Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

téléphone’
to lay out something
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά

aus|le·gen ΡΉΜΑ μεταβ

1. auslegen:

etw auslegen (ausbreiten)
to lay out sth χωριζ
etw auslegen (verlegen)
to put down sth

2. auslegen (bedecken):

etw [mit etw δοτ] auslegen
to cover sth [with sth]
etw [mit etw δοτ] auslegen (auskleiden)
to line sth with sth
etw [mit etw δοτ] auslegen (mit Einlegearbeit)
to inlay sth with sth
to lay down χωριζ a rug/carpet
eine Straße mit etw δοτ auslegen

3. auslegen (erklären):

jdm etw auslegen
to explain sth to sb

4. auslegen (deuten):

etw auslegen
etw richtig/falsch auslegen
etw richtig/falsch auslegen
einen Witz übel auslegen

5. auslegen (leihen):

jdm etw auslegen
to lend sb sth
jdm etw auslegen
to lend sth to sb

6. auslegen ΤΕΧΝΟΛ (konzipieren, vorsehen):

etw [für etw αιτ] auslegen
to design sth [for sth]
für etw αιτ ausgelegt sein
etw für etw αιτ auslegen
to design sth for sth
auf etw αιτ ausgelegt sein

7. auslegen ΜΑΓΕΙΡ → ausfuttern

aus|fut·tern ΡΉΜΑ μεταβ ΜΑΓΕΙΡ

etw mit Teppichboden auslegen
etw mit Fliesen auslegen
to tile sth
einen Köder auslegen
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
die Bibel auslegen
etw mit Mosaiksteinen auslegen [o. ειδικ ορολ tessellieren]
einen Boden neu auslegen
to misconstrue sth as sth
etw fälschlicherweise als etw auslegen
etw auslegen
ein Gesetz auslegen
eine Rolle auslegen
Präsens
ichlegeaus
dulegstaus
er/sie/eslegtaus
wirlegenaus
ihrlegtaus
sielegenaus
Präteritum
ichlegteaus
dulegtestaus
er/sie/eslegteaus
wirlegtenaus
ihrlegtetaus
sielegtenaus
Perfekt
ichhabeausgelegt
duhastausgelegt
er/sie/eshatausgelegt
wirhabenausgelegt
ihrhabtausgelegt
siehabenausgelegt
Plusquamperfekt
ichhatteausgelegt
duhattestausgelegt
er/sie/eshatteausgelegt
wirhattenausgelegt
ihrhattetausgelegt
siehattenausgelegt

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος

Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα)

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

Eine teilweise Überbrückung ist nicht möglich, beziehungsweise nicht sehr empfehlenswert, da der chemische Prozess darauf ausgelegt ist, vollständig durchlaufen zu werden.
de.wikipedia.org
Die Tragflächen sind als Trapezflügel mit einer für Verkehrsflugzeuge hohen geometrischen Streckung von 12 ausgelegt worden, was eine hohe Flächenbelastung (bis 3400 N/m²) verursachte.
de.wikipedia.org
Die Startlinie wird ungefähr quer zur Windrichtung ausgelegt.
de.wikipedia.org
Der Kernreaktor wurde bei Planung und Bau für 40 Jahre Betriebszeit ausgelegt.
de.wikipedia.org
Die Waffe ist speziell auch für küstennahe Operationen in den norwegischen Fjorden und Einsatz von kleinen Einheiten wie Schnellbooten und Hubschraubern ausgelegt.
de.wikipedia.org