Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

darà
zur linken/rechten Hand
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
Handkuss αρσ <-es, -küsse>
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
to be paralysed [or αμερικ -yzed] on [or down] the left side
on the left side κατηγορ
zu jds Linken, zur Linken von jdm τυπικ
on sb's left[-hand side]
I. side [saɪd] ΟΥΣ
1. side:
side (vertical surface) of a car, box
Seite θηλ <-, -n>
side of a hill, cliff
Hang αρσ <-(e)s, Hänge>
side (wall) of a house, cave, caravan
[Seiten]wand θηλ <-, -wände>
2. side (of somebody):
Seite θηλ <-, -n>
to stay at sb's side
3. side (face, surface):
side of a coin, record, material, box, cube
Seite θηλ <-, -n>
4. side (page):
Seite θηλ <-, -n>
5. side (edge, border, line):
side of a plate, clearing, field
Rand αρσ <-es, Ränder>
side of a table, square, triangle
Seite θηλ <-, -n>
side of a river
[Fluss]ufer ουδ
side of a road
[Straßen]rand αρσ
6. side (half):
side of a bed, house
Hälfte θηλ <-, -n>
side of a town, road, brain, room
Seite θηλ <-, -n>
side of a butchered animal
[Tier]hälfte θηλ
7. side no pl of a deal, agreement:
Anteil αρσ <-(e)s, -e>
jenseits +γεν
vor +δοτ
8. side (direction):
Seite θηλ <-, -n>
to put sth on [or to] one side
to take sb on [or to] one side
9. side + ενικ/pl ρήμα (opposing party):
side of a dispute, contest
Partei θηλ <-, -en>
side of a dispute, contest
Seite θηλ <-, -n>
to be on the side of sb [or on sb's side]
auf jds Seite sein [o. stehen]
to take sb's side
sich αιτ auf jds Seite schlagen
10. side + ενικ/pl ρήμα (team):
Mannschaft θηλ <-, -en>
Seite θηλ <-, -n>
11. side (aspect):
Seite θηλ <-, -n>
12. side + ενικ/pl ρήμα (of a family):
13. side βρετ (TV station):
Sender αρσ <-s, ->
14. side esp αμερικ:
Beilage θηλ <-, -n>
15. side no pl esp βρετ (in billiards):
Effet αρσ <-(s), -s> ειδικ ορολ
16. side no pl βρετ οικ (boastfulness):
ιδιωτισμοί:
jdn für sich αιτ einnehmen/es sich δοτ mit jdm nicht verderben
to get on sb's bad side
sich δοτ jds Unmut zuziehen
es sich δοτ mit jdm verderben
fremdgehen οικ
etw auf der hohen Kante haben οικ
to let the side down esp βρετ (fail)
II. side [saɪd] ΟΥΣ modifier
1. side (lateral):
side (window, mirror)
2. side (not main):
side (job, room)
Nebenbeschäftigung θηλ <-, -en>
Nebenjob αρσ οικ
III. side [saɪd] ΡΉΜΑ αμετάβ
sich αιτ gegen jdn stellen
left1 [left] ΡΉΜΑ
left παρελθ, μετ παρακειμ of leave
I. leave1 <left, left> (depart; absence) [li:v] ΡΉΜΑ μεταβ
1. leave (depart from):
to leave sth place
2. leave (go away permanently):
3. leave (not take away with):
to leave sth
to leave sb/sth with sb
jdn/etw bei jdm lassen
4. leave (forget to take):
to leave sth
5. leave (let traces remain):
6. leave (cause to remain):
to leave sth
to leave sb sth [or to leave sth for sb]
jdm etw übrig lassen
7. leave (cause to remain in a certain state):
8. leave (not change):
to leave sth
etw lassen
9. leave (not eat):
to leave sth
10. leave (bequeath):
to leave sth
11. leave (be survived by):
12. leave (put off doing):
to leave sth
etw lassen
13. leave (not discuss further):
14. leave (assign):
to leave sth to sb decision
jdm etw überlassen
to leave it to sb [to do sth]
es jdm überlassen[, etw zu tun]
ιδιωτισμοί:
leave it to sb to do sth
to leave go [or hold] of sb/sth
jdn/etw loslassen
to leave sb holding the baby [or αμερικ bag] οικ
jdn im Stich [o. οικ hängen] lassen
II. leave1 <left, left> (depart; absence) [li:v] ΡΉΜΑ αμετάβ
leave vehicle
leave plane
III. leave1 (depart; absence) [li:v] ΟΥΣ no pl
1. leave (departure):
Abreise θηλ <-, -n>
2. leave (farewell):
Abschied αρσ <-(e)s, -e>
sich αιτ [von jdm] verabschieden
3. leave (permission, consent):
Erlaubnis θηλ <-, -se>
to ask sb's leave
to get/have sb's leave [to do sth]
without so much as a by your leave ειρων
4. leave (vacation time):
Urlaub αρσ <-(e)s, -e>
Mutterschaftsurlaub αρσ <-(e)s, -e>
Karenz θηλ <-, -en> A
Genesungsurlaub αρσ <-(e)s, -e>
Krankenstand αρσ <-(e)s, -stände> A
Jahresurlaub αρσ <-(e)s, -e>
für etw αιτ beurlaubt sein
ιδιωτισμοί:
to do sth by one's own leave dated
I. left2 [left] ΟΥΣ
1. left no pl (direction):
2. left (left turn):
to make [or take][or οικ hang] a left
3. left (street on the left):
4. left no pl (left side):
on/to sb's left
on/to sb's left
5. left ΑΘΛ:
6. left ΣΤΡΑΤ:
7. left no pl (political grouping):
the loony left μειωτ
8. left οικ (left-handed punch):
Linke θηλ <-n, -n>
II. left2 [left] ΕΠΊΘ
1. left αμετάβλ (position, direction):
2. left (political direction):
ιδιωτισμοί:
III. left2 [left] ΕΠΊΡΡ αμετάβλ
ιδιωτισμοί:
I. hand [hænd] ΟΥΣ
1. hand ΑΝΑΤ:
Hand θηλ <-, Hände>
Hände [o. οικ Pfoten] weg!
to change hands μτφ
to do sth by hand (not by machine) work
to do sth by hand product
to get one's hands dirty also μτφ
my hands are tied μτφ
to hold sb's hand
die Finger von etw δοτ lassen
to put sth into sb's hands
jdm etw in die Hand geben
to take sth out of sb's hands
jdm etw aus der Hand nehmen
jdn an die [o. bei der] Hand nehmen
2. hand (needing attention):
3. hand (at one's disposal, service):
bereit <bereiter, am bereitesten>
4. hand (close, within reach):
at [or to]hand
nah <näher, am nächsten>
at [or to]hand
to hand ΕΜΠΌΡ
to have sth to hand
über etw αιτ verfügen
5. hand (responsibility, involvement):
Hand θηλ <-, Hände>
at [or by] the hands of sb/sth
durch jdn/etw
jdn/etw los werden
bei etw δοτ seine Hand [o. die Finger] [mit] im Spiel haben
bei etw δοτ mitmischen
to leave sb in sb's hands
jdn in jds Obhut lassen
to leave sth in sb's hands
jdm etw überlassen
jdm etw übergeben [o. überlassen]
6. hand (control, power):
für etw αιτ ist gesorgt
gut laufen οικ
to have sth in hand
to get out of hand situation, matter
to get out of hand children
to take sb/sth in hand
sich δοτ jdn/etw vornehmen
7. hand (assistance):
Hilfe θηλ <-, -n>
to give [or lend] sb a hand [with sth]
jdm [bei etw δοτ] helfen [o. behilflich sein]
to [be able to] use a hand with sth esp αμερικ
8. hand:
Arbeiter(in) αρσ (θηλ) <-s, ->
Kraft θηλ <-, Krạ̈f·te>
Mann αρσ <-(e)s, Män·ner>
Matrose αρσ <-n, -n>
9. hand (skilful person):
Könner(in) αρσ (θηλ) <-s, ->
[to be] a dab hand at sth
[to be] a dab hand at sth
ein Geschick ουδ für etw αιτ haben
sich αιτ an etw αιτ machen
10. hand (on clock, watch):
Zeiger αρσ <-s, ->
Minutenzeiger αρσ <-s, ->
11. hand ΤΡΆΠ:
Blatt ουδ <-(e)s, Blätter>
12. hand (horse measurement):
Handbreit θηλ <-, ->
13. hand (handwriting):
in sb's hand
14. hand (applause):
15. hand (without consideration):
kurzerhand οικ
16. hand ΕΜΠΌΡ (in stock):
inventory on hand ΧΡΗΜΑΤΟΠ
17. hand ΧΡΗΜΑΤΟΠ:
Schuldschein αρσ <-(e)s, -e>
18. hand Η/Υ:
ιδιωτισμοί:
to ask for sb's hand in marriage τυπικ
to ask for sb's hand in marriage τυπικ
to be hand in glove [or αμερικ hand and hand] [with sb]
a bird in the hand [is worth two in the bush] παροιμ
jdn zu fassen kriegen οικ
jdn schnappen μειωτ οικ
Hand in Hand gehen [mit etw δοτ]
[mit jdm] zu tun haben
to lay [or get][or put] one's hands on sth
etw erwerben [o. erstehen] [o. οικ kriegen]
many hands make light work παροιμ
to put in hand esp βρετ
II. hand [hænd] ΡΉΜΑ μεταβ
to hand sb sth [or to hand sth to sb]
jdm etw [über]geben [o. [über]reichen]
ιδιωτισμοί:
to hand sb a line [or a line to sb] οικ
to hand sb a line [or a line to sb] (less seriously)
Καταχώριση OpenDict
hand ΟΥΣ
Καταχώριση OpenDict
hand ΟΥΣ
Καταχώριση OpenDict
side ΟΥΣ
Καταχώριση OpenDict
the ΆΡΘ
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
left, left-hand ΕΠΊΘ
Present
Iside
youside
he/she/itsides
weside
youside
theyside
Past
Isided
yousided
he/she/itsided
wesided
yousided
theysided
Present Perfect
Ihavesided
youhavesided
he/she/ithassided
wehavesided
youhavesided
theyhavesided
Past Perfect
Ihadsided
youhadsided
he/she/ithadsided
wehadsided
youhadsided
theyhadsided
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Afterward, the reader leads the way back and places the altar book either on the altar or on a side table.
en.wikipedia.org
Like other monumental gates, it has a large central arch for horse-drawn vehicles and two smaller arches on either side for pedestrians.
en.wikipedia.org
The game features a simplified version of association football, with six players per side and no offsides, throw-ins, or fouls.
en.wikipedia.org
Most astrologers consider the orb of influence to be no more than 8 degrees on either side.
en.wikipedia.org
The transition between splines is pretty slick, the tiles leaping off to one side with new tiles jumping in.
www.pocket-lint.com