Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Eröffnungsphase
Abbiegefahrbahn
I. turn [tɜ:n, αμερικ tɜ:rn] ΟΥΣ
1. turn (rotation):
turn of a wheel
Drehung θηλ <-, -en>
2. turn (change in direction: in road):
Kurve θηλ <-, -n>
CH a. Rank αρσ οικ
turn ΑΘΛ
Wende θηλ <-, -n>
3. turn (changing point):
das Blatt wandte [o. CH meist kehrte] sich, als ...
4. turn (allotted time):
jetzt bin ich an der Reihe [o. οικ dran] !
to do sth in turn [or by turns]
to take turns [or esp βρετ it in turns] doing sth
5. turn ([dis]service):
6. turn (odd sensation, shock):
Schreck[en] αρσ
7. turn (feeling of queasiness):
Anfall αρσ <-(e)s, -fälle>
8. turn (performance on stage):
Nummer θηλ <-, -n>
9. turn (not appropriate):
10. turn (character):
einen Hang zu etw δοτ haben
11. turn (stroll):
Runde θηλ <-, -n>
12. turn (round in coil, rope):
13. turn (expression well put together):
14. turn (purpose):
to serve sb's turn
jdm dienen
15. turn ΜΟΥΣ:
16. turn ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ:
Gewinnspanne θηλ <-, -n>
Gewinn αρσ <-(e)s, -e>
Courtage θηλ <-, -n>
Courtage θηλ <-, -n>
17. turn (cooked perfectly):
to be done [or cooked] to a turn food
18. turn no pl (card in poker game):
the turn αμερικ
ιδιωτισμοί:
sich αιτ wandeln
to be on the turn milk
to be on the turn milk
to be on the turn leaves
II. turn [tɜ:n, αμερικ tɜ:rn] ΡΉΜΑ μεταβ
1. turn (rotate, cause to rotate):
to turn sth knob, screw
etw drehen
2. turn (switch direction):
er wendete [o. CH meist kehrte] den Wagen
3. turn (aim):
to turn sth on sb lamp, hose
etw auf jdn richten
sich αιτ etw δοτ zuwenden
4. turn (sprain):
to turn sth
sich δοτ etw verrenken
5. turn + επίθ (cause to become):
6. turn (cause to feel nauseous):
7. turn (change):
to turn sth/sb into sth
etw/jdn in etw αιτ umwandeln
8. turn (reverse):
to turn sth garment, mattress
etw wenden [o. umdrehen] [o. CH meist kehren]
to turn sth inside out bag
to turn sth inside out bag
9. turn (gain):
10. turn (send):
to turn sb loose on sth
jdn auf etw αιτ loslassen
11. turn (stop sb):
to turn sb from sth
jdn von etw δοτ abbringen
12. turn ΤΕΧΝΟΛ (create by rotating):
to turn sth wood
to turn sth metal
etw drehen
ιδιωτισμοί:
sich αιτ von jdm/etw abwenden μτφ
to turn a deaf ear [to sth]
sich αιτ [gegenüber etw δοτ] taub stellen
sich αιτ in etw δοτ versuchen
to turn sb's head
sth has turned sb's head
etw ist jdm zu Kopf[e] gestiegen
den Spieß umdrehen [o. CH meist umkehren]
to turn a trick prostitute
to turn sth upside down [or inside out] room
etw auf den Kopf stellen οικ
III. turn [tɜ:n, αμερικ tɜ:rn] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. turn (rotate):
turn person
sich αιτ umdrehen
to turn on sth
sich αιτ um etw αιτ drehen
sich αιτ zu jdm [um]drehen
2. turn:
sich αιτ umdrehen
turn car
wenden <wendet, wendete, gewendetwendet, wendete [o. wandte], gewendet [o. gewandt]>
turn car
CH meist kehren
turn wind
turn μτφ
CH meist kehren
turn μτφ
sich αιτ wenden
wenn sich das Blatt wendet [o. CH meist kehrt]
ΣΤΡΑΤ turn right!
to turn towards sb/sth
sich αιτ zu jdm/etw umdrehen
sich αιτ jdm/etw zuwenden
3. turn μτφ (for aid or advice):
to turn to sb [for sth]
sich αιτ [wegen einer S. γεν] an jdn wenden
4. turn (change):
turn milk
turn leaves
turn leaves
to turn red person, traffic lights
zu etw δοτ werden
5. turn (turn attention to):
to turn to sth conversation, subject
sich αιτ etw δοτ zuwenden
6. turn (attain particular age):
to turn 20/40
20/40 werden
7. turn (pass particular hour):
8. turn (make feel sick):
ιδιωτισμοί:
to turn on a dime αμερικ
to turn tattle-tail αμερικ συνήθ παιδ γλώσσ οικ
petzen οικ
to turn tattle-tail αμερικ συνήθ παιδ γλώσσ οικ
CH a. rätschen οικ
to turn tattle-tail αμερικ συνήθ παιδ γλώσσ οικ
A a. tratschen οικ
turn·ing [ˈtɜ:nɪŋ, αμερικ ˈtɜ:rn-] ΟΥΣ
1. turning (road):
Abzweigung θηλ <-, -en>
Abbiegung θηλ <-, -en>
2. turning no pl (changing direction):
Abbiegen ουδ
ˈcar·riageway ΟΥΣ βρετ
Fahrbahn θηλ <-, -en>
Schnellstraße θηλ <-, -n>
I. sepa·rate ΕΠΊΘ [ˈsepərət, αμερικ -ɚɪt]
einzeln προσδιορ
gesondert προσδιορ
verschieden προσδιορ
II. sepa·rate ΟΥΣ [ˈsepərət, αμερικ -ɚɪt]
III. sepa·rate ΡΉΜΑ μεταβ [ˈsepəreɪt, αμερικ -əreɪt]
to separate sb/sth
jdn/etw trennen
to separate sth society
etw teilen
to separate sth ΧΗΜ
IV. sepa·rate ΡΉΜΑ αμετάβ [ˈsepəreɪt, αμερικ -əreɪt]
1. separate (become detached):
sich αιτ trennen
separate ΧΗΜ
sich αιτ scheiden
2. separate:
sich αιτ trennen
I. for [fɔ:ʳ, fəʳ, αμερικ fɔ:r, fɚ] ΣΎΝΔ λογοτεχνικό dated
II. for [fɔ:ʳ, fəʳ, αμερικ fɔ:r, fɚ] ΠΡΌΘ
1. for (intended to be given to):
für +αιτ
2. for (in support of):
für +αιτ
to vote for sb/sth
für jdn/etw stimmen
to be for sb/sth
für jdn/etw sein
to be all for sth
ganz für etw αιτ sein
3. for (regarding sb):
für +αιτ
um jdn/etw besorgt sein
4. for (regarding sth):
für +αιτ
sich αιτ auf etw αιτ vorbereiten
5. for (comparing):
für +αιτ
to be too big/fast for sb/sth
6. for (to get, have):
Bedarf αρσ an Geld
to ask for sth
um etw αιτ bitten
7. for (on behalf of, representing):
für +αιτ
to do sth for sb
etw für jdn tun
8. for (as ordered by):
für +αιτ
to do sth for sb/sth
etw für jdn/etw tun
9. for (employed by):
bei +δοτ
to work for sb/sth
bei jdm/etw [o. für jdn/etw] arbeiten
10. for (purpose, aim):
für +αιτ
to wait for sb/sth
auf jdn/etw warten
to wait for sb to do sth
to do sth for sth/sb
etw für etw/jdn tun
11. for:
wegen +γεν
aus +δοτ
vor +δοτ
for fear of sth
aus Angst vor etw δοτ
for lack of sth
aus Mangel an etw δοτ
für etw αιτ berühmt sein
to love sb for sth
jdn für etw αιτ lieben
12. for (as destination):
nach +δοτ
to run for sb/sth
zu jdm/etw laufen
13. for (meaning):
to be for sth
für etw αιτ stehen
für etw αιτ stehen
14. for (in return, exchange):
für +αιτ
a cheque for £100
to trade sth for sth
etw gegen etw αιτ [ein]tauschen
15. for:
für +αιτ
seit +δοτ
16. for (a distance of):
17. for (at a certain date, time, occasion):
für +αιτ
he arrived at 8.00 for dinner at 8.30
18. for (despite):
trotz +γεν
ungeachtet +γεν τυπικ
19. for (per):
für +αιτ
20. for (the duty of):
to [not] be for sb to do sth
[nicht] jds Sache sein, etw zu tun
21. for (as):
für +αιτ
ιδιωτισμοί:
for Africa ΝΑ οικ
Unmengen +γεν
to be [in] for it οικ
jetzt bist du dran! οικ
das sind [mir] ja schöne Manieren! οικ ειρων
Καταχώριση OpenDict
turn ΟΥΣ
Καταχώριση OpenDict
turn ΟΥΣ
Καταχώριση OpenDict
separate ΡΉΜΑ
turn ΟΥΣ ΕΠΈΝΔ-ΧΡΗΜ
Courtage θηλ
separate ΡΉΜΑ
separate carriageway for turning traffic ΥΠΟΔΟΜΉ
turn ΥΠΟΔΟΜΉ, transport safety
traffic
Present
Iturn
youturn
he/she/itturns
weturn
youturn
theyturn
Past
Iturned
youturned
he/she/itturned
weturned
youturned
theyturned
Present Perfect
Ihaveturned
youhaveturned
he/she/ithasturned
wehaveturned
youhaveturned
theyhaveturned
Past Perfect
Ihadturned
youhadturned
he/she/ithadturned
wehadturned
youhadturned
theyhadturned
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
It includes sidewalks and crosswalks, defined turning lanes, center medians, more signs and fewer curb cuts.
poststar.com
It runs along the western edge of a section of farm fields before turning eastward to run through them.
en.wikipedia.org
He would often disappear for days, sometimes turning up unannounced at friends' houses, uncommunicative and withdrawn.
en.wikipedia.org
Bodies of villagers begin turning up, making the village leaders nervous just ahead of an organic food fair expected be a financial windfall.
en.wikipedia.org
Periodically in this section, the full tutti will double the accompaniment "forte" for four notes, turning the tick-tock into something of a fanfare.
en.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
Once the last turns are done, the sweat washed off and the sun sunk beyond the hills Ornella, the cook, has her big appearance.
www.danzaymovimiento.de
[...]
Wenn die letzten Drehungen gedreht, der Schweiß abgewaschen und die Sonne hinter den Hügeln versunken ist, hat Ornella, die Köchin, ihren großen Auftritt.
[...]
If this roller in its turn has the sheet under itself, it is pressed in slightly on below horizontally back and forth the driving aluminum plate and takes up in this moment the motive (only one color).
[...]
reisserbilder.at
[...]
Wenn diese Walze in ihrer Drehung das Blatt unter sich hat, wird es auf die unterhalb waagrecht hin und her fahrende Alu-Platte angedrückt und nimmt in diesem Moment das Motiv (nur eine Farbe) auf.
[...]
[...]
Fully automatically bring complete areas of text, individual characters, or selected objects to life (e.g. turns, rotations, fades in and out, pulses, swings).
[...]
www.magix.com
[...]
Erwecken sie komplette Textbereiche, einzelne Textzeichen oder ausgewählte Objekte vollautomatisch zum Leben (z.B. Drehung, Rotation, Ein- bzw. Ausblenden, Pulsieren, Schwingen).
[...]
[...]
Raqs Sharqi Choreography with Nyla Sunday 08. December 2013 02:30 - 05:00 pm A Raqs Sharqi Choreo with many beautiful combinations of typical traditional movements and modern accents and turns.
[...]
www.bseisa.de
[...]
Raqs Sharqi Choreographie mit Nyla Sonntag 08. Dezember 2013 14:30 - 17:00 Uhr Eine Raqs Sharqi Choreo mit vielen wunderschönen Bewegungskombinationen aus typischen traditionellen und modernen Akzenten und Drehungen.
[...]
[...]
Further elements, such as posture, muscle development, motor skills, balance and co-ordination training, turns, balance, partner work, rhythm are also learnt through play.
www.dr-hochs.de
[...]
Weitere Elemente wie z.B. Körperhaltung, Muskelaufbau, Feinmotorik, Gleichgewichts- und Koordinationstraining, Drehungen, Balance, Partnerarbeit, Rhythmus werden gleichermaßen spielerisch erlernt.