Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dextérieur
indicates
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. indicare [indiˈkare] ΡΉΜΑ μεταβ
1. indicare (mostrare dove si trova):
to direct sb to sth
2. indicare (essere indice di):
indicare azione, comportamento:
indicare azione, comportamento:
la prova indica che
3. indicare (consigliare):
indicare qc a qn
to put sb on to sth, to recommend sth to sb
4. indicare (segnalare, dire):
indicare ora, data
indicare persona: iniziali, nome, prezzo
indicare età, reddito
5. indicare (mostrare, rappresentare visualmente):
indicare cartello, croce, freccia
indicare luogo, strada
indicare disegno, simbolo:
indicare indicatore, quadrante:
indicare indicatore, quadrante:
indicare indicatore, quadrante:
indicare pressione, velocità
il verde indica avanti
6. indicare (implicare):
indicare termine:
come indica il loro nome
II. indicare [indiˈkare] ΡΉΜΑ αμετάβ
indire [inˈdire] ΡΉΜΑ μεταβ
indire assemblea, conferenza, elezioni
indire sindacato: sciopero
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
denote (stand for) written symbol: (on map etc.)
denote notice, picture:
roundel ΑΕΡΟ, ΣΤΡΑΤ
signify symbol:
signify fact, gesture, statement:
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
indicare [in·di·ˈka:·re] ΡΉΜΑ μεταβ
1. indicare:
2. indicare:
3. indicare (consigliare):
4. indicare:
indire <indico, indissi, indetto> [in·ˈdi:·re] ΡΉΜΑ μεταβ
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
Presente
ioindico
tuindichi
lui/lei/Leiindica
noiindichiamo
voiindicate
loroindicano
Imperfetto
ioindicavo
tuindicavi
lui/lei/Leiindicava
noiindicavamo
voiindicavate
loroindicavano
Passato remoto
ioindicai
tuindicasti
lui/lei/Leiindicò
noiindicammo
voiindicaste
loroindicarono
Futuro semplice
ioindicherò
tuindicherai
lui/lei/Leiindicherà
noiindicheremo
voiindicherete
loroindicheranno
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Dove non indicata la nazionalità si intende pilota italiano.
it.wikipedia.org
Di seguito sono indicati i risultati dei campionati europei, maschili e femminili, di canoa polo.
it.wikipedia.org
Dove non indicata la nazionalità del passeggero si intende uguale a quella del pilota.
it.wikipedia.org
Invece le bocche da fuoco di artiglieria, gli obici, si standardizzarono su alcuni calibri, indicati in tabella.
it.wikipedia.org
Ancora oggi il termine camallo viene usato nell'ambiente delle confraternite liguri per indicare la persona che trasporta il crocifisso.
it.wikipedia.org