Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Cervino
tous carrés

Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette

all square ΕΠΊΘ

to be all square people:
to be all square teams:
to be all square accounts:
Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette
to be (all) square teams, players:
to be (all) square people:
to be (all) square books, accounts:
Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette

I. square [βρετ skwɛː, αμερικ skwɛr] ΟΥΣ

1. square:

place θηλ
cour θηλ

2. square:

carré αρσ
case θηλ
carreau αρσ

3. square ΜΑΘ (self-multiplied):

carré αρσ

4. square (for right angles):

square ΜΑΘ, ΤΕΧΝΟΛ
équerre θηλ

5. square (old-fashioned):

square οικ
ringard/-e αρσ/θηλ

II. on the square ΕΠΊΡΡ

1. on the square (at 90°):

2. on the square (honest):

on the square οικ
αμετάβλ is the business on the square οικ?

III. square [βρετ skwɛː, αμερικ skwɛr] ΕΠΊΘ

1. square shape, hole, building, box, jaw, face, shoulders:

2. square ΜΑΘ:

square metre, mile, kilometre, centimetre
the Square Mile βρετ ΟΙΚΟΝ

3. square (balanced, level, quits) μτφ:

to be (all) square books, accounts:
to be (all) square people:
to be (all) square teams, players:

4. square (honest):

square person, transaction
honnête (with avec)

5. square (boring):

square οικ
vieux jeux αμετάβλ
square after ρήμα

IV. square [βρετ skwɛː, αμερικ skwɛr] ΕΠΊΡΡ (directly)

square fall, hit, strike

V. square [βρετ skwɛː, αμερικ skwɛr] ΡΉΜΑ μεταβ

1. square (make right-angled) κυριολ:

square stone, timber
square corner, end, section

2. square (settle):

square account, debt, creditor
to square one's account(s) with sb κυριολ, μτφ

3. square ΑΘΛ (equalize):

square score, series

4. square (win over):

person I'll square him

VI. squared ΕΠΊΘ

1. squared paper:

2. squared ΜΑΘ:

squared number
6 squared is 36

VII. square [βρετ skwɛː, αμερικ skwɛr]

to be on the square οικ βρετ

I. circle [βρετ ˈsəːk(ə)l, αμερικ ˈsərk(ə)l] ΟΥΣ

1. circle:

cercle αρσ
cercle αρσ
rond αρσ
to form a circle objects:
to form a circle people:
faire un cercle (around autour de)
to go round in circles κυριολ, μτφ

2. circle (group):

cercle αρσ
groupe αρσ (of de)
to be in sb's circle

3. circle ΘΈΑΤ:

balcon αρσ

II. circle [βρετ ˈsəːk(ə)l, αμερικ ˈsərk(ə)l] ΡΉΜΑ μεταβ

1. circle (move round):

circle plane, helicopter: airport, tower
circle satellite: planet
circle person, animal, vehicle: square, building
circle person, animal

2. circle (encircle):

circle word, mistake, answer

III. circle [βρετ ˈsəːk(ə)l, αμερικ ˈsərk(ə)l] ΡΉΜΑ αμετάβ

circle helicopter, plane, vulture:
décrire des cercles (above, over au-dessus de)
circle predator, vehicle, horseman:
tourner en rond (around autour de)

IV. circle [βρετ ˈsəːk(ə)l, αμερικ ˈsərk(ə)l]

to come full circle person:
to come full circle situation:

I. all [βρετ ɔːl, αμερικ ɔl] ΑΝΤΩΝ

1. all (everything):

all will be revealed χιουμ
vous saurez tout χιουμ
500 in all
500 en tout
nous faisons tout ce que nous pouvons (to do pour faire)
it's not all (that) it should be performance, service, efficiency:

2. all (the only thing):

that's all we need! ειρων

3. all (everyone):

4. all (the whole amount):

5. all (emphasizing unanimity or entirety):

who all was there? αμερικ
y'all have a good time now! αμερικ

II. all [βρετ ɔːl, αμερικ ɔl] ΠΡΟΣΔΙΟΡ

1. all (each one of):

2. all (the whole of):

3. all (total):

4. all (any):

III. all [βρετ ɔːl, αμερικ ɔl] ΕΠΊΡΡ

1. all (emphatic: completely):

to be all for sth

2. all (emphatic: nothing but):

to be all sweetness ειρων

3. all ΑΘΛ (for each party):

IV. all [βρετ ɔːl, αμερικ ɔl] ΟΥΣ

tout sacrifier (for sth à qc, for sb pour qn, to do pour faire)

V. all+ ΣΎΝΘ

1. all+ (completely):

all-girl band, cast, group
all-male/-white team, production, jury
all-union workforce

2. all+ (in the highest degree) → all-consuming

VI. all along ΕΠΊΡΡ

VII. all but ΕΠΊΡΡ

VIII. all of ΕΠΊΡΡ

IX. all that ΕΠΊΡΡ

X. all the ΕΠΊΡΡ

XI. all too ΕΠΊΡΡ

all too accurate, easy, widespread:

XII. and all ΕΠΊΡΡ

1. and all:

2. and all βρετ οικ:

XIII. at all ΕΠΊΡΡ

XIV. for all ΠΡΌΘ

XV. of all ΠΡΌΘ

1. of all (in rank):

2. of all (emphatic):

quel manque de pot! οικ

XVI. all [βρετ ɔːl, αμερικ ɔl]

to be as mad/thrilled as all get out οικ αμερικ
he's not all there οικ
it's all go οικ here! βρετ
on s'active ici! οικ
it's all up with us οικ βρετ
all in βρετ αργκ
crevé αργκ
all in βρετ αργκ

I. worst [βρετ wəːst, αμερικ wərst] ΟΥΣ

1. worst (most difficult, unpleasant):

le/la pire αρσ/θηλ

2. worst (expressing the most pessimistic outlook):

le pire αρσ

3. worst (most unbearable):

to be at its worst relationship, development, tendency, economic situation:

4. worst (most negative trait):

5. worst (of the lowest standard, quality):

le plus mauvais/la plus mauvaise αρσ/θηλ

II. worst [βρετ wəːst, αμερικ wərst] ΕΠΊΘ superlative of bad

1. worst (most unsatisfactory, unpleasant):

2. worst (most serious):

3. worst (most inappropriate):

4. worst (of the poorest standard):

III. worst [βρετ wəːst, αμερικ wərst] ΕΠΊΡΡ

worst of all, …

IV. worst [βρετ wəːst, αμερικ wərst] ΡΉΜΑ μεταβ τυπικ

être battu (by par)

I. thing [βρετ θɪŋ, αμερικ θɪŋ] ΟΥΣ

1. thing (object):

chose θηλ
truc αρσ οικ
à quoi sert ce truc? οικ

2. thing (action, task, event):

chose θηλ

3. thing (matter, fact):

chose θηλ
the thing is, (that) …

4. thing (person, animal):

how are you, old thing οικ?
you lucky thing οικ!
veinard/-e! οικ
you stupid thing οικ!
(the) stupid thing οικ
sale truc! οικ

II. things ΟΥΣ ουσ πλ

1. things (personal belongings, equipment):

affaires θηλ πλ

2. things (situation, circumstances, matters):

les choses θηλ πλ

3. things ΝΟΜ:

III. thing [βρετ θɪŋ, αμερικ θɪŋ]

it's the in thing οικ
to have a thing about (like) οικ
craquer pour οικ
to have a thing about blondes, bearded men emeralds, old cars
to make a big thing (out) of it οικ
to know a thing or two about sth οικ

I. place [βρετ pleɪs, αμερικ pleɪs] ΟΥΣ

1. place (location, position):

endroit αρσ
in places hilly, damaged, worn
a place for meeting, party, monument, office

2. place (town, hotel etc):

endroit αρσ
all over the place μτφ, οικ speech, lecture

3. place (for specific purpose):

domicile αρσ
refuge αρσ

4. place (home):

maison θηλ

5. place (seat, space):

place θηλ
couvert αρσ
garder une place (for pour)

6. place:

place θηλ (on dans)
siège αρσ (on au sein de)
a place as au pair, cook, cleaner

7. place βρετ ΠΑΝΕΠ:

place θηλ (at à)
to get a place on course

8. place (in competition, race):

place κυριολ
place θηλ
he backed Red Rum for a place ΙΠΠΟΔΡ

9. place (in argument, analysis):

10. place (correct position):

to put sth in place fencing, construction
in place law, system, scheme
to put sth in place scheme, system, regime

11. place (rank):

sb's/sth's place in world, society, history, politics
la place de qn/qc dans

12. place (role):

to fill sb's place
to have no place in organization, philosophy, creed
there are places for people like you οικ! μτφ, μειωτ
ça se soigne! οικ

13. place (situation):

14. place (moment):

moment αρσ
in places funny, boring, silly

15. place (in book) (in paragraph, speech):

16. place αμερικ (unspecified location) οικ:

II. out of place ΕΠΊΘ

out of place remark, behaviour
out of place language, tone
to look out of place building, person:

III. in place of ΠΡΌΘ

in place of person, object:

IV. place [βρετ pleɪs, αμερικ pleɪs] ΡΉΜΑ μεταβ

1. place κυριολ:

to place sth back on shelf, table

2. place (locate):

3. place (using service):

parier, faire un pari (on sur)

4. place (put) μτφ:

5. place (rank):

place (in exam) βρετ
to be placed third horse, athlete:

6. place (judge):

7. place (identify):

place person
place accent

8. place (find home for):

place child

9. place ΓΡΑΦΕΙΟΚΡ (send, appoint):

place student, trainee
placer (in dans)

V. placed ΕΠΊΘ

1. placed (gen) (situated):

être bien placé (to do pour faire)

2. placed ΑΘΛ, ΙΠΠΟΔΡ:

to be placed horse: βρετ
to be placed αμερικ

VI. place [βρετ pleɪs, αμερικ pleɪs]

place → take place

I. people [βρετ ˈpiːp(ə)l, αμερικ ˈpipəl] ΟΥΣ (nation) gens is masculine plural and never countable (you CANNOT say ‘trois gens’). When used with gens, some adjectives such as vieux, bon, mauvais, petit, vilain placed before gens take the feminine form: les vieilles gens.

peuple αρσ
peuplade θηλ
les anglophones αρσ πλ

II. people [βρετ ˈpiːp(ə)l, αμερικ ˈpipəl] ΟΥΣ ουσ πλ

1. people:

gens αρσ πλ
personnes θηλ πλ

2. people (inhabitants):

habitants αρσ πλ
peuple αρσ

3. people (citizens, subjects):

4. people (experts):

people οικ
gens οικ
αρσ πλ the tax/heating people

5. people οικ:

famille θηλ
parents αρσ πλ

III. people [βρετ ˈpiːp(ə)l, αμερικ ˈpipəl] ΡΉΜΑ μεταβ λογοτεχνικό

peupler (with de)

I. best [βρετ bɛst, αμερικ bɛst] ΟΥΣ

1. best (most enjoyable, pleasant):

le/la meilleur/-e αρσ/θηλ

2. best (of the highest quality, standard):

le/la meilleur/-e αρσ/θηλ

3. best (most competent):

le/la meilleur/-e αρσ/θηλ
to be the best at subject, game

4. best (most appropriate, desirable or valid):

le/la meilleur/-e αρσ/θηλ

5. best (most favourable):

6. best (peak, height):

to be at its best wine, cheese:
to be at its best city, view, landscape:

7. best (greatest personal effort):

to get the best out of pupil, worker
to get the best out of gadget

8. best (virtues, qualities):

to bring out the best in sb crisis, suffering:

9. best (most advantageous or pleasing part):

to get the best of deal, bargain
to get the best of arrangement

10. best (good clothes):

11. best (good wishes):

meilleurs vœux αρσ πλ
amitiés θηλ πλ

12. best (winning majority):

II. best [βρετ bɛst, αμερικ bɛst] ΕΠΊΘ superlative of good

1. best (most excellent or pleasing):

2. best (most competent):

best teacher, poet
to be best at subject, sport
to be best at instrument

3. best (most appropriate or suitable):

best tool, example, way, time, idea

4. best (most beneficial):

best exercise, food

III. best [βρετ bɛst, αμερικ bɛst] ΕΠΊΡΡ

best superlative of well

you'd best do οικ

IV. best [βρετ bɛst, αμερικ bɛst] ΡΉΜΑ μεταβ (defeat, outdo)

best (in argument) person
best (in contest, struggle) opponent

V. best [βρετ bɛst, αμερικ bɛst]

I. bad [βρετ bad, αμερικ bæd] ΟΥΣ

1. bad (evil):

mauvais αρσ
mal αρσ

2. bad (unpleasantness, unfavourableness):

mauvais αρσ
he ended up £100 to the bad

II. bad <comp worse, superl worst> [βρετ bad, αμερικ bæd] ΕΠΊΘ

1. bad (poor, inferior, incompetent, unacceptable):

bad book, harvest, spelling, eyesight, answer, memory, cook, father, liar, management, decision, idea
bad προσδιορ joke
to be bad at subject
not bad οικ
pas mauvais, pas mal οικ

2. bad (unpleasant, unfavourable, negative):

bad news, day, time, year, smell, dream, reaction, review, result, forecast, omen, sign, mood, temper
cela s'annonce mal (for pour)

3. bad (morally or socially unacceptable):

bad person, behaviour, habit, life, manners, example, influence, reputation
bad προσδιορ language, word
+ υποτ it will look bad
avoir mauvaise conscience (about au sujet de)

4. bad (severe, serious):

bad accident, attack, fracture, injury, mistake
bad case

5. bad:

6. bad (inappropriate, unsuitable):

bad time, moment, place, example

7. bad (ill, with a weakness or injury):

to be in a bad way οικ

8. bad ΧΡΗΜΑΤΟΠ:

bad money, note
bad loan
bad insurance claim

9. bad (good):

bad οικ
terrible οικ

10. bad (rotten):

bad fruit

III. bad [βρετ bad, αμερικ bæd] ΕΠΊΡΡ οικ esp αμερικ

bad need, want:

IV. bad [βρετ bad, αμερικ bæd]

to be in bad αμερικ
to be in bad with sb αμερικ

all-important ΕΠΊΘ

all-embracing ΕΠΊΘ

all-consuming ΕΠΊΘ

all-consuming passion
all-consuming ambition

στο λεξικό PONS

I. square [skweəʳ, αμερικ skwer] ΟΥΣ

1. square (geometric shape):

carré αρσ

2. square (part of town):

square αρσ

3. square (marked space):

case θηλ

4. square αμερικ, αυστραλ (tool):

équerre θηλ

5. square οικ (boring person):

ringard(e) αρσ (θηλ)

6. square (number times itself):

carré αρσ

II. square [skweəʳ, αμερικ skwer] ΕΠΊΘ

1. square <-r, -st> (square-shaped):

2. square <-r, -st> (short and solid):

3. square ΜΑΘ:

4. square (right-angled):

square corner

5. square (owing nothing):

6. square ΑΘΛ:

7. square <-r, -st> οικ (on the same level):

8. square <-r, -st> (straight):

9. square (arranged, in order):

10. square <-r, -st> οικ (old-fashioned):

III. square [skweəʳ, αμερικ skwer] ΡΉΜΑ μεταβ

1. square (align):

square one's shoulders

2. square οικ (settle):

square a matter

3. square (multiply by itself):

4. square ΑΘΛ:

ιδιωτισμοί:

IV. square [skweəʳ, αμερικ skwer] ΕΠΊΡΡ

I. all [ɔ:l] ΕΠΊΘ

tout(e) αρσ (θηλ)
tous mpl
toutes fpl

II. all [ɔ:l] ΑΝΤΩΝ

1. all (everybody):

tous mpl
toutes fpl

2. all (everything):

3. all (the whole quantity):

4. all (the only thing):

all I want is ...

ιδιωτισμοί:

none at all of amount

III. all [ɔ:l] ΕΠΊΡΡ

two all ΑΘΛ
στο λεξικό PONS

I. square [skwer] ΟΥΣ

1. square (geometric shape):

carré αρσ

2. square (part of town):

square αρσ

3. square (marked space):

case θηλ

4. square (tool):

équerre θηλ

5. square οικ (boring person):

ringard(e) αρσ (θηλ)

6. square (number times itself):

carré αρσ

II. square [skwer] ΕΠΊΘ

1. square <-r, -st> (square-shaped):

2. square <-r, -st> (short and solid):

3. square math:

4. square (right-angled):

square corner

5. square (owing nothing):

6. square sports:

7. square <-r, -st> οικ (on the same level):

8. square <-r, -st> (straight):

9. square (arranged, in order):

10. square <-r, -st> οικ (old-fashioned):

III. square [skwer] ΡΉΜΑ μεταβ

1. square (align):

square one's shoulders

2. square οικ (settle):

square a matter

3. square (multiply by itself):

4. square sports:

IV. square [skwer] ΕΠΊΡΡ

I. all [ɔl] ΕΠΊΘ

tout(e) αρσ (θηλ)
tous mpl
toutes fpl

II. all [ɔl] ΑΝΤΩΝ

1. all (everybody):

tous mpl
toutes fpl

2. all (everything):

3. all (the whole quantity):

4. all (the only thing):

all I want is ...

ιδιωτισμοί:

none at all of amount

III. all [ɔl] ΕΠΊΡΡ

two all sports
Present
Isquare
yousquare
he/she/itsquares
wesquare
yousquare
theysquare
Past
Isquared
yousquared
he/she/itsquared
wesquared
yousquared
theysquared
Present Perfect
Ihavesquared
youhavesquared
he/she/ithassquared
wehavesquared
youhavesquared
theyhavesquared
Past Perfect
Ihadsquared
youhadsquared
he/she/ithadsquared
wehadsquared
youhadsquared
theyhadsquared

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

He or she may not react at all to circumstances that usually evoke strong emotions in others.
en.wikipedia.org
The township is open from all sides and has multiple access gates which are open at all times thus having free access.
en.wikipedia.org
Technically speaking, there is no screenplay and editing at all, but the senseless play of the directors wild and stoic imagination.
en.wikipedia.org
His ability to get hot under all conditions and at all times is uncanny.
en.wikipedia.org
However, the variety of them is so untidy that most theatre historians despair of defining them as a genre at all.
en.wikipedia.org

Αναζήτηση "all square" σε άλλες γλώσσες