Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dadrenaline
to swing
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. balancer [balɑ̃se] ΡΉΜΑ μεταβ
1. balancer (faire osciller) vent:
balancer branches
balancer cordage
balancer les bras/jambes
balancer la tête
balancer la queue
2. balancer (jeter):
balancer οικ
to chuck οικ
balancer οικ
projectile, ordures balance-moi le tournevis
projectile, ordures balance-moi le tournevis
pitch me the screwdriver αμερικ οικ
balancer qc par la fenêtre ou vitre
to chuck ou pitch sth out of the window οικ
balancer qc sur qc/qn
to chuck sth at sth/sb
balancer une gifle à qn
to whack sb οικ
balancer des coups de pied dans qc
to kick sth
3. balancer (se débarrasser de):
balancer οικ
to chuck out οικ
balancer οικ
vieux habits, objets inutiles j'ai balancé tous mes bibelots
4. balancer οικ:
balancer (dire) (brutalement) phrases, réponse
balancer (pêle-mêle) chiffres
to bandy [sth] about
balancer une nouvelle à qn
5. balancer (dénoncer) οικ:
balancer qn
to squeal on sb αργκ
être balancé ou se faire balancer par qn
6. balancer ΧΡΗΜΑΤΟΠ:
balancer compte
II. balancer [balɑ̃se] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. balancer (osciller):
balancer branches:
balancer corde, trapèze:
balancer bateau:
2. balancer (hésiter):
III. se balancer ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. se balancer (se mouvoir):
se balancer personne, animal:
se balancer bateau:
se balancer de gauche à droite
se balancer sur sa chaise
cesse de te balancer (sur ta chaise)!
2. se balancer (se jeter) οικ:
se balancer dans le vide
se balancer du sixième étage
to fling oneself off the sixth βρετ ou seventh αμερικ floor
IV. balancer [balɑ̃se]
je m'en balance αργκ
I don't give a damn αργκ
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
balancer οικ
balancer οικ
bung οικ
balancer οικ
dangle puppet, keys, rope etc:
se balancer (from à)
dangle puppet, keys etc
balancer οικ
balancer qn οικ
chuck οικ
balancer οικ
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. balancer [balɑ̃se] ΡΉΜΑ μεταβ
1. balancer (ballotter):
balancer personne
balancer les bras/ses jambes
2. balancer (tenir en agitant):
balancer sac, encensoir, lustre
balancer branche, bateau
3. balancer οικ (envoyer):
balancer objet
4. balancer οικ (se débarrasser):
balancer objet
balancer employé
II. balancer [balɑ̃se] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα se balancer
1. balancer (bouger):
se balancer
se balancer
2. balancer (sur une balançoire):
se balancer
III. balancer [balɑ̃se] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. balancer οικ (avoir du rythme):
2. balancer CH (être incertain, pencher d'un côté puis de l'autre):
balancer
balancer les hanches
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
sling out old clothes
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. balancer [balɑ͂se] ΡΉΜΑ μεταβ
1. balancer (ballotter):
balancer personne
balancer les bras/ses jambes
2. balancer (tenir en agitant):
balancer sac, encensoir, lustre
balancer branche, bateau
3. balancer οικ (envoyer):
balancer objet
4. balancer οικ (se débarrasser):
balancer objet
balancer employé
II. balancer [balɑ͂se] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα se balancer
1. balancer (bouger):
balancer bateau
balancer branches
2. balancer (sur une balançoire):
balancer
III. balancer [balɑ͂se] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. balancer οικ (avoir du rythme):
2. balancer τυπικ a. CH (être incertain, pencher d'un côté puis de l'autre):
balancer
balancer les hanches
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
sling out old clothes
to rat on sb
Présent
jebalance
tubalances
il/elle/onbalance
nousbalançons
vousbalancez
ils/ellesbalancent
Imparfait
jebalançais
tubalançais
il/elle/onbalançait
nousbalancions
vousbalanciez
ils/ellesbalançaient
Passé simple
jebalançai
tubalanças
il/elle/onbalança
nousbalançâmes
vousbalançâtes
ils/ellesbalancèrent
Futur simple
jebalancerai
tubalanceras
il/elle/onbalancera
nousbalancerons
vousbalancerez
ils/ellesbalanceront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
se balancer
se balancer
se balancer
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Alison a eu alors l'idée de balancer une bombe puante dans le garage de celui-ci en guise de revanche.
fr.wikipedia.org
Celui-ci voit son coeur balancer entre les deux femmes qui finissent par s'affronter ouvertement.
fr.wikipedia.org
Les obédiences du courant prussien restent dans l'attente du conflit, celles du courant humanitaire balancent entre espoir de paix et nationalisme.
fr.wikipedia.org
À la main ils tiennent l'izopua fait en crin de cheval et qu'ils laissent balancer au rythme des pas.
fr.wikipedia.org
La poule se caractérise par sa crête pendante (schlottern signifie « pendre » ou « balancer »).
fr.wikipedia.org