Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lélargissement
Präsenzhandel
ˈfloor trad·ing ΟΥΣ no pl ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ
Scalping ουδ
ˈtrad·ing floor ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ
Gen·er·al Agree·ment on Tar·iffs and Trade, GATT
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
on-the-floor trading ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ
off-the-floor trading ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ
Usance θηλ <-, -n>
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
Usance τυπικ
I. trade [treɪd] ΟΥΣ
1. trade no pl (buying and selling):
Handel αρσ <-s> kein pl mit +δοτ
2. trade no pl (business activity):
Umsatz αρσ <-es, -sätze>
3. trade (type of business):
Branche θηλ <-, -n>
Gewerbe ουδ <-s, ->
Baugewerbe ουδ <-s> kein pl
Pelzgeschäft ουδ <-es, -e>
4. trade no pl (particular business):
5. trade (handicraft):
Handwerk ουδ <-(e)s> kein pl
to be in trade βρετ esp μειωτ dated
6. trade esp αμερικ (swap):
Tauschgeschäft ουδ <-(e)s, -e>
7. trade αμερικ ΑΘΛ (transfer):
Transfer αρσ <-s, -s>
8. trade (trade wind):
II. trade [treɪd] ΟΥΣ modifier
trade (enquiry, mission):
III. trade [treɪd] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. trade (exchange goods):
2. trade (do business):
3. trade ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ (be bought and sold):
4. trade (use):
to trade on [or upon] sth
IV. trade [treɪd] ΡΉΜΑ μεταβ
1. trade (exchange):
to trade sth [for sth]
etw [durch etw αιτ] austauschen
2. trade (buy and sell):
3. trade αμερικ ΑΘΛ (transfer):
I. floor [flɔ:ʳ, αμερικ flɔ:r] ΟΥΣ
1. floor (ground):
[Fuß]boden αρσ
floor ΓΕΩΓΡ
Boden αρσ <-s, Böden>
floor ΓΕΩΓΡ
Grund αρσ <-es, Grün·de>
floor of a mine, river, valley
Sohle θηλ <-, -n> ειδικ ορολ
Meeresboden αρσ <-s, -böden>
Meeresgrund αρσ <-(e)s> kein pl
Parkett ουδ <-(e)s, -e>
to take the floor τυπικ (dance)
sich αιτ aufs Parkett begeben χιουμ τυπικ
2. floor (storey):
Stock αρσ <-(e)s, ->
Stockwerk ουδ <-(e)s, -e>
Etage θηλ <-, -n>
Erdgeschoss ουδ <-es, -e>
Parterre ουδ <-s, -s>
first floor βρετ
first floor αμερικ
Erdgeschoss ουδ <-es, -e>
3. floor:
Saal αρσ <-(e)s, Sä̱·le>
Sitzungssaal αρσ <-(e)s, -säle>
Plenarsaal αρσ
Auditorium ουδ <-s, -ri·en> τυπικ
floor ΠΟΛΙΤ
Plenum ουδ <-s, Ple̱·na> τυπικ
ΠΟΛΙΤ to cross the floor , ΠΟΛΙΤ μτφ
4. floor (area):
Bereich αρσ <-(e)s, -e>
Sektor αρσ <-s, -to̱·ren>
5. floor (minimum) of prices, wages:
Mindestpreis αρσ <-es, -e>
Minimum ουδ <-s, Mị·ni·ma>
floor ΟΙΚΟΝ, ΧΡΗΜΑΤΟΠ
Mindestpreis αρσ <-es, -e>
ιδιωτισμοί:
to give sb the floor ΠΟΛΙΤ
to hold [or have] the floor ΠΟΛΙΤ
II. floor [flɔ:ʳ, αμερικ flɔ:r] ΟΥΣ modifier
1. floor (leads, mat, space):
Fußbodenheizung θηλ <-, -en>
2. floor αμερικ ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ:
Börsenmakler(in) αρσ (θηλ) <-s, -; -, -nen>
Eigenmakler(in) αρσ (θηλ)
III. floor [flɔ:ʳ, αμερικ flɔ:r] ΡΉΜΑ μεταβ
1. floor (cover):
to floor sth room, space
2. floor (knock down):
jdn zu Boden schlagen [o. τυπικ niederstrecken]
3. floor μτφ (confuse):
jdn umhauen μτφ
völlig platt [o. geplättet] [o. CH baff] sein οικ
4. floor αμερικ αργκ (accelerate):
I. on [ɒn, αμερικ ɑ:n] ΠΡΌΘ
1. on (on top of):
auf +δοτ
on top of sth
[ganz] oben auf etw δοτ
2. on with verbs of motion (onto):
auf +αιτ
3. on (situated on):
an +δοτ
auf +δοτ
auf Bahnsteig [o. CH Perron] drei αρσ o ουδ
4. on (from):
an +δοτ
5. on (clothing):
an +δοτ
6. on (hurt by):
an +δοτ
über etw αιτ stolpern
7. on (supported by a part of the body):
auf +δοτ
8. on (in possession of):
bei +δοτ
etw bei sich δοτ haben
9. on (marking surface of):
auf +δοτ
10. on (about):
über +αιτ
jdn zu etw δοτ gratulieren
to frown on sth
11. on (based on):
auf +αιτ ... hin
wegen +γεν
abhängig von jdm/etw
auf etw δοτ basieren
sich αιτ auf jdn verlassen
12. on (as member of):
in +δοτ
13. on (against):
auf +αιτ
14. on (through device of):
an +δοτ
15. on (through medium of):
auf +δοτ
etw aufschreiben [o. ΟΔΓ, A zu Papier bringen]
16. on (in the course of):
auf +δοτ
17. on (travelling with):
in +δοτ
mit +δοτ
18. on (on day of):
an +δοτ
19. on (at time of):
bei +δοτ
20. on (engaged in):
bei +δοτ
to work on sth
an etw δοτ arbeiten
21. on (regularly taking):
to be on sth
etw nehmen
22. on (paid by):
auf +δοτ
23. on (sustained by):
mit +δοτ
von +δοτ
24. on (as payment for):
für +αιτ
25. on (added to):
zusätzlich zu +δοτ
26. on (connected to):
an +δοτ
to be on the phone αυστραλ, βρετ
to be on the phone αυστραλ, βρετ
27. on (according to):
auf +δοτ
28. on (burdening):
auf +δοτ
29. on (experiencing):
to be on the go βρετ μτφ
30. on (compared with):
kein Vergleich mit etw δοτ sein
31. on (by chance):
on sb
32. on after ουσ (following):
33. on αυστραλ, βρετ ΑΘΛ (having points of):
ιδιωτισμοί:
to be on sth βρετ, αυστραλ
to be on it αυστραλ οικ
sich αιτ volllaufen lassen οικ
to be on it αυστραλ οικ
sich δοτ die Kanne geben οικ ΟΔΓ
what are you on? οικ
II. on [ɒn, αμερικ ɑ:n] ΕΠΊΡΡ αμετάβλ
1. on (in contact with):
to screw sth on
2. on (on body):
Kleider anziehen οικ [o. CH anlegen]
to have/try sth on
3. on (indicating continuance):
mit etw δοτ weitermachen
4. on (in forward direction):
umziehen <ziehen um, zogen um, umgezogen>
to urge sb on
5. on (being shown):
6. on (scheduled):
7. on (functioning):
8. on (aboard):
to get on bus, train
to get on horse
9. on (due to perform):
10. on:
to be on employee
to be on employee
to be on actor
to be on actor
11. on αμερικ (performing well):
gut drauf sein οικ
ιδιωτισμοί:
to be on about sth αυστραλ, βρετ
dauernd über etw αιτ reden
to be [or get]on at sb
to be on αμερικ
that's not on βρετ, αυστραλ οικ
side [or sideways]on αυστραλ, βρετ
etw spitzgekriegt haben οικ
to be on to sb οικ
this way on αυστραλ, βρετ
III. on [ɒn, αμερικ ɑ:n] ΕΠΊΘ αμετάβλ, προσδιορ
1. on αμερικ (good):
gut <besser, am besten>
2. on ΗΛΕΚ, ΤΕΧΝΟΛ:
I. the [ði:, ði, ðə] ΆΡΘ οριστ
1. the (denoting thing mentioned):
2. the (particular thing/person):
the ...
der/die/das ...
3. the (with family name):
4. the (before relative clause):
5. the (before name with adjective):
6. the (in title):
7. the (before adjective):
8. the:
9. the (with superlative):
10. the (instead of possessive):
11. the:
der 24. Mai
der 24. Mai
12. the (with ordinal numbers):
13. the (with measurements):
14. the (enough):
II. the [ði:, ði, ðə] ΕΠΊΡΡ + συγκρ
the ..., the ...
je ..., desto ...
the more ... , the more ...
je mehr ..., desto mehr ...
Καταχώριση OpenDict
on ΕΠΊΡΡ
Καταχώριση OpenDict
on ΕΠΊΡΡ
Καταχώριση OpenDict
the ΆΡΘ
Καταχώριση OpenDict
trade ΡΉΜΑ
to trade hands ΟΙΚΟΝ
on-the-floor trading ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
off-the-floor trading ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
floor trading ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
Criée-Handel αρσ
off-the-exchange trading ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
custom of the trade ΟΥΣ ΑΓΟΡ-ΣΥΝΑΓ
Usance θηλ
floor trading system ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
trading floor ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
Parkett ουδ
United Nations Conference on Trade and Development ΟΥΣ ΥΠΕΡΚΡΑΤ ΟΡΓ
UNCTAD θηλ
over the counter trading ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
OTC-Handel αρσ
General Agreement on Tariffs and Trade ΟΥΣ ΥΠΕΡΚΡΑΤ ΟΡΓ
außerbörslicher Handel ΧΡΗΜΑΤΑΓ
floor ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
Floor αρσ
trade ΟΥΣ handel
Handel αρσ
trade ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
Trade αρσ
trade ΟΥΣ ΑΓΟΡ-ΣΥΝΑΓ
Gewerbe ουδ
trading ΟΥΣ ΑΓΟΡ-ΣΥΝΑΓ
Handel αρσ
trade ΡΉΜΑ μεταβ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
trading ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
Trading ουδ
Present
Itrade
youtrade
he/she/ittrades
wetrade
youtrade
theytrade
Past
Itraded
youtraded
he/she/ittraded
wetraded
youtraded
theytraded
Present Perfect
Ihavetraded
youhavetraded
he/she/ithastraded
wehavetraded
youhavetraded
theyhavetraded
Past Perfect
Ihadtraded
youhadtraded
he/she/ithadtraded
wehadtraded
youhadtraded
theyhadtraded
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
The United Nations Conference on Trade and Development identifies banana as the fourth most important crop in highly underdeveloped nations and the staple crop of 400 million people.
en.wikipedia.org
Dependence on oil export revenues actually increased during the oil boom, according to the United Nations Conference on Trade and Development.
www.khmertimeskh.com
The United Nations Conference on Trade and Development was established to provide a forum where the developing countries could discuss the problems relating to their economic development.
en.wikipedia.org
Prepared for the United Nations Conference on Trade and Development.
en.wikipedia.org
Services offered include equities and options trading, futures, warrants, over the counter trading, currency, funds management, portfolio administration and reporting.
en.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
Of course you still have a large selection of bonds on Frankfurt floor trading.
[...]
www.boerse-frankfurt.de
[...]
Natürlich haben Sie weiterhin die große Auswahl aller Anleihen im Parketthandel Frankfurt.
[...]
[...]
On the occasion of the 125th anniversary of HeidelbergCement’s stock exchange listing, Dr. Bernd Scheifele, Chairman of the Managing Board, started the floor trading at the Frankfurt Stock Exchange on 30 April 2014 in the traditional way by ringing the opening bell.
[...]
www.heidelbergcement.com
[...]
Aus Anlass des 125-jährigen Börsenjubiläums von HeidelbergCement hat der Vorstandsvorsitzende Dr. Bernd Scheifele am 30. April den Parketthandel an der Börse Frankfurt auf traditionelle Weise mit dem Läuten der Glocke eröffnet.
[...]
[...]
When the layman thinks of the stock exchange, he automatically pictures turbulent floor trading and wildly gesticulating traders who communicate and make deals via hand signals and shouting.
[...]
www.boerse-frankfurt.de
[...]
Denkt man als Laie an die Börse, hat man unwillkürlich das Bild vom turbulenten Parketthandel vor Augen: wild gestikulierende Händler, die sich per Handzeichen verständigen und per Zuruf Geschäfte abschließen.
[...]
[...]
UniCredit Bank AG will arrange for trading of subscription rights on the regulated Frankfurt stock exchange (floor trading) from presumably June 9, 2010 to presumably June 18, 2010.
[...]
www.kuka-ag.de
[...]
Die UniCredit Bank AG wird voraussichtlich vom 9. Juni 2010 bis voraussichtlich zum 18. Juni 2010 einen Bezugsrechtshandel am regulierten Markt der Frankfurter Wertpapierbörse (Parketthandel) einrichten.
[...]
[...]
The subscription rights for the new shares are expected to be traded in the period from March 31, 2010 up to and including April 9, 2010 in the regulated market ( XETRA and floor trading ) of the Frankfurt Stock Exchange.
www.volkswagenag.com
[...]
Die Bezugsrechte für die neuen Aktien sollen in der Zeit vom 31. März 2010 bis einschließlich 9. April 2010 im regulierten Markt ( XETRA und Parketthandel ) an der Frankfurter Wertpapierbörse gehandelt werden.