Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette
 
  
 I. any    [ˈenɪ] ΠΡΟΣΔΙΟΡ When  any is used as a determiner in negative sentences it is not usually translated in French:  we don't have any money = nous n'avons pas d'argent. 
When  any is used as a determiner in questions it is translated by  du,  de l',  de la or  des according to the gender and number of the noun that follows:  is there any soap? = y a-t-il du savon?;  is there any flour? = y a-t-il de la farine?;  are there any questions? = est-ce qu'il y a des questions? 
For examples and other determiner uses see  I. in the entry below. 
When  any is used as a pronoun in negative sentences and in questions it is translated by  en:  we don't have any = nous n'en avons pas;  have you got any? = est-ce que vous en avez? 
For more examples and other pronoun uses see  II. below. 
For adverbial uses such as  any more,  any longer,  any better etc. see  III. below.
1. any (with negative, implied negative):
2. any (in questions, conditional sentences):
3. any (no matter which):
II. any [ˈenɪ] ΑΝΤΩΝ
1. any (with negative, implied negative):
2. any (in questions, conditional sentences):
III. any [ˈenɪ] ΕΠΊΡΡ
1. any (with comparatives):
I. rate [βρετ reɪt, αμερικ reɪt] ΟΥΣ
1. rate (speed):
2. rate (number of occurrences):
3. rate (level):
4. rate (charge):
5. rate (wage):
II. rates ΟΥΣ
III. rate [βρετ reɪt, αμερικ reɪt] ΡΉΜΑ μεταβ
1. rate (classify):
2. rate (deserve):
IV. rate [βρετ reɪt, αμερικ reɪt] ΡΉΜΑ αμετάβ (rank)
V. rate [βρετ reɪt, αμερικ reɪt] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
I. old [βρετ əʊld, αμερικ oʊld] ΟΥΣ The irregular form vieil of the adjective vieux/vieille is used before masculine nouns beginning with a vowel or a mute ‘h’.
III. old [βρετ əʊld, αμερικ oʊld] ΕΠΊΘ
1. old (elderly, not young):
2. old (of a particular age):
3. old (not new):
4. old (former, previous):
5. old (as term of affection):
6. old (as intensifier) οικ:
I. minute1 [βρετ ˈmɪnɪt, αμερικ ˈmɪnɪt] ΟΥΣ
1. minute (unit of time):
2. minute (short moment):
3. minute (exact instant):
II. minutes ΟΥΣ ουσ πλ
III. minute1 [βρετ ˈmɪnɪt, αμερικ ˈmɪnɪt] ΡΉΜΑ μεταβ
I. means <pl means> [βρετ miːnz, αμερικ minz] ΟΥΣ (way)
II. means [βρετ miːnz, αμερικ minz] ΟΥΣ ουσ πλ (resources)
event [βρετ ɪˈvɛnt, αμερικ əˈvɛnt] ΟΥΣ
1. event (incident):
2. event (eventuality):
4. event (in athletics):
I. chance [βρετ tʃɑːns, αμερικ tʃæns] ΟΥΣ
1. chance (opportunity):
2. chance (likelihood):
3. chance (luck):
4. chance (risk):
5. chance (possibility):
II. chance [βρετ tʃɑːns, αμερικ tʃæns] ΕΠΊΘ προσδιορ
III. chance [βρετ tʃɑːns, αμερικ tʃæns] ΡΉΜΑ μεταβ
1. chance (risk):
I. case2 [βρετ keɪs, αμερικ keɪs] ΟΥΣ
4. case (protective container):
6. case (bookcover):
-  
-  couverture θηλ
I. case1 [βρετ keɪs, αμερικ keɪs] ΟΥΣ
1. case (instance, example):
2. case (state of affairs, situation):
3. case (legal arguments):
4. case (convincing argument):
5. case (trial):
6. case (criminal investigation):
7. case ΙΑΤΡ:
8. case (in welfare work):
9. case (person) οικ:
10. case ΓΛΩΣΣ:
II. in any case ΕΠΊΡΡ
III. in case ΣΎΝΔ
I. case1 [βρετ keɪs, αμερικ keɪs] ΟΥΣ
1. case (instance, example):
2. case (state of affairs, situation):
3. case (legal arguments):
4. case (convincing argument):
5. case (trial):
6. case (criminal investigation):
7. case ΙΑΤΡ:
8. case (in welfare work):
9. case (person) οικ:
10. case ΓΛΩΣΣ:
II. in any case ΕΠΊΡΡ
III. in case ΣΎΝΔ
I. rest [βρετ rɛst, αμερικ rɛst] ΟΥΣ
1. rest (what remains):
2. rest (other people):
3. rest (repose, inactivity):
4. rest:
II. rest [βρετ rɛst, αμερικ rɛst] ΡΉΜΑ μεταβ
2. rest (allow to rest):
4. rest (keep from entering) organizer, team:
-  rest competitor
-  
III. rest [βρετ rɛst, αμερικ rɛst] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. rest (relax, lie down):
2. rest:
4. rest dead person:
στο λεξικό PONS
 
  
 I. any [ˈenɪ] ΕΠΊΘ
1. any (some):
2. any (not important which):
II. any [ˈenɪ] ΕΠΊΡΡ
III. any [ˈenɪ] ΑΝΤΩΝ
1. any (some):
-  if it's of any consolation ...
-  
 
  
  
  
 I. any [ˈen·i] ΕΠΊΘ
1. any (some):
2. any (not important which):
II. any [ˈen·i] ΕΠΊΡΡ
III. any [ˈen·i] ΑΝΤΩΝ
1. any (some):
-  if it's of any consolation ...
-  
 
  
 | I | case | 
|---|---|
| you | case | 
| he/she/it | cases | 
| we | case | 
| you | case | 
| they | case | 
| I | cased | 
|---|---|
| you | cased | 
| he/she/it | cased | 
| we | cased | 
| you | cased | 
| they | cased | 
| I | have | cased | 
|---|---|---|
| you | have | cased | 
| he/she/it | has | cased | 
| we | have | cased | 
| you | have | cased | 
| they | have | cased | 
| I | had | cased | 
|---|---|---|
| you | had | cased | 
| he/she/it | had | cased | 
| we | had | cased | 
| you | had | cased | 
| they | had | cased | 
PONS OpenDict
Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?
Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.
