Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

streunender
delay
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
Ver·spä·tung <-, -en> ΟΥΣ θηλ
Verspätung
Verspätung Flugzeug
Verspätung haben
mit Verspätung
der Bus holte die Verspätung auf
mit Verspätung eintreffen
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
Verspätung θηλ <-, -en>
Verspätung θηλ <-, -en>
Verspätung θηλ <-, -en>
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Als die Polizei vor der Schule eintraf, schoss er auf die Beamten, verfehlte diese und ging zurück in das Sekretariat.
de.wikipedia.org
Zwei Feuerwehrkräfte, die vier Minuten später eintrafen, vermuteten zunächst einen Fehler in einer elektrischen Anlage in der Zwischendecke.
de.wikipedia.org
Als die beiden Mädchen in ihrer Wohnung eintrafen, umarmte sie sie mit den Worten: „Gott sei Dank, ihr seid hier meine lieben Kinder“.
de.wikipedia.org
Die japanischen Banditen waren sehr gut organisiert, führten ihre Überfälle mit großer Schnelligkeit aus und waren meist schon wieder verschwunden, ehe die Regierungstruppen eintrafen.
de.wikipedia.org
Im Glauben, sein Mobiltelefon rechtzeitig vor Eintreffen des Zuges zu sich zu holen, begab er sich auf die Gleise, unterschätzte jedoch die Geschwindigkeit des Zuges.
de.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
Insbesondere kann die Verspätung in der Beantwortung von oder das Schweigen auf E-Mail-Mitteilungen, welche über die Internetseiten von Ypsomed an diese gerichtet werden, weder als rechtlich relevante Zustimmung noch als Ablehnung interpretiert werden.
[...]
www.ypsomed.ch
[...]
In particular, the delay in reply to or silence in response to e-mail notices, which are addressed to Ypsomed via the web pages of the latter, can neither be interpreted as legally relevant consent nor as rejection.
[...]
[...]
Die Entschädigung beträgt einheitlich 0,75 Euro je Verspätung und wird bei Vorlage der Zeitkarte und der entsprechenden Anzahl an Verspätungsbestätigungen - die Verspätungen müssen innerhalb der Geltungsdauer der Zeitkarte angefallen sein - bei jeder Personenkasse der ÖBB bar ausbezahlt.
[...]
www.oebb.at
[...]
There is a standard compensation sum of 0,75 Euro for each delay, payable in cash upon presentation of your time-based ticket and appropriate number of delay confirmations at any ÖBB ticket counter - the delays must fall within the period of validity of the time-based ticket.
[...]
[...]
Bitte verstehen Sie, daß Ihr Taxifahrer ein gewisses Risiko trägt: von einer Verschiebung oder starken Verspätung Ihres Fluges sollten Sie uns auf dem Laufenden halten (z.B. im Hotel anrufen), damit wir Ihren Fahrer informieren können.
[...]
www.carlton.at
[...]
Please understand that the taxi driver bears a certain risk: you should keep us informed about changes or a heavy delay (e.g. call us at the hotel), so we can tell your driver.
[...]
[...]
Für die Folgen von Verspätungen unsererseits aufgrund von Verkehrsverdichtungen, Staus, amtlichen Überprüfungen, Unwettern, unvorhergesehenen Ereignissen sind wir nicht haftbar zu machen.
[...]
touristik-kaernten-transfer.at
[...]
For the results of delays on our part on the basis of traffic compressions, traffic jam, to official examinations, storms, unforeseen events we are not to be made responsible.
[...]
[...]
Bei Verspätung, Zugausfall und Unfällen bieten wir Ihnen, vorbehaltlich der unten erwähnten Einschränkungen, Entschädigung und Unterstützung.
[...]
www.neusiedlerseebahn.at
[...]
In the event of a delay, train cancellation or an accident, we offer you compensation and support, subject to the restrictions mentioned below.
[...]