Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette
forth [βρετ fɔːθ, αμερικ fɔrθ]
forth ΕΠΊΡΡ (onwards)
Forth often appears in English after a verb ( bring forth, set forth, sally forth). For translations, consult the appropriate verb entry ( → bring, , → sally).
For further uses of forth, see the entry below.
I. so [βρετ səʊ, αμερικ soʊ] ΕΠΊΡΡ
1. so (so very):
2. so λογοτεχνικό:
3. so (to limited extent):
4. so (in such a way):
5. so (for that reason):
7. so (also):
9. so (as introductory remark):
10. so (avoiding repetition):
11. so (referring forward or back) τυπικ:
12. so (reinforcing a statement):
13. so (refuting a statement) οικ:
II. so (that) ΣΎΝΔ
1. so (that) (in such a way that):
III. so as ΣΎΝΔ
IV. so much ΕΠΊΡΡ
1. so much (to such an extent):
V. so much ΑΝΤΩΝ
1. so much:
2. so much:
VI. so much as ΕΠΊΡΡ (even)
VII. so much for ΠΡΌΘ
1. so much for (having finished with):
VIII. so long as ΣΎΝΔ
so long as οικ → long
I. bring <απλ παρελθ, μετ παρακειμ brought> [βρετ brɪŋ, αμερικ brɪŋ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. bring (convey, carry):
2. bring (come with):
3. bring (lead, draw):
4. bring TV, ΡΑΔΙΟΦ:
5. bring ΝΟΜ, ΓΡΑΦΕΙΟΚΡ:
I. back [βρετ bak, αμερικ bæk] ΟΥΣ
1. back:
2. back (reverse side):
4. back (rear-facing part):
5. back (area behind building):
6. back ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ:
7. back (furthest away area):
II. back [βρετ bak, αμερικ bæk] ΕΠΊΘ
III. back [βρετ bak, αμερικ bæk] ΕΠΊΡΡ
1. back (indicating return after absence):
2. back (in return):
4. back (away):
6. back (a long time ago):
7. back (once again):
8. back (nearer the beginning):
9. back (indicating return to sb's possession):
10. back (expressing a return to a former location):
IV. back and forth ΕΠΊΡΡ
V. back [βρετ bak, αμερικ bæk] ΡΉΜΑ μεταβ
1. back (support):
3. back (endorse):
5. back (reverse):
6. back (bet on):
7. back (stiffen, line):
8. back ΜΟΥΣ:
- back singer, performer
-
VI. back [βρετ bak, αμερικ bæk] ΡΉΜΑ αμετάβ
VII. -backed ΣΎΝΘ
I. bring forth ΡΉΜΑ [βρετ brɪŋ -, αμερικ brɪŋ -] (bring forth [sth], bring [sth] forth)
pour forth ΡΉΜΑ [βρετ pɔː -, αμερικ pɔr -] λογοτεχνικό
pour forth → pour out
I. pour out ΡΉΜΑ [βρετ pɔː -, αμερικ pɔr -] (pour out)
II. pour out ΡΉΜΑ [βρετ pɔː -, αμερικ pɔr -] (pour out [sth], pour [sth] out)
2. pour out μτφ:
στο λεξικό PONS
| I | burst forth |
|---|---|
| you | burst forth |
| he/she/it | bursts forth |
| we | burst forth |
| you | burst forth |
| they | burst forth |
| I | burst forth |
|---|---|
| you | burst forth |
| he/she/it | burst forth |
| we | burst forth |
| you | burst forth |
| they | burst forth |
| I | have | burst forth |
|---|---|---|
| you | have | burst forth |
| he/she/it | has | burst forth |
| we | have | burst forth |
| you | have | burst forth |
| they | have | burst forth |
| I | had | burst forth |
|---|---|---|
| you | had | burst forth |
| he/she/it | had | burst forth |
| we | had | burst forth |
| you | had | burst forth |
| they | had | burst forth |
PONS OpenDict
Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?
Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.