

- twenty-one (in cards)
- vingt-et-un αρσ
For more examples and all other uses, see the entry below.
- one
- un/une
- one car
- une voiture
- one dog
- un chien
- twenty-one flowers
- vingt et une fleurs
- to raise one hand
- lever la main
- no one person can do it alone
- personne ne peut faire cela tout seul
- one
- seul
- my one and only tie
- ma seule et unique cravate
- her one vice/pleasure
- son seul vice/plaisir
- she's the one person who can help
- c'est la seule personne qui puisse nous aider
- the one and only Edith Piaf
- l'incomparable Edith Piaf
- she's one fine artist αμερικ
- c'est une très grande artiste
- one
- même
- in the one direction
- dans la même direction
- at one and the same time
- en même temps
- to be one and the same thing
- être exactement la même chose
- they're one and the same person
- il s'agit de la même personne
- two offers in the one day
- deux offres dans la même journée
- to be of one mind
- être d'accord
- it's all one to me
- ça m'est égal
- one day/evening
- un jour/soir
- one hot summer's day
- par une chaude journée d'été
- one of these days
- un de ces jours
- one Simon Richard
- un certain Simon Richard
- one
- un/une αρσ/θηλ
- can you lend me one?
- tu peux m'en prêter un/une?
- one of them (person)
- l'un d'eux/l'une d'elles
- one of them (thing)
- l'un/l'une αρσ/θηλ
- she's one of my best customers
- c'est une de mes meilleures clientes
- one after the other
- l'un/l'une après l'autre
- I can't tell one from the other
- je ne peux pas les distinguer (l'un de l'autre)
- every one of them was broken
- ils étaient tous cassés/elles étaient toutes cassées sans exception
- one was grey and the other was pink
- l'un était gris et l'autre était rose
- two volumes in one
- deux tomes en un volume
- it's a two-in-one whisk and blender
- cela fait à la fois batteur et mixeur
- Merry Christmas one and all
- Joyeux Noël à tous
- she's one of us
- elle est des nôtres
- one (as subject)
- on
- one (as object)
- vous
- one would like to think that …
- on aimerait penser que …
- one can't help wondering
- on ne peut pas s'empêcher de se demander
- if one wanted
- si on voulait
- it can make one ill
- cela peut vous rendre malade
- it can make one ill
- cela peut rendre malade
- it's enough to make one despair
- c'est désespérant
- the advice of one who knows
- les conseils de quelqu'un qui s'y connaît
- for one who claims to be an expert
- pour quelqu'un qui prétend être expert
- like one possessed
- comme un possédé
- I'm not one for doing
- ce n'est pas mon genre de faire
- she's a great one for doing
- elle est très douée pour faire
- I'm not one for football
- je ne suis pas amateur de foot
- he's one for the ladies
- c'est un homme à femmes
- she's a clever one
- elle est intelligente
- you're a one οικ!
- toi alors!
- I for one think that …
- personnellement or pour ma part je crois que …
- ‘who disagrees?’—‘I for one!’
- ‘qui n'est pas d'accord?’—‘moi’
- the grey one
- le gris/la grise
- the pink ones
- les roses
- my friend's one
- celui/celle de mon ami
- this one
- celui-ci/celle-ci
- that one
- celui-là/celle-là
- the one in the corner
- celui/celle qui est dans le coin
- which one?
- lequel/laquelle?
- that's the one
- c'est celui-là/celle-là
- he's the one who
- c'est lui qui
- buy the smallest one
- achète le/la plus petit/-e
- my new car is faster than the old one
- ma nouvelle voiture est plus rapide que l'ancienne
- one-fifty (in sterling)
- une livre cinquante
- one-fifty (in dollars)
- un dollar cinquante
- he's had one too many
- il a bu un coup de trop οικ
- a quick one
- un pot en vitesse οικ
- make mine a large one
- sers-moi un grand verre
- that's a good one!
- elle est bien bonne celle-là!
- have you heard the one about…?
- est-ce que tu connais l'histoire de…?
- to land or sock sb one
- en coller une à qn οικ
- that's a tough or tricky one
- c'est une question difficile
- ask me another one
- pose-moi une autre question
- her loved or dear ones
- ceux qui lui sont l'étaient chers
- to lose a loved one
- perdre un être cher
- the little ones
- les petits
- knit one, purl one
- une maille à l'endroit, une maille à l'envers
- make one
- faire une augmentation
- one
- un αρσ
- one, two, three, go!
- un, deux, trois, partez!
- to throw a one (on dice)
- faire un un
- there are three ones in one hundred and eleven
- il y a trois fois le chiffre un dans cent onze
- one o'clock
- une heure
- to arrive in ones and twos
- arriver par petits groupes
- as one rise
- comme un seul homme
- as one shout, reply
- tous ensemble
- to down a drink in one
- boire un verre cul sec οικ
- you've got it in one
- tu as trouvé tout de suite
- one by one
- un par un/une par une
- to be one up on sb οικ
- avoir un avantage sur qn
- to be at one with sb
- être en accord avec qn
- to go one better than sb
- faire mieux que qn
- to give sb one αργκ
- se faire qn αργκ
- to be a dictionary and grammar all in one or all rolled into one
- être à la fois un dictionnaire et une grammaire
- all for one and one for all
- un pour tous et tous pour un
- to have a thousand or million and one things to do
- avoir un tas de choses à faire
- road
- route θηλ (from de, to à)
- the road to Leeds, the Leeds road
- la route de Leeds
- the road north/inland
- la route du nord/qui mène à l'intérieur
- the road home
- la route qui mène à la maison
- the road back to sth
- la route du retour à qc
- are we on the right road for Oxford?
- c'est bien la route pour Oxford?
- follow the road round to the right
- suivez la route qui tourne à droite
- follow the road ahead
- allez tout droit
- a dog in the road
- un chien sur la route
- after three hours on the road
- après trois heures de route
- across the road
- de l'autre côté de la route, en face
- along the road
- plus loin
- it's just along the road
- c'est juste un peu plus loin
- down the road
- plus bas, plus loin
- by road
- par la route
- transported by road
- transporté par or sur route
- to hit the road οικ, to take (to) the road
- prendre la route, se mettre en route
- to be on the road car:
- être en état de rouler
- to be on the road driver, person:
- être sur la route
- to be on the road band, performers:
- être en tournée
- a bargain at £5, 000 on the road
- une occasion à 5 000 livres sterling clés en main
- to be or get back on the road
- reprendre la route
- I've been on the road all night
- j'ai roulé toute la nuit
- to go on the road with a show
- partir en tournée avec un spectacle
- to be off the road vehicle:
- être hors d'usage
- to be off the road προσδιορ bridge, condition, congestion, junction, layout, network, map, safety, surface, traffic
- routier/-ière
- to be off the road building, construction, maintenance, repair, resurfacing
- des routes
- to be off the road accident
- de la route
- road
- rue θηλ
- at the top or end of my road
- au bout de ma rue
- he lives just along or down the road
- il habite un peu plus loin dans la rue
- Tom from down the road
- Tom qui habite plus bas dans la rue
- road μτφ
- voie θηλ
- a difficult road to follow
- une voie difficile à suivre
- to be on the road to success/disaster
- être sur la voie du succès/désastre
- we think we're on the right road
- nous pensons être sur la bonne voie
- we don't want to go down that road
- nous ne voulons pas suivre cette voie
- they are further down or along the road to union
- ils sont plus avancés sur la voie de l'union
- somewhere along the road she learned
- en cours de route elle a appris
- to reach the end of the road
- déboucher sur une impasse
- it's the end of the road for us
- c'est la fin pour nous
- (get) out of my road οικ!
- dégage! οικ
- road
- rade θηλ
- any road (up) οικ βρετ ιδιωμ
- n'importe comment οικ
- let's get this show on the road!
- c'est parti!
- one for the road
- un dernier verre pour la route
When never is used without a verb, it is translated by jamais alone: ‘admit it!’—‘never!’ = ‘avoue-le!’—‘jamais’.
For examples and particular usages, see the entry below.
- I never go to London
- je ne vais jamais à Londres
- he will never forget it
- il ne l'oubliera jamais
- she never says anything
- elle ne dit jamais rien
- I never work on Saturdays
- je ne travaille jamais le samedi
- I've never known him to be late
- ce n'est pas le genre à être en retard
- I've never seen such a mess
- je n'ai jamais vu un désordre pareil
- never have I seen such poverty
- je n'ai jamais vu une telle pauvreté
- ‘have you ever been to Paris?’—‘never’
- ‘as-tu déjà visité Paris?’—‘jamais’
- it's now or never
- c'est le moment ou jamais
- never again
- plus jamais
- never before has the danger been so great
- jamais le danger n'a été aussi grand
- never in all my life or born days
- jamais de la vie
- never ever lie to me again!
- ne me mens plus jamais!
- he never ever drinks alcohol
- il ne boit absolument jamais d'alcool
- never one to refuse a free meal, he agreed
- il a accepté parce qu'il ne dit jamais non à un repas gratuit
- never a day passes but he phones me
- pas un jour ne passe sans qu'il me téléphone
- better late than never
- mieux vaut tard que jamais
- you never know
- on ne sait jamais
- he never said a word
- il n'a rien dit
- I never knew that
- je ne le savais pas
- he never so much as apologized
- il ne s'est même pas excusé
- Bob, never a strong swimmer, tired quickly
- Bob, qui n'a jamais été un bon nageur, s'est vite fatigué
- she mustn't catch you crying! that would never do
- il ne faut surtout pas qu'elle te voie pleurer
- you're never 40! βρετ
- ce n'est pas possible, tu n'as pas 40 ans!
- you've never gone and broken it have you οικ! βρετ
- ne me dis pas que tu l'as cassé!
- never!
- pas possible!
- ‘I punched him’—‘you never (did) οικ!’ βρετ
- ‘je lui ai donné un coup de poing’—‘c'est pas vrai!’ οικ
- well I never (did)!
- ça par exemple!
- hell, a. Hell ΘΡΗΣΚ
- enfer αρσ
- to go to/be in hell
- aller en/être en enfer
- may you rot in hell παρωχ!
- que le diable t'emporte!
- I'll see him in hell first παρωχ!
- plutôt mourir!
- hell οικ
- enfer αρσ
- life was hell (on earth)
- la vie était un enfer
- Mondays are sheer hell
- le lundi, c'est l'enfer
- Oxford is hell on a Saturday
- Oxford est infernal le samedi
- to make sb's life hell (for him/her)
- rendre la vie infernale à qn
- it was hell getting the work finished
- on a eu toutes les peines du monde à terminer le travail
- to go through hell
- en baver οικ
- a neighbour from hell οικ
- un voisin infernal or insupportable
- a hell of a waste/shock
- un gâchis/un choc terrible
- it's a hell of a lot worse/easier
- c'est nettement pire/plus facile
- he's one hell of a smart guy αμερικ
- c'est fou ce qu'il est intelligent οικ
- we had a hell of a time (bad)
- on en a bavé οικ
- we had a hell of a time (good)
- on s'est payé du bon temps οικ
- you've got a hell of a nerve!
- tu ne manques pas de culot! οικ
- a hell of a way to do sth
- une drôle de façon de faire qc
- as jealous/guilty as hell
- terriblement jaloux/coupable
- it sure as hell wasn't me
- une chose est sûre, ce n'était pas moi
- to run/fight like hell
- courir/se battre de toutes ses forces
- let's get the hell out of here!
- barrons-nous! οικ
- get the hell out of here!
- dégage! οικ
- like hell I will/you are!
- pas question!
- ‘it's a good film’—‘like hell it is!’
- ‘c'est un bon film’—‘tu rigoles!’ οικ
- why/who the hell?
- pourquoi/qui bon Dieu? οικ
- what the hell are you doing?
- qu'est- ce que tu fais, bon Dieu? οικ
- how the hell should I know?
- comment je pourrais le savoir, bon Dieu? οικ
- oh, what the hell! (too bad)
- tant pis!
- oh, to or the hell with it!
- je laisse tomber! οικ
- hell
- bon Dieu! οικ
- hell's bells! hell's teeth!
- nom de Dieu!
- go to hell οικ!
- va te faire voir! οικ
- to hell with all of you! οικ
- allez vous faire voir! οικ
- all hell οικ broke or was let loose
- le raffut a éclaté
- come hell or high water οικ
- coûte que coûte
- he/she has been to hell and back
- il/elle revient de loin
- there was/will be hell to pay
- il/elle l'a payé/le paiera cher
- to be hell οικ on sth αμερικ
- être un enfer pour qc οικ
- to beat or knock hell out of sb/sth
- cogner qn/qc comme un sourd οικ
- to catch hell οικ αμερικ
- prendre un savon οικ
- to do sth for the hell of it οικ
- faire qc pour le plaisir
- to give sb hell αργκ (cause to suffer)
- rendre la vie dure à qn
- to give sb hell (scold)
- engueuler qn οικ
- go on, give 'em hell αργκ
- vas-y, montre-leur οικ
- not to have a cat in hell's chance or a snowball's chance in hell αργκ
- ne pas avoir une foutue chance αργκ
- not to have a hope in hell αργκ of doing
- ne pas avoir une foutue chance de faire αργκ
- to play (merry) hell with sth οικ
- chambouler qc οικ
- to raise (merry) hell οικ
- faire une scène (with sb à qn)
When any is used as a determiner in questions it is translated by du, de l', de la or des according to the gender and number of the noun that follows: is there any soap? = y a-t-il du savon?; is there any flour? = y a-t-il de la farine?; are there any questions? = est-ce qu'il y a des questions?
For examples and other determiner uses see I. in the entry below.
When any is used as a pronoun in negative sentences and in questions it is translated by en: we don't have any = nous n'en avons pas; have you got any? = est-ce que vous en avez?
For more examples and other pronoun uses see II. below.
For adverbial uses such as any more, any longer, any better etc. see III. below.
- he hasn't got any money/food
- il n'a pas d'argent/de nourriture
- they never receive any letters
- ils ne reçoivent jamais de lettres
- they hardly ate any cake
- ils n'ont presque pas mangé de gâteau
- I don't want any breakfast/lunch
- je ne veux pas de petit déjeuner/déjeuner
- I don't need any advice
- je n'ai pas besoin de conseils
- they couldn't get any details
- ils n'ont pas obtenu la moindre information
- he hasn't got any common sense
- il n'a aucun bon sens
- is there any tea/bread?
- est-ce qu'il y a du thé/pain?
- have you got any plums?
- est-ce que vous avez des prunes?
- if you have any doubts
- si vous avez le moindre doute
- if you have any money
- si vous avez de l'argent
- any
- n'importe quel/quelle, tout
- any hat/pen will do
- n'importe quel chapeau/stylo fera l'affaire
- you can have any cup you like
- vous pouvez prendre n'importe quelle tasse
- any teacher will tell you the same thing
- n'importe quel professeur te dira la même chose
- any information would be very useful
- tout renseignement serait très utile
- any complaints should be addressed to Mr Cook
- pour toute réclamation adressez-vous à M. Cook
- any child caught smoking will be punished
- tout enfant surpris à fumer sera puni
- I'm ready to help in any way I can
- je suis prêt à faire tout ce que je peux pour aider
- I do not wish to restrict your freedom in any way
- je n'ai pas l'intention d'entraver votre liberté de quelque façon que ce soit
- he might return at any time
- il peut revenir d'un moment à l'autre
- if you should want to discuss this at any time
- si à un moment ou à un autre vous souhaitez discuter de cela
- come round and see me any time
- passe me voir quand tu veux
- any one of you could have done it
- n'importe qui d'entre vous aurait pu le faire
- I don't buy any one brand in particular
- je n'achète aucune marque en particulier
- you can only take out £200 at any one time
- vous ne pouvez retirer que 200 livres sterling à chaque fois
- he hasn't got any
- il n'en a pas
- there is hardly any left
- il n'en reste presque pas
- there aren't any others
- il n'y en a pas d'autres
- she doesn't like any of them (people)
- elle n'aime aucun d'entre eux/elles
- she doesn't like any of them (things)
- elle n'en aime aucun/-e
- I'd like some tea, if you have any
- je voudrais du thé, si vous en avez
- have you got any?
- est-ce que vous en avez?
- have any of you got a car?
- est-ce que l'un/-e d'entre vous a une voiture?
- are any of them blue?
- y en a-t-il des bleus?
- we have very few blue shirts left, if any
- il doit rester très peu de chemises bleues, si toutefois il en reste
- if we have any, they'll be over there
- si nous en avons, ils/elles seront là-bas
- any
- n'importe lequel/laquelle
- ‘which colour would you like?’—‘any’
- ‘quelle couleur veux-tu?’—‘n'importe laquelle’
- any of those pens
- n'importe lequel de ces stylos
- any of them could do it
- n'importe qui d'entre eux/elles pourrait le faire
- there isn't any better lawyer in the country
- c'est le meilleur avocat du pays
- is he feeling any better?
- est-ce qu'il se sent mieux?
- have you got any more of these?
- est-ce que vous en avez d'autres?
- do you want any more wine?
- voulez-vous encore du vin?
- we can't give you any more than £4 an hour
- nous ne pouvons pas vous donner plus de 4 livres sterling de l'heure
- I can't paint pictures any more than I can write poetry
- je ne suis pas plus capable de peindre des tableaux que d'écrire des poèmes
- I don't like him any more than you do
- je ne l'aime guère plus que toi
- I don't know any more than that
- c'est tout ce que je sais
- any more of that and I'm leaving
- si ça continue je m'en vais
- any more stealing and you'll be in big trouble οικ
- si tu continues à voler tu vas avoir de gros problèmes
- he doesn't live here any more or longer
- il n'habite plus ici
- I won't put up with it any longer
- ça ne peut pas continuer ainsi
- if we stay here any longer
- si nous restons plus longtemps
- can't you walk any faster?
- tu ne peux pas marcher plus vite?
- if it gets any hotter in here I shall have to leave
- s'il se met à faire plus chaud il faudra que je sorte
- I can't leave any later than 6 o'clock
- il faut que je parte à 6 heures au plus tard
- any οικ
- du tout
- that doesn't help me any
- ça ne m'aide pas du tout
- it didn't bother him any
- ça ne l'a pas du tout dérangé


- tirer personne, animal, véhicule: véhicule
- to pull
- tirer personne: fauteuil, chaise
- to pull up
- tirer personne: tapis
- to pull away
- tirer la tête en arrière
- to toss one's head back
- tirer (avec une force régulière) cheveux
- to pull
- tirer corde
- to pull on
- tirer (par à-coups) cordelette, manette, sonnette
- to tug at
- tirer qn par le bras
- to pull sb's arm
- tirer les cheveux à qn
- to pull sb's hair
- tirer qn par la manche
- to tug at sb's sleeve
- tirer ses cheveux en arrière
- to pull back one's hair
- tirer ses bas
- to pull up one's stockings
- tirer sa chemise/jupe
- to straighten one's shirt/skirt
- se faire tirer la peau οικ
- to have a face-lift
- la peau/ça me tire οικ
- my skin/it feels tight
- tirer verrou, rideau
- to draw
- tirer store
- to pull down
- tirer porte, volet
- to close
- tirer balle, obus, grenade
- to fire off
- tirer missile
- to fire
- tirer un coup de feu
- to fire a shot
- tirer le canon (pour honorer)
- to fire a salute
- tirer vingt et un coups de canon
- to fire a twenty-one gun salute
- tirer balle, flèche
- to shoot (sur at)
- elle lui a tiré (une balle) dans le dos
- she shot him in the back
- tirer le canard/faisan/gibier
- to shoot duck/pheasant/game
- tirer un corner/penalty
- to take a corner/penalty
- tirer un coup franc (au football)
- to take a free kick
- tirer un coup franc (au handball, basket-ball)
- to take a free throw
- tirer (au sort) carte, loterie, nom, gagnant, adversaire
- to draw
- tirer (au sort) partenaire
- to draw for
- tirer les blancs
- to draw white
- tirer une bonne carte
- to draw a strong card
- tirer ses atouts
- to draw trumps
- tirer les cartes à qn
- to tell the cards for sb
- se faire tirer les cartes
- to have one's fortune told with cards
- tirer vin, bière, eau, électricité, argent
- to draw (de, sur from)
- tirer de l'eau du puits
- to draw water from the well
- tirer de l'argent sur un compte
- to draw money from an account
- tirer de qc objet
- to take [sth] out of sth
- tirer de qc personne
- to pull [sb] out of sth
- tirer un stylo de son sac/d'un tiroir
- to take a pen out of one's bag/out of a drawer
- tirer un enfant de l'eau/des flammes
- to pull a child out of the water/out of the flames
- tirer qc de sa poche
- to pull sth out of one's pocket
- tirer une bouffée de sa cigarette/pipe
- to take a puff at ou on one's cigarette/pipe
- tirer de qc personne, pays, entreprise
- to get [sb/sth] out of sth
- tirer le pays de la récession
- to get the country out of recession
- tire-moi de là!
- get me out of this!
- tirer qn d'une maladie
- to pull sb through an illness
- tu l'as tirée de son silence/sa mélancolie
- you drew her out of her silence/her melancholy
- tirer de qn renseignement, aveu
- to get [sth] from sb
- tirer de qc force, ressources
- to draw [sth] from sth
- tirer de qc orgueil, satisfaction
- to derive [sth] from sth
- tirer de qc argent
- to make [sth] out of sth
- tu ne tireras pas grand-chose de cette voiture (comme argent)
- you won't get much for this car
- tu ne tireras pas grand-chose de cette voiture (comme service)
- you won't get much out of this car
- tu ne tireras pas grand-chose de lui (comme argent, renseignements, preuve d'intelligence)
- you won't get much out of him
- tirer le maximum de la situation
- to make the most of the situation
- tirer un son d'un instrument
- to get a note out of an instrument
- tirer de qc récit, film
- to base [sth] on sth
- tirer de qc nom
- to get [sth] from sth
- le film est tiré du roman
- the film is based on the novel
- la guillotine tire son nom de son inventeur
- the guillotine gets its name from its inventor
- le mot est tiré de l'anglais
- the word comes from the English
- tirer de qn/qc texte
- to take [sth] from sb/sth
- tirer de qn/qc substance
- to derive [sth] from sth
- texte tiré de Zola/la Bible
- text taken from Zola/the Bible
- le médicament est tiré d'une plante
- the drug comes from a plant
- tirer livre, tract, texte, négatif
- to print
- tirer épreuve, exemplaire
- to run off
- journal tiré à dix mille exemplaires
- newspaper with a circulation of ten thousand
- tirer ligne, trait
- to draw
- tirer un chèque ΧΡΗΜΑΤΟΠ
- to draw a cheque βρετ (sur on)
- tirer un chèque ΧΡΗΜΑΤΟΠ
- to draw a check αμερικ (sur on)
- tirer des plans μτφ
- to draw up plans
- plus qu'une heure/semaine à tirer
- only one more hour/week to go
- tirer quelques années en prison
- to spend a few years in prison
- tirer
- to pull
- tirer sur qc (avec une force régulière)
- to pull on sth
- tirer sur qc (d'un coup ou par à-coups)
- to tug at sth
- tire fort!
- pull hard!
- tirer sur les rames
- to pull on the oars
- tirer de toutes ses forces
- to heave with all one's might
- le moteur tire bien/tire mal οικ
- the engine is pulling well/isn't pulling properly
- tirer (utiliser une arme)
- to shoot (sur at)
- tirer (à feu)
- to fire (sur at)
- tirer à l'arc
- to shoot with a bow and arrow
- tirer à la carabine/à l'arbalète
- to shoot with a rifle/with a crossbow
- tirer pour tuer
- to shoot to kill
- tirer au fusil/en l'air/à balles réelles
- to fire a gun/into the air/with live ammunition
- tirer le premier
- to fire first, to shoot first
- se faire tirer dessus
- to come under fire, to be shot at
- elle lui a tiré dans la jambe
- she shot him in the leg
- tirer (au football)
- to shoot
- tirer (au handball, basket-ball)
- to take a shot
- tirer au but (au football)
- to take a shot at goal
- tirer (au sort)
- to draw lots
- on n'a qu'à tirer
- let's just draw lots
- tirer sur
- to draw on
- tirer sur son compte/ses réserves
- to draw on one's account/one's reserves
- la cheminée tire bien/tire mal
- the chimney draws well/doesn't draw well
- tirer sur sa cigarette/pipe
- to draw on one's cigarette/pipe
- tirer à mille exemplaires périodique:
- to have a circulation of a thousand
- à combien tire la revue?
- what's the circulation of the magazine?
- tirer sur le jaune/le bleu/le vert/le violet/l'orangé
- to be yellowish/bluish/greenish/purplish/orangy
- être d'un bleu tirant sur le vert
- to be greenish-blue
- tirer sur la cinquantaine (âge)
- to be pushing fifty
- tirer à gauche/droite
- to pull to the left/right
- ΙΠΠΑΣ tirer à la main cheval:
- to pull
- se tirer de situation, difficultés
- to come through
- se tirer de ses ennuis
- to come through one's troubles
- je me tire
- I'm off βρετ οικ
- je me tire
- I'm splitting οικ
- tire-toi
- get lost οικ
- je me suis tiré de chez lui
- I cleared from his place
- je me suis tiré de chez mes parents
- I left home
- je vais me tirer à Montréal
- I'm going off to Montreal
- se tirer une balle
- to shoot oneself (dans in)
- se tirer une balle dans la tête
- to blow one's brains out
- se tirer dessus (l'un l'autre) κυριολ
- to shoot at one another
- se tirer la moustache
- to pull at one's moustache
- s'en tirer
- to cope
- il s'en tire mal (forte contrainte)
- he's finding it hard to cope
- il s'en tire mal (travail délicat)
- he doesn't do very well
- comment est-ce que vous vous en tirez?
- how do you cope?
- elle s'en tire mieux que lui (épreuve de résistance)
- she is coping better than he is
- elle s'en tire mieux que lui (épreuve d'habileté)
- she is doing better than him
- elle s'en tire tout juste
- she just gets by
- s'en tirer (à un accident)
- to escape
- s'en tirer (à une maladie)
- to pull through
- s'en tirer (à une punition)
- to get away with it οικ
- je m'en suis tiré avec quelques égratignures
- I escaped with a few scratches
- son médecin pense qu'elle s'en tirera
- her doctor thinks (that) she will pull through
- sans diplôme, il ne s'en tirera jamais
- without a degree, he'll never get by
- il ne s'en tirera pas comme ça
- he's not going to get away with it
- s'en tirer à bon prix
- to get off lightly
- vin
- wine
- vin blanc/rouge/pétillant/mousseux
- white/red/semi-sparkling/sparkling wine
- vin rosé
- rosé (wine)
- vin doux/sec/demi-sec
- sweet/dry/medium-dry wine
- vin de consommation courante
- ordinary wine
- grand vin
- fine wine
- vin d'Alsace
- Alsace wine
- vin de pays ou de terroir
- quality wine produced in a specific region
- sauce au vin
- wine sauce
- ce vin a du corps
- this wine is full-bodied
- un vin qui se fait
- a wine which is maturing
- mettre le vin en bouteilles
- to bottle wine
- couper son vin (mettre de l'eau)
- to add water to one's wine
- couper son vin (mettre un autre vin)
- to blend one's wine
- vin
- wine
- vin de riz
- rice wine
- vin d'appellation d'origine contrôlée
- appellation contrôlée (with a guarantee of origin)
- vin bourru
- new wine still undergoing fermentation
- vin chaud
- mulled wine
- vin de coupage
- blended wine
- vin cuit
- wine which has undergone heating during maturation
- vin délimité de qualité supérieure, VDQS
- wine of a defined area with strict production laws
- vin gris
- blush wine
- vin d'honneur
- reception
- vin de liqueur
- fortified wine
- vin de messe
- communion wine
- le vin nouveau
- wine from the latest vintage
- vin de paille
- wine made from dried grapes
- vin de table
- table wine
- avoir le vin gai/mauvais/triste
- to get happy/nasty/maudlin after a drink
- être entre deux vins
- to be tipsy οικ
- mettre de l'eau dans son vin
- to mellow
- quand le vin est tiré, il faut le boire παροιμ
- once you have started something, you have to see it through
- ver
- worm
- ver (dans le bois)
- woodworm
- ver (dans la nourriture)
- maggot, grub
- être mangé par les vers
- to be worm-eaten
- ver
- worm
- avoir des vers
- to have worms
- ver
- worm
- ver blanc
- cockchafer grub
- ver luisant
- glowworm
- ver plat
- flatworm
- ver rond
- round worm
- ver de sable
- sandworm
- ver à soie
- silkworm
- ver solitaire
- tapeworm
- ver de terre
- earthworm
- ver de vase
- bloodworm
- être nu comme un ver
- to be stark naked
- tirer les vers du nez à qn οικ
- to worm information out of sb
- le ver est dans le fruit
- the rot has already set in
- pas
- step
- faire un grand/petit pas
- to take a long/small step
- faire des petits pas
- to take small steps
- faire des grands pas
- to stride along
- marcher ou avancer à grands pas
- to stride along
- marcher ou avancer à petits pas
- to edge forward
- faire un pas en avant/en arrière
- to take a step forward/backward
- l'industrie a fait un grand pas en avant
- industry has taken a big step forward
- l'hiver arrive à grands pas
- winter is fast approaching
- avancer à pas de géant (dans qc)
- to make giant strides (in sth)
- avancer à pas de fourmi (dans qc)
- to progress at a snail's pace (in sth)
- marcher à pas de loup ou de velours
- to move stealthily
- marcher à pas feutrés
- to walk softly
- marcher à pas comptés
- to walk with measured steps
- faire ses premiers pas enfant:
- to take one's first steps
- faire ses premiers pas dans la société mondaine
- to make one's debut in society
- faire le premier pas μτφ
- to make the first move
- suivre qn pas à pas
- to follow sb everywhere
- avancer pas à pas dans une enquête
- to proceed step by step in an inquiry
- il n'y a qu'un pas
- there's a fine line
- de là à dire qu'il s'en fiche οικ, il n'y a qu'un pas
- there's only a fine line between that and saying he doesn't care
- j'habite à deux pas (d'ici)
- I live just a step away (from here)
- le magasin est à deux pas de chez elle
- the shop is just a step away from her house
- pas
- pace
- marcher d'un bon pas
- to walk at a brisk pace
- allonger ou hâter le pas
- to quicken one's pace
- marcher d'un pas lourd
- to walk with a heavy tread
- marcher d'un pas hésitant/gracieux
- to walk hesitantly/gracefully
- se diriger vers sa voiture d'un pas pressé
- to walk hurriedly toward(s) one's car
- marcher du même pas
- to walk in step
- ralentir le pas
- to slow down
- marcher au pas ΣΤΡΑΤ
- to march
- marcher au pas ΙΠΠΑΣ
- to walk
- marquer le pas ΣΤΡΑΤ
- to mark time
- rouler ou circuler au pas
- to crawl (along)
- ‘roulez au pas’ (sur panneau)
- ‘dead slow’ βρετ
- ‘roulez au pas’ (sur panneau)
- ‘(very) slow’ αμερικ
- mettre qn au pas
- to bring sb to heel
- partir au pas de course
- to rush off, to race off
- faire qc au pas de charge
- to do sth in double-quick time
- j'y vais de ce pas
- I'll do it straightaway
- pas
- footstep
- j'ai entendu un bruit de pas
- I heard footsteps
- reconnaître le pas de qn
- to recognize sb's (foot)step
- pas
- footprint
- des pas dans la neige/sur le sable
- footprints in the snow/in the sand
- revenir ou retourner sur ses pas κυριολ, μτφ
- to retrace one's steps, to backtrack
- marcher sur les pas de qn μτφ
- to follow in sb's footsteps
- pas
- step
- un pas de danse
- a dance step
- le pas de valse
- the waltz step
- apprendre les pas du tango
- to learn how to tango
- pas (d'une hélice)
- pitch
- pas (d'un écrou, d'une vis)
- thread
- pas ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ, ΑΕΡΟ
- seat pitch
- pas accéléré
- quick march
- pas cadencé
- slow time
- marcher au pas cadencé
- to march in slow time
- pas de deux
- pas de deux
- pas de l'oie
- goosestep
- marcher au pas de l'oie
- to goosestep
- pas de patineur (au ski)
- skating
- pas de porte
- doorstep
- rester sur le pas de la porte
- to stay on the doorstep
- pas redoublé
- double time, quick march
- marcher au pas redoublé
- to quick march
- pas de route
- walking pace
- pas de tir ΣΤΡΑΤ, ΑΘΛ
- shooting range
- pas de tir ΑΣΤΡΟΝ
- launchcompleting) pad
- pas de vis ΤΕΧΝΟΛ
- thread
- tirer qn/se tirer d'un mauvais pas
- to get sb/to get out of a tight corner
- faire ou sauter le pas
- to take the plunge
- céder le pas à qn
- to make way for sb
- prendre le pas sur qc/qn
- to overtake sth/sb
- sur les 15 employés, pas un ne parle anglais
- out of the 15 employees not one speaks English
- c'est un Autrichien, pas un Allemand
- he's an Austrian, not a German
- je ne prends pas de sucre avec mon café
- I don't take sugar in coffee
- ils n'ont pas le téléphone
- they haven't got a phone
- ils n'ont pas d'enfants/de principes
- they haven't got any children/principles, they have no children/principles
- il n'y a pas de café dans le placard
- there isn't any coffee in the cupboard, there's no coffee in the cupboard
- ce n'est pas de l'amour, c'est de la possessivité
- it isn't love, it's possessiveness
- ce n'est pas du cuir, c'est du plastique
- it isn't leather, it's plastic
- ce n'est pas un lâche (gén)
- he isn't a coward
- ce n'est pas un lâche (pour insister)
- he's no coward
- ce n'est pas un ami à moi (gén)
- he isn't a friend of mine
- ce n'est pas un ami à moi (pour insister)
- he's no friend of mine
- ce n'est pas une raison pour crier comme ça!
- that's no reason to shout like that!
- ce n'est pas une vie pour un gamin de son âge
- it's no life for a child of his age
- ce n'est pas un endroit pour s'arrêter
- it's no place to stop
- ce n'est pas qu'il soit désagréable, mais il est tellement ennuyeux!
- it's not that he's unpleasant, but he's so boring!
- elle n'est pas très bavarde
- she's not very talkative
- il n'est pas plus intelligent qu'un autre
- he's no brighter than anybody else
- je ne pense pas
- I don't think so, I think not τυπικ
- alors, tu viens ou pas? οικ
- so, are you coming or not?
- elle a aimé le film, mais lui pas ou mais pas lui οικ
- she liked the film but he didn't
- ma voiture a un toit ouvrant, la leur pas ou pas la leur οικ (gén)
- my car has a sunroof, theirs doesn't
- ma voiture a un toit ouvrant, la leur pas ou pas la leur οικ (pour rectifier une erreur)
- my car has a sunroof, not theirs
- il m'a dit de ne pas y aller
- he told me not to go there
- du pain pas cuit
- unbaked bread
- des tomates pas mûres
- unripe tomatoes
- des chaussures pas cirées
- unpolished shoes
- une radio pas chère οικ
- a cheap radio set
- je fouille dans ma poche… pas de portefeuille!
- I searched in my pocket… no wallet!
- pas d'augmentation pour vous, Pichon!
- no raise for you, Pichon!
- non mais t'es pas dingue οικ?
- are you mad or what?
- pas du tout
- not at all
- pas le moins du monde
- not in the slightest ou in the least
- absolument pas
- absolutely not
- pas vraiment
- not really
- pas tellement
- not much
- pas tant que ça
- not all that much
- pas plus que ça
- so-so οικ
- pas plus que ça
- not all that much
- pas d'histoires!
- I don't want any arguments ou fuss about it!
- pas de chance!
- hard luck!, tough luck!
- pas possible!
- I can't believe it!
- pas croyable!
- incredible!
- pas vrai οικ? (gén)
- isn't that so?
- elle est jolie la petite Pivachon, pas?
- the Pivachon girl is pretty, isn't she?
- on s'est bien amusé, pas?
- we had a good time, didn't we?
- on a bien travaillé, pas vrai?
- we did good work, didn't we?
- cheveux (couleur) paille
- straw-coloured hair
- jaune paille
- straw yellow
- paille
- straw
- paille (de chaise)
- straw
- paille fraîche
- fresh straw
- tapis de paille
- straw mat
- un brin de paille
- a wisp of straw
- paille de riz/seigle
- rice/rye straw
- paille
- straw
- boire avec une paille
- to drink through a straw
- paille
- flaw
- trois ans, une paille!
- three years, that's nothing at all! ειρων
- paille de fer
- steel wool
- être sur la paille
- to be penniless
- se retrouver sur la paille
- to find oneself destitute
- mettre qn sur la paille
- to ruin sb
- tirer à la courte paille
- to draw lots
- voir la paille qu'il y a dans l'œil de son voisin mais pas la poutre dans le sien
- to see the mote in one's neighbour's eye but not the beam in one's own
- marron (marronne) (malhonnête) notaire, avocat
- bent οικ
- marron (marronne) (malhonnête) notaire, avocat
- crooked
- marron (marronne) (non qualifié) courtier
- unlicensed
- marron (marronne) docteur
- unqualified
- marron (marronne) esclave
- runaway
- marron (marronne)
- brown
- marron clair/foncé
- light/dark brown
- marr|on (non comestible)
- horse chestnut
- marr|on (non comestible)
- conker βρετ
- marr|on (châtaigne)
- chestnut
- marr|on
- brown
- marr|on αργκ
- thump οικ
- marr|on αργκ
- clout οικ
- il m'a filé un marron
- he landed me one οικ
- marron glacé
- marron glacé
- marron d'Inde
- horse chestnut
- marron d'Inde
- conker βρετ
- marrons chauds
- roast chestnuts
- tirer les marrons du feu (faire son profit) μτφ
- to reap the benefits
- tirer les marrons du feu (être la victime)
- to be a cat's paw
- je suis marron αργκ (dupé)
- I've been had οικ
- je suis marron (coincé)
- I'm stuck οικ
- épingle
- pin
- épingle à chapeau
- hatpin
- épingle à cheveux
- hairpin
- virage en épingle (à cheveux)
- hairpin bend
- épingle de cravate
- tiepin
- épingle neige
- very fine hairpin
- épingle à nourrice, épingle de nourrice épingle de sûreté
- safety pin
- monter qc en épingle
- to blow sth up out of proportion
- être tiré à quatre épingles
- to be immaculately dressed
- tirer son épingle du jeu
- to get out while the going is good
- Couverture maladie universelle
- Since January 2000, the social security cover guaranteed by the CMU provides 6 million low-income earners in France with free medical care. In addition, those eligible for full medical cover are entitled to free consultations.
- couverture (de lit)
- blanket
- couverture (plus petit)
- rug βρετ
- couverture (plus petit)
- lap robe αμερικ
- couverture
- cover
- en couverture
- on the (front) cover
- couverture
- coverage
- assurer la couverture d'un événement
- to cover an event
- couverture
- roofing
- couverture d'ardoises/de chaume
- slate/thatched roofing
- il faut changer toute la couverture
- the whole roof needs replacing
- couverture ΧΡΗΜΑΤΟΠ, ΣΤΡΑΤ
- cover
- couverture (cachant activités suspectes)
- cover
- couverture aérienne
- air cover
- taux de couverture (dans échanges commerciaux)
- import-export ratio
- couverture, a. couverture végétale ΟΙΚΟΛ
- plant cover
- couverture chauffante
- electric blanket
- couverture sociale
- social security cover
- couverture maladie universelle, CMU
- free health care for people on low incomes
- couverture de survie
- survival blanket
- couverture de survie
- space blanket
- couverture de voyage
- travelling rug βρετ
- couverture de voyage
- lap robe αμερικ
- tirer la couverture à soi
- to turn a situation to one's own advantage
- corde
- rope
- avec une corde
- with a (piece of) rope
- à semelles de corde
- rope-soled
- corde
- string
- la corde
- hanging
- être à la corde coureur:
- to be on the inside
- être à la corde cheval:
- to be on the rail
- commencer à la corde coureur:
- to start in the inside lane
- envoyer un boxeur dans les cordes
- to put a boxer against the ropes
- prendre un virage à la corde
- to hug a bend
- corde
- string
- les (instruments à) cordes
- the strings
- à cordes croisées piano
- overstrung
- corde
- warp thread
- corde
- chord
- corde de l'aile
- wing chord
- corde
- cord
- corde dorsale
- spinal cord
- corde à linge
- clothes line
- corde lisse ΑΘΛ
- climbing rope
- corde à nœuds ΑΘΛ
- knotted (climbing) rope
- corde raide κυριολ, μτφ
- tightrope
- être sur/marcher sur la corde raide
- to be on/to walk a tightrope
- corde de rappel ΑΘΛ
- abseiling rope
- corde à sauter
- skipping rope
- corde à sauter
- jump rope αμερικ
- cordes du tympan
- chorda tympani
- cordes vocales
- vocal chords
- pleuvoir ou tomber des cordes
- to rain cats and dogs οικ
- tirer sur la corde
- to push one's luck
- il ne vaut pas la corde pour le pendre
- he's absolutely worthless
- ce n'est pas dans mes cordes οικ
- it's not my line
- c'est dans tes cordes οικ
- it's just your sort of thing
- toucher ou faire vibrer la corde sensible de qn
- to touch on something close to someone's heart
- faire jouer la corde sensible
- to tug at the heartstrings
- quand la corde est trop tendue, elle casse (d'une personne) παροιμ
- if you push somebody too far, they'll snap
- quand la corde est trop tendue, elle casse (d'une situation)
- if you allow a situation to reach a certain point, something's got to give
- compte
- count
- faire le compte de qc dépenses, recettes
- to work out
- faire le compte de qc personnes, objets
- to count (up)
- si je fais le compte de ce qu'il me doit
- if I work out what he owes me
- le compte est bon
- that works out right
- j'ai fait le compte des chocolats qui restaient
- I counted up how many chocolates were left
- tenir le compte de qc
- to keep count of sth
- elle tient un compte précis de ses heures supplémentaires
- she keeps an exact count of her extra hours
- comment fais-tu ton compte pour faire …? μτφ
- how do you manage to do …?
- au bout du compte (pour constater)
- in the end
- tout compte fait (tout bien considéré)
- all things considered
- tout compte fait (en fait)
- when all is said and done
- en fin de compte (pour conclure)
- at the end of the day
- tout compte fait ou en fin de compte, c'est lui qui avait raison
- when all is said and done, HE was right
- compte (d'argent)
- amount
- compte (d'objets, heures, de personnes)
- number
- le compte y est (en argent)
- that's the right amount
- le compte y est (en objets, personnes)
- all present and correct
- le compte n'y est pas, il n'y a pas le compte (en argent)
- that's not the right amount
- le compte n'y est pas, il n'y a pas le compte (en objets, personnes)
- that's not the right number
- il y a 28 élèves, le compte y est/n'y est pas
- there are 28 pupils, everybody's here/somebody's missing ou some are missing
- il devrait rester 15 pots de confiture, le compte n'y est pas
- there should be 15 jars of jam left, but they're not all there
- faire le compte (en argent)
- to come to the right amount
- faire le compte (en personnes, objets)
- to come to the right number
- voici 20 euros, cela devrait faire le compte
- here's 20 euros, that should be about right
- même si chacun ajoute 3 euros cela ne fera pas le compte
- even if everybody puts in another 3 euros, it still won't come to the right amount
- avoir son compte d'heures de sommeil
- to get the right amount of sleep
- il a son compte οικ (battu, tué)
- he's done for οικ
- il a son compte οικ (ivre)
- he's had a drop too much
- nous avons eu notre compte d'ennuis μτφ
- we've had more than our fair share of problems
- à ce compte-là (dans ces conditions)
- in that case
- prendre qc en compte , tenir compte de qc
- to take sth into account
- compte tenu de
- considering
- être à son compte
- to be self-employed
- travailler à son compte
- to work for oneself
- se mettre ou s'installler ou s'établir à son compte
- to set up one's own business
- reprendre un commerce à son compte
- to take over a business in one's own name
- prendre des jours de congé à son compte
- to take a few days off without pay ou to take a few days' unpaid leave
- pour le compte de qn
- on behalf of sb
- y trouver son compte
- to get something out of it
- ils ont abandonné l'enquête, beaucoup ont dû y trouver leur compte
- they abandoned the enquiry, that must have suited a lot of people
- faire le compte de qn παρωχ
- to benefit sb
- les livres publiés à compte d'auteur
- books published at the author's expense
- compte
- account
- passer ou mettre en compte somme
- to place [sth] to account
- être en compte avec qn
- to have money matters to settle with sb
- faire ses comptes commerçant, ménagère:
- to do one's accounts
- tenir les comptes commerçant, ménagère, comptable:
- to keep the accounts
- c'est moi qui tiens les comptes à la maison
- I keep the household accounts
- compte
- account
- compte bancaire ou en banque
- bank account
- compte gelé/sans mouvement
- frozen/dormant account
- avoir un compte dans une banque
- to have an account with a bank
- avoir un compte en Suisse
- to have a Swiss bank account
- avoir 1 000 francs sur son compte
- to have 1, 000 francs in one's account
- verser de l'argent ou faire un versement sur un compte
- to pay money into an account
- retirer de l'argent de son compte
- to withdraw (some) money from one's account
- un compte au nom de …
- an account in the name of …
- compte
- account
- j'ai un compte chez un libraire
- I have an account with a bookstore
- mettre qc sur le compte de qn κυριολ
- to charge sth to sb's account
- mettre qc sur le compte de qn μτφ
- to put sth down to sb
- il l'a mis sur le compte de la fatigue
- he put it down to tiredness
- voilà votre compte
- here's your money
- demander son compte à qn
- to hand in one's notice to sb
- donner son compte à qn
- to give sb notice
- recevoir son compte (être payé)
- to be paid
- recevoir son compte (être renvoyé)
- to be given one's notice
- rendre compte de qc à qn (rapporter)
- to give an account of sth to sb
- rendre compte de qc à qn (justifier)
- to account for sth to sb
- je n'ai pas à te rendre compte de mes actions
- I don't have to account for my actions to you
- rendre des comptes à qn responsable:
- to be answerable to sb
- je n'ai pas de comptes à te rendre
- I don't have to answer to you
- demander des comptes à qn
- to ask for an explanation from sb
- se rendre compte de (être conscient)
- to realize
- se rendre compte de (remarquer)
- to notice
- il ne s'est pas rendu compte du mal qu'il avait fait
- he didn't realize the harm he had done
- tout cela s'est passé si vite que je ne me suis rendu compte de rien
- it all happened so quickly that I didn't realize what was going on
- tu ne te rends pas compte que c'est dangereux!
- don't you realize how dangerous it is?
- je ne me suis pas rendu compte de l'heure
- I didn't notice the time
- se rendre compte de la difficulté d'une tâche
- to realize how difficult a job is
- je ne me suis jamais rendu compte que …
- I never realized that …
- sur le compte de qn
- about sb
- je ne sais rien sur leur compte
- I don't know anything about them
- compte
- count
- pour le compte
- for the count
- à bon compte (à peu de frais) κυριολ acheter
- cheap
- à bon compte acquérir, voyager
- cheaply
- à bon compte (sans difficulté) μτφ
- the easy way
- avoir qc à bon compte
- to get sth cheap
- étudiant qui a obtenu son diplôme à bon compte
- student who got his degree the easy way
- s'en tirer à bon compte
- to get off lightly
- s'en tirer à bon compte avec un bras cassé
- to get off (lightly) with a broken arm
- compte d'affectation ΧΡΗΜΑΤΟΠ
- appropriation account
- compte d'amortissement ΧΡΗΜΑΤΟΠ
- depreciation account
- compte de bilan ΧΡΗΜΑΤΟΠ
- balance sheet
- compte bloqué ΧΡΗΜΑΤΟΠ
- blocked account
- compte chèques ΧΡΗΜΑΤΟΠ
- current account βρετ
- compte chèques ΧΡΗΜΑΤΟΠ
- checking account αμερικ
- compte chèque postal, CCP
- post office account
- compte client (en comptabilité)
- accounts receivable
- compte client ΧΡΗΜΑΤΟΠ
- customer account
- compte courant ΧΡΗΜΑΤΟΠ
- current account βρετ
- compte courant ΧΡΗΜΑΤΟΠ
- checking account αμερικ
- compte de dépôt ΧΡΗΜΑΤΟΠ
- deposit account
- compte d'épargne ΧΡΗΜΑΤΟΠ
- savings account
- compte d'épargne logement, CEL ΧΡΗΜΑΤΟΠ
- savings account entitling depositor to cheap mortgage
- compte d'exploitation ΧΡΗΜΑΤΟΠ
- trading account
- compte fournisseurs ΧΡΗΜΑΤΟΠ
- accounts payable
- compte fournisseurs ΧΡΗΜΑΤΟΠ
- payables αμερικ
- compte joint ΧΡΗΜΑΤΟΠ
- joint account
- compte sur livret ΧΡΗΜΑΤΟΠ
- savings account
- compte numéroté ΧΡΗΜΑΤΟΠ
- numbered account
- compte de pertes et profits ΧΡΗΜΑΤΟΠ
- profit and loss account
- ce livre a disparu! encore un à mettre au compte des pertes et profits! μτφ
- the book has disappeared! another one we can say goodbye to!
- compte à rebours
- countdown
- le compte à rebours de la campagne est commencé μτφ
- the run-up to the elections has started
- compte rémunéré ΧΡΗΜΑΤΟΠ
- interest-bearing (current βρετ ou checking αμερικ) account
- compte de résultat ΧΡΗΜΑΤΟΠ
- profit and loss account
- compte de situation ΧΡΗΜΑΤΟΠ
- balance sheet
- compte de soutien ΓΡΑΦΕΙΟΚΡ, ΧΡΗΜΑΤΟΠ
- state support fund (à for)
- compte à vue ΧΡΗΜΑΤΟΠ
- current account βρετ
- compte à vue ΧΡΗΜΑΤΟΠ
- checking account αμερικ
- comptes d'apothicaire
- complicated calculations
- comète
- comet
- tirer des plans sur la comète
- to make ambitious plans
- chapeau
- hat
- un chapeau à large bord
- a wide-brimmed hat
- porter ou mettre la main au chapeau
- to touch one's hat
- chapeau (de lampe, gâteau)
- top
- chapeau (de tuyau de cheminée)
- hood
- chapeau
- cap
- chapeau
- introductory paragraph
- chapeau
- cap
- chapeau
- well done!
- chapeau de cardinal
- cardinal's hat
- chapeau chinois (coquillage)
- limpet
- chapeau chinois ΜΟΥΣ
- Turkish Crescent, Jingling Johnny
- chapeau claque
- opera hat
- chapeau cloche
- cloche (hat)
- chapeau de cow-boy
- cowboy hat
- chapeau de cow-boy
- Stetson ®
- chapeau de feutre
- felt hat
- chapeau de gendarme
- paper hat
- chapeau haut de forme
- top hat
- chapeau melon
- bowler (hat) βρετ
- chapeau melon
- derby (hat) αμερικ
- chapeau mexicain
- sombrero
- chapeau mou
- trilby βρετ
- chapeau mou
- fedora
- chapeau de paille
- straw hat
- chapeau de plage
- sun hat
- chapeau de roue ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ
- hubcap
- démarrer sur les chapeaux de roues οικ conducteur, voiture:
- to shoot off at top speed
- démarrer sur les chapeaux de roues οικ film, roman, soirée:
- to get off to a good ou cracking start
- chapeau tyrolien
- Tyrolean hat
- porter le chapeau οικ
- to carry the can βρετ οικ
- porter le chapeau οικ
- to take the blame
- porter le chapeau οικ
- to take the rap οικ
- travailler du chapeau οικ
- to be a bit cracked οικ
- coup de chapeau à
- hats off to
- tirer son chapeau à
- to take one's hat off to
- saluer chapeau bas qn
- to take one's hat off to sb
- manger son chapeau
- to eat one's words
- boulet (de canon)
- cannonball
- il est passé comme un boulet de canon
- he shot past
- boulet
- ball and chain
- boulet
- millstone
- avoir un boulet au pied
- to have a millstone around one's neck
- être un boulet pour qn
- to be a millstone around sb's neck
- traîner qc/qn comme un boulet
- to drag sth/sb around like a ten-ton weight
- boulet
- coal nut
- boulet
- fetlock (joint)
- tirer à boulets rouges sur qn/qc
- to launch a bitter attack on sb/sth
- vingt et un/trente et un
- twenty-one/thirty-one
- vingt-et-un
- twenty-one
- quatre cent vingt-et-un
- blackjack
- cinq
- five
- en cinq exemplaires
- in quintuplicate
- dans cinq jours
- in five days' time
- faire qc un jour sur cinq
- to do sth once every five days
- un Français/foyer sur cinq
- one in five Frenchmen/households
- vendre qc par cinq
- to sell sth in fives
- rentrer cinq par cinq
- to come in [or to go in] five at a time
- ils sont venus à cinq
- five of them came
- avoir cinq ans
- to be five (years old)
- à cinq ans
- at the age of five
- période de cinq ans
- five-year period
- il est cinq heures
- it's five o'clock
- il est dix heures cinq/moins cinq
- it's five past ten/five to ten
- toutes les cinq heures
- every five hours
- le cinq mars
- the fifth of March
- le cinq mars
- March the fifth
- arriver le cinq mars
- to arrive (on) March the fifth
- arriver le cinq
- to arrive on the fifth
- nous sommes [ou on est] le cinq mars
- it's the fifth of March
- le vendredi cinq mars
- on Friday, the fifth of March
- Aix, le cinq mars
- Aix, March the fifth
- tous les cinq du mois
- on the fifth of each month
- arriver cinq ou sixième
- to finish fifth or sixth
- Charles V
- Charles V
- Charles V
- Charles the Fifth
- c'était moins cinq! οικ
- it was a near thing!
- en cinq sec
- in no time
- cinq
- five
- deux et trois font cinq
- two and three are five βρετ
- deux et trois font cinq
- two and three make five αμερικ
- compter de cinq en cinq
- to count in fives
- cinq
- five
- habiter (au) 5, rue de l'église
- to live at 5 Church Street
- le cinq
- the (number) five
- le cinq de cœur
- the five of hearts
- avoir cinq sur dix
- ≈ to have a grade of D
- cinq sur cinq
- perfectly
- cinq
- five
- cinq
- fifthly
- vingt
- twenty
- vingt et un
- twenty-one
- les années vingt
- the twenties
- vingt
- twenty
- cinq
- five
- en cinq exemplaires
- in quintuplicate
- dans cinq jours
- in five days
- faire qc un jour sur cinq
- to do sth once every five days
- un Français/foyer sur cinq
- one in five Frenchmen/households
- vendre qc par cinq
- to sell sth in fives
- rentrer cinq par cinq
- to come in [or to go in] five at a time
- ils sont venus à cinq
- five of them came
- avoir cinq ans
- to be five (years old)
- à cinq ans
- at the age of five
- période de cinq ans
- five-year period
- il est cinq heures
- it's five o'clock
- il est dix heures cinq/moins cinq
- it's five past ten/five to ten
- toutes les cinq heures
- every five hours
- le cinq mars
- the fifth of March
- le cinq mars
- March fifth
- arriver le cinq mars
- to arrive (on) March fifth
- arriver le cinq
- to arrive on the fifth
- nous sommes [ou on est] le cinq mars
- it's the fifth of March
- le vendredi cinq mars
- (on) Friday, the fifth of March
- Aix, le cinq mars
- Aix, March fifth
- tous les cinq du mois
- on the fifth of each month
- arriver cinq ou sixième
- to finish fifth or sixth
- Charles V
- Charles V
- Charles V
- Charles the Fifth
- c'était moins cinq! οικ
- it was a close shave!
- en cinq sec
- in no time
- cinq
- five
- deux et trois font cinq
- two and three make five
- compter de cinq en cinq
- to count by fives
- cinq
- five
- habiter (au) 5, rue de l'église
- to live at 5 Church Street
- le cinq
- the (number) five
- le cinq de cœur
- the five of hearts
- avoir cinq sur dix
- ≈ to get a grade of D
- cinq sur cinq
- perfectly
- cinq
- five
- cinq
- fifthly
Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?
Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.