Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dentraver
to hinder
désentraver [dezɑ̃tʀave] ΡΉΜΑ μεταβ
entraver [ɑ̃tʀave] ΡΉΜΑ μεταβ
1. entraver (gêner):
entraver action, cours, projet, circulation
2. entraver (attacher):
entraver animal
entraver forçat
3. entraver (comprendre) οικ:
j'entrave rien ou que dalle οικ
4. entraver ΓΛΩΣΣ:
I. entrave [ɑ̃tʀav] ΟΥΣ θηλ
entrave (gêne) μτφ
hindrance (à to)
restriction (à of)
II. entraves ΟΥΣ θηλ πλ
hobble ενικ
shackles, fetters λογοτεχνικό
I. travers <πλ travers> [tʀavɛʀ] ΟΥΣ αρσ
1. travers:
2. travers ΝΑΥΣ (côté):
3. travers ΜΑΓΕΙΡ:
II. à travers phrase
1. à travers (ponctuel):
à travers voir, regarder
passer à travers les mailles du filet κυριολ, μτφ
2. à travers (dans l'espace):
à travers voyager, marcher
3. à travers (dans le temps):
4. à travers (par l'intermédiaire de):
III. au travers phrase
1. au travers (en traversant):
passer au travers de μτφ contrôle, inspection
2. au travers (par l'intermédiaire de):
IV. de travers ΕΠΊΡΡ
1. de travers (dans une mauvaise position):
j'ai avalé de travers κυριολ
regarder qn de travers μτφ
2. de travers (de façon inexacte):
V. en travers
en travers phrase (en position transversale):
to get in sb's way
rester en travers de la gorge à qn οικ μτφ attitude, arrogance:
rester en travers de la gorge à qn οικ propos, insultes:
I. long (longue) [lɔ̃, lɔ̃ɡ] ΕΠΊΘ
1. long (dans l'espace):
long (longue) tige, cils, patte, lettre, robe, table, distance
au long cours ΝΑΥΣ voyage, navigation
au long cours capitaine
2. long (dans le temps):
long (longue) moment, vie, voyage, exil, film, silence
long (longue) amitié
être long à faire personne:
3. long ΓΛΩΣΣ (syllabe, voyelle):
long (longue)
II. long (longue) [lɔ̃, lɔ̃ɡ] ΕΠΊΡΡ
1. long (beaucoup):
to say a lot/too much/more (sur qc/qn about sth/sb)
2. long ΜΌΔΑ:
III. long ΟΥΣ αρσ
1. long (longueur):
en long découper, fendre
de long en large marcher
en long et en large raconter
en long, en large et en travers raconter
2. long ΜΌΔΑ:
IV. longue ΟΥΣ θηλ
1. longue ΓΛΩΣΣ:
2. longue ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ (aux cartes):
long suit (à in)
3. longue ΑΘΛ:
V. à la longue ΕΠΊΡΡ
VI. long (longue) [lɔ̃, lɔ̃ɡ]
long métrage ΚΙΝΗΜ
traversée [tʀavɛʀse] ΟΥΣ θηλ
1. traversée (de mer, pont, pays, d'océan):
la traversée du désert κυριολ
2. traversée (de ville, tunnel):
traverse [tʀavɛʀs] ΟΥΣ θηλ
1. traverse ΣΙΔΗΡ:
sleeper βρετ
tie αμερικ
2. traverse ΟΙΚΟΔ:
3. traverse (rue):
traversin [tʀavɛʀsɛ̃] ΟΥΣ αρσ
traverser [tʀavɛʀse] ΡΉΜΑ μεταβ
1. traverser:
traverser (passer d'un côté à l'autre) route, pont, frontière
traverser ville, montagne, océan, pays, pièce
traverser ville, pays, forêt, tunnel
traverser groupe, foule
he ran across the yard αμερικ
2. traverser (franchir):
traverser rivière: région, plaine
traverser route, tunnel: ville, région, montagne
traverser pont, rivière: voie ferrée, ville
3. traverser (transpercer) humidité, pluie:
traverser vêtement, mur
4. traverser:
traverser (passer par une période) population, pays, entreprise: crise, difficulté
traverser personne: guerre, occupation
traverser (subsister) λογοτεχνικό manuscrit, nom: siècles
traverser pratique, tradition: temps, générations
5. traverser (se présenter de manière fugitive) μτφ douleur:
traverser personne, membre
traversier [tʀavɛʀsje] ΟΥΣ αρσ καναδ (ferry)
extraverti (extravertie) [ɛkstʀavɛʀti] ΕΠΊΘ ΟΥΣ αρσ (θηλ)
extraverti (extravertie)
entraver [ɑ̃tʀave] ΡΉΜΑ μεταβ
1. entraver (gêner):
entraver qn/qc dans qc
to hinder [or be a hindrance to] sb/sth in sth
2. entraver (mettre des entraves à):
entrave [ɑ̃tʀav] ΟΥΣ θηλ
1. entrave (obstacle):
2. entrave gén πλ (lien):
ιδιωτισμοί:
traversin [tʀavɛʀsɛ̃] ΟΥΣ αρσ
travers [tʀavɛʀ] ΟΥΣ αρσ
travers (petit défaut):
ιδιωτισμοί:
across sth
traversée [tʀavɛʀse] ΟΥΣ θηλ
traversée (franchissement):
ιδιωτισμοί:
travesti(e) [tʀavɛsti] ΕΠΊΘ
traverse [tʀavɛʀs] ΟΥΣ θηλ
1. traverse ΣΙΔΗΡ:
sleeper βρετ
tie αμερικ
2. traverse ΤΕΧΝΟΛ:
traverse d'une fenêtre
traverser [tʀavɛʀse] ΡΉΜΑ μεταβ
1. traverser (franchir):
2. traverser (se situer en travers de):
traverser route, fleuve, pont
3. traverser (transpercer):
4. traverser (subir):
5. traverser (se manifester dans):
6. traverser (fendre):
7. traverser (barrer):
ventral(e) <-aux> [vɑ̃tʀal, o] ΕΠΊΘ
central(e) <-aux> [sɑ̃tʀal, o] ΕΠΊΘ (situé au centre, important)
entraver [ɑ͂tʀave] ΡΉΜΑ μεταβ
1. entraver (gêner):
entraver qn/qc dans qc
to hinder [or be a hindrance to] sb/sth in sth
2. entraver (mettre des entraves à):
entrave [ɑ͂tʀav] ΟΥΣ θηλ
1. entrave (obstacle):
2. entrave gén πλ (lien):
ιδιωτισμοί:
central(e) <-aux> [sɑ͂tʀal, -o] ΕΠΊΘ (situé au centre, important)
travers [tʀavɛʀ] ΟΥΣ αρσ
travers (petit défaut):
ιδιωτισμοί:
across sth
traversée [tʀavɛʀse] ΟΥΣ θηλ
traversée (franchissement):
ιδιωτισμοί:
traverse [tʀavɛʀs] ΟΥΣ θηλ
1. traverse ΣΙΔΗΡ:
2. traverse ΤΕΧΝΟΛ:
traverse d'une fenêtre
traverser [tʀavɛʀse] ΡΉΜΑ μεταβ
1. traverser (franchir):
2. traverser (se situer en travers de):
traverser route, fleuve, pont
3. traverser (transpercer):
4. traverser (subir):
5. traverser (se manifester dans):
6. traverser (fendre):
travesti(e) [tʀavɛsti] ΕΠΊΘ
traversin [tʀavɛʀsɛ͂] ΟΥΣ αρσ
ventral(e) <-aux> [vɑ͂tʀal, -o] ΕΠΊΘ
vis centrale
douille de centrage
Présent
jedésentrave
tudésentraves
il/elle/ondésentrave
nousdésentravons
vousdésentravez
ils/ellesdésentravent
Imparfait
jedésentravais
tudésentravais
il/elle/ondésentravait
nousdésentravions
vousdésentraviez
ils/ellesdésentravaient
Passé simple
jedésentravai
tudésentravas
il/elle/ondésentrava
nousdésentravâmes
vousdésentravâtes
ils/ellesdésentravèrent
Futur simple
jedésentraverai
tudésentraveras
il/elle/ondésentravera
nousdésentraverons
vousdésentraverez
ils/ellesdésentraveront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Ce sont en sorte des « parhélies de parhélies », la lumière solaire traversant consécutivement deux cristaux de glace.
fr.wikipedia.org
Ainsi, jusqu'à cette date, tous les voyageurs devaient traverser de la ville close.
fr.wikipedia.org
Si tel est le cas, le tube et le ballast continuent d'être traversés par un courant.
fr.wikipedia.org
Chaque année, au printemps et en automne, des milliers d'oiseaux (principalement des grues) traversent la région et s'arrêtent au parc.
fr.wikipedia.org
Lundazi est peu étendue et on peut la traverser à pied aisément.
fr.wikipedia.org