Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Wesentliche
contempt
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά

Ver·ach·tung <-> ΟΥΣ θηλ

Verachtung
Verachtung
jdn mit Verachtung strafen τυπικ
voller Verachtung
grenzenlose Verachtung
jdn mit Verachtung strafen
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
voller Verachtung [o. Geringschätzung] auf jdn [herab]blicken
tiefste Verachtung
Verachtung θηλ <-> für +αιτ
Verachtung für jdn/etw empfinden
jdn/etw mit Verachtung strafen
Verachtung θηλ <->
etw mit tiefster Verachtung strafen
Verachtung θηλ <->
für jdn Verachtung empfinden

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος

Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα)

jdn mit Verachtung strafen
jdn mit Verachtung strafen τυπικ

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

Offenbar war die Religionspolitik der Vandalen weit weniger tolerant als die der ebenfalls arianischen Ostgoten; das brachte ihnen die Verachtung der Römer ein.
de.wikipedia.org
Doch bald löste sie mit ihrem Hochmut und ihrer Verachtung das letzte Drama ihres Lebens aus.
de.wikipedia.org
In den vereinzelten, immer weniger einer modernen Armee gleichenden Kampfverbänden hätten sich defätistisch-nihilistische, sozialdarwinistische Rechtfertigungsmuster sowie die Verachtung traditioneller Autoritäten und Werte breitgemacht.
de.wikipedia.org
In weiterer Folge wurde der Strohkranz auch immer verbreiterter ein Zeichen des Verspottens und der Verachtung sowie der Ausgrenzung.
de.wikipedia.org
Dies führte zu einer Aufspaltung in unterrichtstaugliche Titel und einen Massenmarkt, der unter Verachtung der Kritik seine Kundschaft fand.
de.wikipedia.org

Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

[...]
Jesus hat mit seinem Kreuz die Last der übertriebenen „ Eigenliebe “ getragen, „ die bis zur Verachtung Gottes geht “ [ 4 ] und den Mitmenschen mit Füßen tritt.
www.vatican.va
[...]
By his cross, Jesus bore the burden of that inordinate “ love of self which leads to contempt of God ” [ 4 ] and injustice against our brothers and sisters.
[...]
Aber noch schlimmer war die soziale Isolation zu ertragen: schwangere Mädchen galten als Schande der Familie, sie wurden oft von den eigenen Eltern verstoßen, waren lebenslang der öffentlichen Verachtung preisgegeben und hatten kaum mehr eine Möglichkeit, geheiratet zu werden.
[...]
www.heinrich-pestalozzi.de
[...]
But even worse it was to bear the social isolation: pregnant girls were considered to be a disgrace to the family, they often were rejected of the own parents, all their lives they were turned over to the public contempt and hardly had the possibility anymore to get married.
[...]
[...]
Da ist zum einen Marija, eine Frau um die Fünfzig, die als kleines Mädchen mit ihrer Mutter von Zagreb nach Wien geflohen ist und seither dort lebt – die letzten Jahrzehnte hat sie an der Seite eines Mannes verbracht, den sie einmal sehr bewundert hat und für den sie inzwischen nur noch Verachtung empfindet.
www.litrix.de
[...]
First, there is Maria ( 50ish ), who as a child had fled from Zagreb to Vienna with her mother and remained there ever since – spending decades at the side of a man whom she once had admired and for whom she now feels nothing but contempt.
[...]
Ich bedaure nicht, in die Schule Algeriens gegangen zu sein – eine Schule des Hasses, der Verachtung, der Armut, der Gefahr, der Zurückweisung des Anderen, aber auch einer großen Schönheit.
de.qantara.de
[...]
I don't regret attending the school that is Algeria – a school of hate, of contempt, of poverty, of danger, of rejection of others, but also of great beauty.
[...]
Sie glauben – mehr oder weniger unverhüllt und mit allen Nuancen von Verachtung und Mitleid –, daß wir uns, um zu diesem Leben verurteilt worden zu sein, um auf diesen Zustand herabgesunken zu sein, mit wer weiß was für einer mysteriösen, ungeheuer schweren Schuld beladen haben.
[...]
www.wollheim-memorial.de
[...]
They think, more or less explicitly—with all the nuances lying between contempt and commiseration—that as we have been condemned to this life of ours, reduced to our condition, we must be tainted by some mysterious, grave sin.
[...]