Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Basiswerts
en avant
forth [βρετ fɔːθ, αμερικ fɔrθ]
forth ΕΠΊΡΡ (onwards) Forth often appears in English after a verb ( bring forth, set forth, sally forth). For translations, consult the appropriate verb entry ( → bring, , → sally).
For further uses of forth, see the entry below.
from this day forth
from that day forth
I. so [βρετ səʊ, αμερικ soʊ] ΕΠΊΡΡ
1. so (so very):
not so οικ thin/tall as person
2. so λογοτεχνικό:
so, a. so much
3. so (to limited extent):
4. so (in such a way):
and so on and so forth
so be it!
5. so (for that reason):
so it was that
6. so (true):
7. so (also):
8. so (thereabouts):
so οικ
20 or so
9. so (as introductory remark):
10. so (avoiding repetition):
11. so (referring forward or back) τυπικ:
12. so (reinforcing a statement):
13. so (refuting a statement) οικ:
14. so (as casual response):
so οικ
II. so (that) ΣΎΝΔ
1. so (that) (in such a way that):
de façon à ce que + υποτ
2. so (that) (in order that):
III. so as ΣΎΝΔ
IV. so much ΕΠΊΡΡ
1. so much (to such an extent):
so much so that
2. so much (in contrasts):
V. so much ΑΝΤΩΝ
1. so much:
so much, a. so many (such large quantity) sugar, friends
2. so much:
ιδιωτισμοί:
VI. so much as ΕΠΊΡΡ (even)
VII. so much for ΠΡΌΘ
1. so much for (having finished with):
2. so much for (used disparagingly) οικ:
VIII. so long as ΣΎΝΔ
so long as οικ → long
IX. so [βρετ səʊ, αμερικ soʊ]
so long οικ! (goodbye)
so so
sally [βρετ ˈsali, αμερικ ˈsæli] ΟΥΣ
1. sally παρωχ ΣΤΡΑΤ:
sortie θηλ
2. sally (witty remark):
saillie θηλ λογοτεχνικό
I. bring <απλ παρελθ, μετ παρακειμ brought> [βρετ brɪŋ, αμερικ brɪŋ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. bring (convey, carry):
bring present, powers, supplies, message, news, rain, destruction, change, happiness, consolation, hope
to bring sth to (contribute) school, work, area
to bring sth into house, room
to bring sth into conversation, story
2. bring (come with):
bring friend, relative, dog
to bring sb to wedding, party, office
3. bring (lead, draw):
to bring sb to do sth
faire faire qc à qn
4. bring TV, ΡΑΔΙΟΦ:
5. bring ΝΟΜ, ΓΡΑΦΕΙΟΚΡ:
II. to bring oneself to do ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
to bring oneself to do αυτοπ ρήμα:
I. back [βρετ bak, αμερικ bæk] ΟΥΣ
1. back:
back ΑΝΑΤ, ΖΩΟΛ
dos αρσ
to be (flat) on one's back κυριολ
to be (flat) on one's back μτφ
to turn one's back on sb/sth κυριολ, μτφ
to do sth behind sb's back κυριολ, μτφ
put your back into it οικ!
allons, un peu de nerf! οικ
he's always on my back οικ
get off my back οικ!
fiche-moi la paix! οικ
to be at the back of conspiracy, proposal
to put sb's back up
to live off sb's back
2. back (reverse side):
dos αρσ
verso αρσ
envers αρσ
revers αρσ
3. back (flat side):
dos αρσ
4. back (rear-facing part):
arrière αρσ
face θηλ arrière
dos αρσ
5. back (area behind building):
to be out back , to be in the back αμερικ (in the garden)
6. back ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ:
arrière αρσ
7. back (furthest away area):
fond αρσ
fond αρσ
la gorge θηλ
8. back (of chair, sofa):
dossier αρσ
9. back ΑΘΛ:
arrière αρσ
10. back (end):
fin θηλ
11. back (book spine):
dos αρσ
II. back [βρετ bak, αμερικ bæk] ΕΠΊΘ
1. back (at the rear):
back axle, wheel, bumper
back paw, leg
back bedroom
back edge
back page
back προσδιορ garden, gate
2. back (isolated):
back road
ruelle θηλ
III. back [βρετ bak, αμερικ bæk] ΕΠΊΡΡ
1. back (indicating return after absence):
rentrer (from de)
to go back to work
to go back to France, China
to go back to Canada, Japan
to go back to Paris, museum, shop
2. back (in return):
3. back (backwards, in a reverse direction):
back glance, jump, step, lean
4. back (away):
5. back (ago):
il y a 25 ans
6. back (a long time ago):
back in 1964/April
en 1964/avril
to go or date back to Roman times, 1700
7. back (once again):
8. back (nearer the beginning):
9. back (indicating return to sb's possession):
rendre/renvoyer qc (to à)
to put sth back
10. back (expressing a return to a former location):
11. back (in a different location):
IV. back and forth ΕΠΊΡΡ
to go or travel back and forth (commute) person, bus:
faire la navette (between entre)
to walk or go back and forth
faire des allées et venues (between entre)
to swing back and forth pendulum:
to sway back and forth
V. back [βρετ bak, αμερικ bæk] ΡΉΜΑ μεταβ
1. back (support):
back candidate, party, person, bid, bill, action
back application
back enterprise, project
2. back (finance):
back project, undertaking
3. back (endorse):
back currency
to back a bill ΕΜΠΌΡ, ΧΡΗΜΑΤΟΠ
4. back (substantiate):
back argument, claim
justifier (with à l'aide de)
5. back (reverse):
back horse
6. back (bet on):
back horse, favourite, winner
to back a loser race goer:
to back the wrong horse κυριολ, μτφ
7. back (stiffen, line):
back structure
back book
back map
back painting
back fabric
8. back ΜΟΥΣ:
back singer, performer
9. back ΝΑΥΣ:
back sail
VI. back [βρετ bak, αμερικ bæk] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. back (reverse):
2. back ΝΑΥΣ:
back wind:
VII. -backed ΣΎΝΘ
1. -backed (of furniture):
2. -backed (lined, stiffened):
3. -backed (supported):
4. -backed (financed):
VIII. back [βρετ bak, αμερικ bæk]
burst forth ΡΉΜΑ [βρετ bəːst -, αμερικ bərst -] λογοτεχνικό
burst forth buds, blossom:
éclore λογοτεχνικό
burst forth sun:
venture forth ΡΉΜΑ [βρετ ˈvɛntʃə -, αμερικ ˈvɛn(t)ʃər -] λογοτεχνικό
venture forth
I. bring forth ΡΉΜΑ [βρετ brɪŋ -, αμερικ brɪŋ -] (bring forth [sth], bring [sth] forth)
1. bring forth (provoke):
bring forth question, protest, scorn
2. bring forth (produce) λογοτεχνικό:
bring forth object, fruit, blossom
bring forth water
3. bring forth λογοτεχνικό child:
bring forth
I. call forth ΡΉΜΑ [βρετ kɔːl -, αμερικ kɔl -] λογοτεχνικό (call forth [sth], call [sth] forth)
call forth
break forth ΡΉΜΑ [βρετ breɪk -, αμερικ breɪk -] λογοτεχνικό
break forth sun, water:
break forth
jaillir (from de)
hold forth ΡΉΜΑ [βρετ həʊld -, αμερικ hoʊld -] μειωτ
hold forth
disserter, pérorer μειωτ (about, on sur)
pour forth ΡΉΜΑ [βρετ pɔː -, αμερικ pɔr -] λογοτεχνικό
pour forth → pour out
I. pour out ΡΉΜΑ [βρετ pɔː -, αμερικ pɔr -] (pour out)
pour out liquid, smoke:
pour out people:
II. pour out ΡΉΜΑ [βρετ pɔː -, αμερικ pɔr -] (pour out [sth], pour [sth] out)
1. pour out coffee, wine etc:
2. pour out μτφ:
pour out ideas, feelings, anger, troubles
donner libre cours à (to sb devant qn)
pour out fumes, sewage
pour out music
pour out money, funding
engloutir (on dans)
pour out goods, exports
I. put forth ΡΉΜΑ [βρετ pʊt -, αμερικ pʊt -] λογοτεχνικό (put forth [sth], put [sth] forth)
1. put forth shoots, leaves, buds:
put forth
2. put forth μτφ idea, theory:
put forth
sally forth ΡΉΜΑ [βρετ ˈsali -, αμερικ ˈsæli -] χιουμ
sally forth (set off)
sally forth (go out)
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
forth [fɔ:θ, αμερικ fɔ:rθ] ΕΠΊΡΡ τυπικ
forth
go/set forth
back and forth
to pace back and forth
from that day forth
send forth ΡΉΜΑ μεταβ
send forth
hold forth ΡΉΜΑ αμετάβ μειωτ
to hold forth about sth
set forth ΡΉΜΑ μεταβ τυπικ
set forth PHRVB set out
I. set out ΡΉΜΑ μεταβ a. μτφ
II. set out ΡΉΜΑ αμετάβ
1. set out → set off
2. set out (intend/have the intention, aim):
to set out to +infin
call forth ΡΉΜΑ μεταβ
call forth
bring forth ΡΉΜΑ μεταβ μη χωριζ τυπικ
bring forth document
bring forth laughter, idea
sally forth, sally out <-ie-> ΡΉΜΑ αμετάβ
1. sally forth (go out):
sally forth a. μτφ
2. sally forth ΣΤΡΑΤ:
sally forth
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
discourir sur [ou de] qc
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
forth [fɔrθ] ΕΠΊΡΡ τυπικ
forth
go/set forth
back and forth
to pace back and forth
from that day forth
bring forth ΡΉΜΑ μεταβ μη χωριζ τυπικ
bring forth document
bring forth laughter, idea
call forth ΡΉΜΑ μεταβ
call forth
hold forth ΡΉΜΑ αμετάβ μειωτ
to hold forth about sth
I. set forth ΡΉΜΑ μεταβ τυπικ
set forth ideas, theory
set forth plan, guidelines
II. set forth ΡΉΜΑ αμετάβ
set forth
send forth ΡΉΜΑ μεταβ
send forth
sally forth, sally out <-ie-> ΡΉΜΑ αμετάβ
1. sally forth (go out):
sally forth a. μτφ
2. sally forth ΣΤΡΑΤ:
sally forth
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
discourir sur [ou de] qc
Present
Iburst forth
youburst forth
he/she/itbursts forth
weburst forth
youburst forth
theyburst forth
Past
Iburst forth
youburst forth
he/she/itburst forth
weburst forth
youburst forth
theyburst forth
Present Perfect
Ihaveburst forth
youhaveburst forth
he/she/ithasburst forth
wehaveburst forth
youhaveburst forth
theyhaveburst forth
Past Perfect
Ihadburst forth
youhadburst forth
he/she/ithadburst forth
wehadburst forth
youhadburst forth
theyhadburst forth
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
They succeed in cutting the lid off which allows a viscous alien liquid to pour out.
en.wikipedia.org
Oil-free liquids are quite thick and heavy, and the earliest versions took time to pour out of the bottle.
en.wikipedia.org
Winkle's songs usually pour out vocal harmonies and a wall of sound production.
en.wikipedia.org
In the mummy's tomb, sand begins to pour out of the roof, filling up the room.
en.wikipedia.org
Square brick chimneys tower among them, and pour out wavy clouds of black smoke and white steam.
en.wikipedia.org