Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

sorienter
verbal
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
verb|al (verbale) <αρσ πλ verbaux> [vɛʀbal, o] ΕΠΊΘ
1. verbal (oral):
verbal (verbale) promesse, accord, joute
2. verbal (de langage):
verbal (verbale) débordement, attaque, violence
3. verbal ΓΛΩΣΣ (de verbe):
verbal (verbale) groupe, locution, adjectif
verbal (verbale) catégorie, forme
verb προσδιορ
syntagme verbal
procès-verb|al <πλ procès-verbaux> [pʀɔsɛvɛʀbal, o] ΟΥΣ αρσ
1. procès-verbal (compte rendu):
minutes πλ
2. procès-verbal ΝΟΜ:
procès-verbal
dresser un procès-verbal à qn
dresser un procès-verbal à qn
to book sb βρετ
3. procès-verbal (amende):
procès-verbal αμφιλεγ
avoir un procès-verbal
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
non-verbal
verbal (gen) (all contexts)
nom αρσ verbal
verbal reasoning
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
verbal(e) <-aux> [vɛʀbal, o] ΕΠΊΘ
verbal(e)
procès-verbal <procès-verbaux> [pʀɔsɛvɛʀbal, o] ΟΥΣ αρσ
1. procès-verbal (contravention):
procès-verbal
dresser un procès-verbal à qn
2. procès-verbal (compte rendu):
procès-verbal d'une réunion, séance
minutes πλ
3. procès-verbal ΝΟΜ (constat):
procès-verbal
rédiger contrat, procès-verbal
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
verbal
non-verbal
unwritten agreement
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
verbal(e) <-aux> [vɛʀbal, -o] ΕΠΊΘ
verbal(e)
procès-verbal <procès-verbaux> [pʀɔsɛvɛʀbal, -o] ΟΥΣ αρσ
1. procès-verbal (contravention):
procès-verbal
dresser un procès-verbal à qn
2. procès-verbal (compte rendu):
procès-verbal
minutes πλ
rédiger contrat, procès-verbal
dérapage (verbal)
approuver nomination, procès-verbal
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
verbal
unwritten agreement
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Le fil de laine est un indicateur de dérapage plus précis et plus sensible que la bille, qu'il complète ou remplace sur les planeurs.
fr.wikipedia.org
En architecture navale, la dérive désigne une surface portante immergée permettant de résister à la dérive, c'est-à-dire le dérapage latéral dû à l'effet du vent.
fr.wikipedia.org
Or, en cas de dérapage d'hyperinflation, la capacité de l’État à réguler l'économie et reprendre le contrôle de la monnaie est remise en doute.
fr.wikipedia.org
Si le film faisait des recettes, le rendement pouvait être plus élevé, ce qui avait abouti à des dérapages.
fr.wikipedia.org
Hilble incarne alors ce « dérapage insidieux de l'aide sociale vers le chenal national ».
fr.wikipedia.org