
Futuro semplice
iomanderò
tumanderai
lui/lei/Leimanderà
noimanderemo
voimanderete
loromanderanno
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
In precedenza erano stati trovati 190.000 euro a casa della moglie durante una perquisizione.
it.wikipedia.org
Nella perquisizione successiva effettuata presso la sua abitazione, i carabinieri hanno scoperto altri stupefacenti, hashish ed un bilancino di precisione.
it.wikipedia.org
La detenzione è dura, tra cimici, mancanza di igiene, freddo, perquisizioni “esterne e interne”, convivenza con detenuti comuni mafiosi o criminali.
it.wikipedia.org
Russo subì la perquisizione del proprio studio e fu mandato sotto processo.
it.wikipedia.org
Spesso c'erano delle perquisizioni, e per evitare di essere scoperte, gettavano la polvere sul terreno e la coprivano con i piedi.
it.wikipedia.org