Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

utilisatrice
games
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
jeu <πλ jeux> [ʒø] ΟΥΣ αρσ
1. jeu ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ, ΑΘΛ (activité):
le jeu (gén)
play uncountable
le jeu (avec de l'argent)
gambling uncountable
(type) un jeu
a game
le jeu est nécessaire au développement de l'enfant
play is necessary to a child's development
apprendre par le jeu
to learn through play
perdre une fortune au jeu
to lose a fortune in gambling
on va faire un jeu
let's play a game
les règles du jeu
the rules of the game
ce n'était qu'un jeu
it was only a game
jouer (un) double jeu μτφ
to play a double game
à quel jeu joue-t-il? μτφ
what's his game?
il y a une part de jeu dans leur attitude
they're never completely serious about things
il fait ça par jeu
he does it for fun
je lui ai dit ça par jeu mais elle m'a cru
I told her that for fun but she believed me
ils se livrent déjà au petit jeu de deviner qui le remplacera
they're already having fun trying to guess who will replace him
ce fut un jeu (d'enfant) pour lui de résoudre cette énigme
it was child's play for him to solve this enigma
ton avenir est en jeu
your future is at stake
entrer en jeu μτφ
to come into the picture
d'entrée de jeu
right from the start
se prendre ou se piquer au jeu
to get hooked
il s'est pris au jeu de la politique
he got hooked on politics
se laisser prendre au (petit) jeu de qn
to fall for sb's (little) game
être pris ou se prendre à son propre jeu
to be caught at one's own game
battre qn à son propre jeu
to beat sb at his/her own game
mettre en jeu ballon, balle
to put [sth] into play
mettre en jeu éléments, facteurs, données
to bring [sth] into play
mettre en jeu somme, objet, titre, honneur
to stake
remettre la balle en jeu
to put the ball back into play
remise en jeu (au football, après une touche)
throw
remise en jeu (au hockey, après un but)
face-off
mettre tout en jeu pour faire
to go all out to do
être hors jeu (au football)
to be offside
ils ont beau jeu de me critiquer
it's easy for them to criticize me
2. jeu (manche):
jeu ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ, ΑΘΛ
game
il a gagné (par) trois jeux à deux
he won by three games to two
3. jeu ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ (main aux cartes):
jeu
hand
avoir un bon ou beau jeu
to have a good hand
avoir du jeu
to have a good hand
montrer/cacher son jeu κυριολ
to show/conceal one's hand
montrer/cacher son jeu μτφ
to show/not to show one's hand
4. jeu ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ (matériel):
jeu (d'échecs, de dames)
set
jeu (de cartes)
deck
jeu (de société)
game
5. jeu (manière de jouer):
jeu (d'acteur)
acting uncountable
jeu (de musicien)
playing uncountable
jeu (de footballeur, joueur de tennis)
game
jeu sobre/brillant (d'acteur)
restrained/brilliant acting
jeu défensif ou fermé
defensive game
jeu d'attaque ou ouvert
attacking game
6. jeu (série):
jeu
set
jeu de clés/tournevis
set of keys/screwdrivers
jeu d'épreuves ΤΥΠΟΓΡ
set of proofs
7. jeu (interaction, effet):
jeu (de reflets, vagues, d'ombres)
play
jeu (de rapprochements, forces, d'alliances)
interplay
le libre jeu des associations/de l'imagination
the free play of associations/of the imagination
effet spécial obtenu par un jeu de miroirs
special effect obtained by mirrors
8. jeu (possibilité de mouvement):
jeu ΜΗΧΑΝΙΚΉ
play
jeu ΑΝΑΤ
free movement
le jeu des pistons
the play of the pistons
le jeu des articulations/muscles
the free movement of joints/muscles
il n'y a pas assez de jeu
there's not enough play
il y a du ou trop de jeu
there's too much play
donner du jeu à
to loosen
jeu d'adresse ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ
game of skill
jeu d'argent ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ, ΙΠΠΟΔΡ
game played for money
jouer à des jeu d'argent
to gamble
jeu de caractères Η/Υ
character set
jeu de chat ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ
tag
jeu de chat ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ
tig
jeu codé Η/Υ
coded set
jeu de construction ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ (activité)
construction game
jeu de construction (pièces)
construction set
jeu d'écritures ΧΡΗΜΑΤΟΠ
juggling the books
grâce à un jeu d'écritures
by juggling the books
jeu éducatif ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ
educational game
jeu d'équipe ΑΘΛ
team game
jeu d'éveil ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ
early-learning game
jeu d'extérieur ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ
outdoor game
jeu de hasard ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ
game of chance
la vie est un jeu de hasard μτφ
life is a lottery
jeu d'initialisation Η/Υ
initialization deck
jeu d'intérieur ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ
indoor game
jeu de jambes ΑΘΛ
footwork
jeu de massacre ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ
≈ coconut shy βρετ
jeu de massacre μτφ
massacre
jeu de mots ΓΛΩΣΣ
pun
jeu de l'oie ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ
≈ snakes and ladders βρετ
jeu d'orgue ΜΟΥΣ
organ stop
jeu de paume ΑΘΛ (activité)
real tennis
jeu de paume (terrain)
real tennis court
jeu de piste ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ
treasure hunt
jeu radiophonique ΡΑΔΙΟΦ
radio game show
jeu de rôles ΣΧΟΛ
role playing uncountable
jeu de scène ΘΈΑΤ
stage business
jeu de société ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ (échecs, monopoly etc)
board game
jeu de société (charades etc)
party game
jeu télévisé TV
(TV) game show
jeu vidéo
video game
jeu à XIII ΑΘΛ
rugby league
jeux de grattage ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ
scratchcards
Jeux Olympiques, JO ΑΘΛ
Olympic Games, Olympics
Jeux Olympiques d'été/d'hiver
Summer/Winter Olympics
ιδιωτισμοί:
jouer le jeu
to play the game
jouer le grand jeu
to pull all the stops out οικ
c'est pas de ou du jeu! οικ
that's not fair!
faire le jeu de qn
to play into sb's hands
‘faites vos jeux’ (au casino)
‘faites vos jeux’
‘les jeux sont faits’ (au casino)
‘les jeux sont faits’
‘les jeux sont faits’ μτφ
‘the die is cast’
I. vilain (vilaine) [vilɛ̃, ɛn] ΕΠΊΘ
1. vilain (laid):
vilain (vilaine) bâtiment, personne, animal
ugly
le vilain petit canard
the ugly duckling
c'est vraiment vilain ce chapeau!
that hat looks awful!
faire vilain tableau, couleurs:
to look ugly
faire vilain construction:
to be an eyesore
ça fait vilain dans le paysage
it's a real eyesore, it's a blot on the landscape
2. vilain (méchant) οικ:
vilain (vilaine) bête, microbe
nasty
vilain (vilaine) garçon, fille
naughty
jouer un vilain tour à qn
to play a nasty trick on sb
ça va faire du vilain , il va y avoir du vilain
there's going to be big trouble οικ
la discussion a tourné au vilain
the discussion turned nasty οικ
3. vilain (répréhensible):
vilain (vilaine) affaire, bruits, rumeur
nasty
vilain (vilaine) défaut
bad
vilain (vilaine) mot
dirty
il a de vilaines manières
he's got some dirty habits
c'est très vilain de lécher son assiette
it's very rude to lick your plate
4. vilain (mauvais):
vilain (vilaine) temps
awful
vilain (vilaine) goût
nasty
5. vilain (inquiétant):
vilain (vilaine) toux, blessure, abcès
nasty
II. vilain (vilaine) [vilɛ̃, ɛn] ΟΥΣ αρσ (θηλ)
vilain (vilaine)
naughty boy/girl
oh, le vilain!
what a naughty boy!
arrête de faire la vilaine!
stop being naughty!
III. vilain ΟΥΣ αρσ
vilain αρσ ΙΣΤΟΡΊΑ:
vilain
villein
IV. vilain (vilaine) [vilɛ̃, ɛn]
jeux de mains, jeux de vilains παροιμ
it will end in tears
être dans de vilains draps
to be in a nasty mess οικ
I. vieux (vieille), vieil before vowel or mute h, <αρσ πλ vieux> [vjø, vjɛj] ΕΠΊΘ
1. vieux (d'âge avancé):
vieux (vieille) personne, couple, animal
old
vieil imbécile
old fool
être vieux avant l'âge
to be old before one's time
je me fais vieille
I'm getting old
pour/sur mes vieux jours
for/in my old age
2. vieux (d'un âge relatif):
être plus vieux que qn/qc
to be older than sb/sth
être moins vieux que qn
to be younger than sb
être moins vieux que qc
not to be as old as sth
la plus vieille église
the oldest church
chatons vieux de quelques jours
kittens only a few days old
une institution vieille de 100 ans
a 100-year-old institution
vieux de plus de 100 ans
over 100 years old
3. vieux (ancien):
vieux (vieille)
old
dans la vieille ville
in the old town
le vieux Nîmes
the old part of Nîmes
le vieux continent
the old world
une vieille connaissance
an old acquaintance
au bon vieux temps
in the good old days
mes bonnes vieilles pantoufles
my dear old slippers
mon nouveau et mon vieux vélo
my new bike and my old one
c'est un vieux rêve à moi
it has always been my dream
c'est de la vieille histoire
that's ancient history
une vieille amitié/rivalité
a long-standing friendship/rivalry
il est très vieille France
he's a gentleman of the old school
des habitudes vieille France
formal manners
des prénoms qui font vieille France
first names which are full of old-world charm
II. vieux (vieille), vieil before vowel or mute h, <αρσ πλ vieux> [vjø, vjɛj] ΟΥΣ αρσ (θηλ)
1. vieux (personne âgée):
vieux (vieille)
old person
un petit vieux
a little old man
une petite vieille
a little old woman
les vieux
old people
c'est un vieux
he's old
mes vieux οικ (parents)
my parents
mon vieux οικ (père)
my old man οικ
ma vieille οικ
my old woman οικ
2. vieux (vétéran):
c'est une vieille, elle est ici depuis deux ans
she's an old hand, she's been here two years
3. vieux (camarade) οικ:
salut, vieux!
hello, mate! βρετ οικ
salut, vieux!
hi, pal! αμερικ οικ
mon pauvre vieux
you poor old thing
ça va, ma vieille?
how are you, dear?
III. vieux (vieille), vieil before vowel or mute h, <αρσ πλ vieux> [vjø, vjɛj] ΕΠΊΡΡ
vivre vieux
to live to a ripe old age
un chignon, ça fait vieux
a bun makes you look old
il s'habille vieux
he dresses like an old man
ta sœur fait vieux
your sister looks old
IV. vieux ΟΥΣ αρσ
vieux αρσ (choses anciennes):
le vieux
old things πλ
prendre un coup de vieux
to age
faire du neuf avec du vieux
to revamp things
V. vieux (vieille), vieil before vowel or mute h, <αρσ πλ vieux> [vjø, vjɛj]
vieil or
old gold
vieille barbe οικ
old bore
vieille branche οικ
old thing παρωχ
vieille fille
old maid
vieille garde
old guard
vieille noix οικ
old thing παρωχ
vieille peau μειωτ
old bag οικ, μειωτ
vieux beau
ageing Romeo
vieux clou οικ (véhicule)
old crock οικ
vieux croûton οικ μειωτ
old duffer οικ
vieux garçon
old bachelor
vieux jeton οικ
old fuddy-duddy οικ
vieux jeu
old-fashioned
vieux renard
old fox
vieux rose
dusty pink, old rose
vieux routier
old stager
vieux schnock οικ μειωτ
fuddy-duddy οικ
VI. vieux (vieille), vieil before vowel or mute h, <αρσ πλ vieux> [vjø, vjɛj]
vieux comme le monde, vieux comme Hérode ou Mathusalem
as old as the hills
c'est un vieux de la vieille οικ (vétéran)
he's an old hand
c'est un vieux de la vieille (ami)
he's a very old friend
quille [kij] ΟΥΣ θηλ
1. quille (objet):
quille
skittle
jouer aux quilles
to play skittles
2. quille ΝΑΥΣ:
quille
keel
3. quille οικ ΣΤΡΑΤ:
quille
end of military service
4. quille (jambe):
quille οικ
leg
être reçu comme un chien dans un jeu de quilles
to be given a very unfriendly welcome
heur|eux (heureuse) [œʀø, øz] ΕΠΊΘ
1. heureux (satisfait):
heureux (heureuse) personne, visage, enfance
happy (de faire to do)
être heureux de vivre
to be happy with life
elle a tout pour être heureuse
she has everything she needs to be happy
je serais trop heureux de vous aider
I should ou would be only too happy to help you
être heureux en ménage
to be happily married
je suis heureux qu'il soit guéri
I am pleased (that) he is better
très heureux de faire votre connaissance
(very) pleased to meet you
Monsieur et Madame Bon sont heureux de vous faire part de…
Mr and Mrs Bon are pleased to announce…
2. heureux (satisfaisant):
heureux (heureuse) issue, fin
happy
heureux (heureuse) surprise
pleasant
3. heureux (optimiste):
heureux (heureuse) nature, caractère
happy
4. heureux (chanceux):
heureux (heureuse)
lucky
l'heureux gagnant
the lucky winner
je m'estime heureux d'être encore en vie
I consider myself lucky to be still alive
encore heureux que tu sois en vie!
at least you're alive!
c'est ou il est heureux qu'il soit venu
it's lucky he came
‘il a réussi!’—‘encore heureux!’
‘he succeeded!’—‘just as well!’
être l'heureux propriétaire de…
to be the proud owner of…
5. heureux (réussi):
heureux (heureuse) combinaison, idée
happy
heureux (heureuse) proportions
pleasing
heureux (heureuse) formulation
happy, felicitous τυπικ
rouge et orange, ce n'est pas très heureux
red with orange, that's not a very happy combination
ce n'est pas très heureux comme choix de mots
it's an unfortunate ou unhappy choice of words
l'heureuse élue (en amour)
the lucky lady
l'heureuse élue (à un jeu)
the lucky winner
l'heureux élu (en amour)
the lucky man
l'heureux élu (à un jeu)
the lucky winner
les heureux élus
the happy ou chosen few
heureux événement
happy event
attendre un heureux événement
to be expecting a baby
ιδιωτισμοί:
être heureux comme un roi ou un pape
to be happy as a lark ou as Larry
tu vas faire un heureux/des heureux
you will make somebody happy/some people happy
heureux au jeu, malheureux en amour παροιμ
lucky at cards, unlucky in love παροιμ
pour vivre heureux, vivons cachés παροιμ
happy are they who value their privacy
épingle [epɛ̃ɡl] ΟΥΣ θηλ
épingle
pin
épingle à chapeau
hatpin
épingle à cheveux
hairpin
virage en épingle (à cheveux)
hairpin bend
épingle de cravate
tiepin
épingle neige
very fine hairpin
épingle à nourrice, épingle de nourrice épingle de sûreté
safety pin
monter qc en épingle
to blow sth up out of proportion
être tiré à quatre épingles
to be immaculately dressed
tirer son épingle du jeu
to get out while the going is good
chandelle [ʃɑ̃dɛl] ΟΥΣ θηλ
1. chandelle (bougie):
chandelle
candle
lire à la lueur d'une chandelle
to read by candlelight
s'éclairer à la chandelle
to use candles for lighting
un dîner aux chandelles
a candlelit dinner
2. chandelle ΑΘΛ:
faire la chandelle (en gymnastique)
to do a shoulder stand
faire la chandelle (au tennis)
to hit a lob
faire la chandelle (au rugby)
to play an up-and-under
faire la chandelle (au football)
to loft the ball
3. chandelle ΑΕΡΟ:
monter en chandelle
to zoom
4. chandelle (jeu):
chandelle
children's party game
5. chandelle (morve):
chandelle αργκ
trickle of snot οικ
avoir la chandelle au nez
to have a runny nose
avoir la chandelle au nez
to have a snotty nose οικ
chandelle romaine (en pyrotechnie)
Roman candle
ιδιωτισμοί:
devoir une fière chandelle à qn
to be hugely indebted to sb
faire des économies de bouts de chandelles
to make cheeseparing economies
tenir la chandelle οικ
to play gooseberry οικ
brûler la chandelle par les deux bouts
to burn the candle at both ends
le jeu n'en vaut pas la chandelle
the game isn't worth the candle
la chandelle brûle
time is running out
hors-jeu <πλ hors-jeu, hors-jeux> [ˈɔʀʒø] ΟΥΣ αρσ
(pour) hors-jeu
for offside
la règle du hors-jeu
the offside rule
les Marseillais ont totalisé trois hors-jeu
Marseilles was offside three times
jeu-concours <πλ jeux-concours> [ʒøkɔ̃kuʀ] ΟΥΣ αρσ
jeu-concours
competition
participer à un jeu-concours
to enter a competition
entre-jeu <πλ entre-jeux> [ɑ̃tʀəʒø] ΟΥΣ αρσ
entre-jeu
passing play
franc-jeu <πλ francs-jeux> [fʀɑ̃ʒø] ΟΥΣ αρσ
franc-jeu
fair play
faire preuve de franc-jeu
to play fair, to show one's sense of fair play
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
Highland Games
jeux αρσ πλ écossais
Olympic Games
jeux αρσ Olympiques
gaming laws
réglementation θηλ des jeux
comper
amateur αρσ de jeux publicitaires
playroom
salle θηλ de jeux
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
jeu <x> [ʒø] ΟΥΣ αρσ
1. jeu (fait de s'amuser):
jeu
play
jeu
playing
jeu de dés
game of dice
jeu de rôle(s)
role play
jeu d'équipe/radiophonique
team/radio game
jeu de patience
puzzle
jeu de piste
treasure hunt
jouer le jeu
to play the game
par jeu
for fun
c'est pas du jeu! οικ
that's not fair!
2. jeu (boîte, partie):
jeu
game
jeu vidéo/de construction
video/building game
qui mène le jeu?
who's leading?
3. jeu ΑΘΛ (manière de jouer):
jeu
game
jeu de jambes
footwork
avoir un jeu défensif
to play a defensive game
4. jeu (lieu du jeu):
jeu de boules
bowling ground without grass
jeu de quilles
skittle alley βρετ
jeu de quilles
ninepin alley αμερικ
terrain de jeux
playground
terrain de jeux ΑΘΛ
playing field
le ballon est hors jeu
the ball is out of play
remettre le ballon en jeu
to put the ball back into play
mettre qn hors jeu
to put sb offside
5. jeu (jeu d'argent):
jeu de hasard
game of chance
faites vos jeux!
place your bets!
se ruiner au jeu
to gamble away all one's money
6. jeu (série):
jeu de clés
set of keys
jeu de caractères/puces
character/chip set
7. jeu (interaction):
jeu des alliances
interplay of alliances
8. jeu (manège):
jeu du destin
game
jeu de l'amour
love-play
jeu de bourse
stock market transactions πλ
9. jeu (habileté):
jouer double jeu
to play a double game
ce petit jeu
this little game
10. jeu (action facile):
c'est un jeu d'enfant
it's child's play
avoir beau jeu
to have it easy
ιδιωτισμοί:
les forces (mises) en jeu
the forces at work
jouer franc jeu
to play fair
jouer le grand jeu
to pull out all the stops
se prendre à son propre jeu
to be caught at one's own game
être vieux jeu
to be old-fashioned
entrer dans le jeu de qn
to play sb's game
faire le jeu de qn
to play into sb's hands
les jeux sont faits
the die is cast
les jeux sont faits (au casino)
les jeux sont faits
mettre sa vie en jeu
to risk one's life
jeu-concours <jeux-concours> [ʒøkɔ̃kuʀ] ΟΥΣ αρσ
jeu-concours
competition
hors-jeu [´ɔʀʒø] ΟΥΣ αρσ αμετάβλ ΑΘΛ
hors-jeu
offside
des travaux/jeux salissants
dirty jobs/games
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
recreation ground
terrain αρσ de jeux
recreation room
salle θηλ de jeux
game room
salle θηλ de jeux
amusement arcade
galerie θηλ de jeux
game theory
théorie θηλ des jeux
card table
table θηλ de jeux
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
jeu <x> [ʒø] ΟΥΣ αρσ
1. jeu (fait de s'amuser):
jeu
play
jeu
playing
jeu de dés
game of dice
jeu de rôle(s)
role play
jeu d'équipe/radiophonique
team/radio game
jeu de patience
puzzle
jeu de piste
treasure hunt
jouer le jeu
to play the game
par jeu
for fun
c'est pas du jeu! οικ
that's not fair!
2. jeu (boîte, partie):
jeu
game
jeu vidéo/de construction
video/building game
qui mène le jeu?
who's winning?
3. jeu ΑΘΛ (manière de jouer):
jeu
game
jeu de jambes
footwork
avoir un jeu défensif
to play a defensive game
4. jeu (lieu du jeu):
jeu de boules
bowling ground without grass
jeu de quilles
ninepin bowling alley
terrain de jeux
playground
terrain de jeux ΑΘΛ
playing field
le ballon est hors jeu
the ball is out of bounds
remettre le ballon en jeu
to put the ball back into play
mettre qn hors jeu
to put sb offside
5. jeu (jeu d'argent):
jeu de hasard
game of chance
faites vos jeux!
place your bets!
se ruiner au jeu
to gamble away all one's money
6. jeu (série):
jeu de clés
set of keys
jeu de caractères/puces
character/chip set
7. jeu (interaction):
jeu des alliances
interplay of alliances
8. jeu (manège):
jeu du destin
game
jeu de l'amour
love-play
jeu de bourse
stock market transactions πλ
9. jeu (habileté):
jouer double jeu
to play a double game
ce petit jeu
this little game
10. jeu (action facile):
c'est un jeu d'enfant
it's child's play
avoir beau jeu
to have it easy
ιδιωτισμοί:
les forces (mises) en jeu
the forces at work
jouer franc jeu
to play fair
jouer le grand jeu
to pull out all the stops
se prendre à son propre jeu
to be caught at one's own game
être vieux jeu
to be old-fashioned
entrer dans le jeu de qn
to play sb's game
faire le jeu de qn
to play into sb's hands
les jeux sont faits
the die is cast
les jeux sont faits (au casino)
no more bets
mettre sa vie en jeu
to risk one's life
jeu-concours <jeux-concours> [ʒøko͂kuʀ] ΟΥΣ αρσ
jeu-concours
competition
hors-jeu ['ɔʀʒø] ΟΥΣ αρσ αμετάβλ ΑΘΛ
hors-jeu
offside
jeux de physionomie
facial contortions
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
arcade for games
galerie θηλ de jeux
game room
salle θηλ de jeux
game theory
théorie θηλ des jeux
card table
table θηλ de jeux
recreation area
terrain αρσ de jeux
recreation room
salle θηλ de jeux
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Des yeux bleus, un teint animé, des lèvres saillantes, une chevelure indisciplinée, une taille forte et une poitrine, telles sont les marques de sa physionomie.
fr.wikipedia.org
Le but de la science est d’arriver « à percevoir la vraie physionomie des choses, c'est-à-dire à la vérité dans tous les ordres ».
fr.wikipedia.org
L'apparence globale du personnage est déterminé à sa création (physionomie, voix).
fr.wikipedia.org
Cette innovation change à jamais la physionomie de l'institut : d'école professionnelle et technique, elle devient une école présentant les trois types d'enseignement cité ci-dessus.
fr.wikipedia.org
Hormis les chapiteaux, elle ne présente rien de remarquable, sauf sa physionomie générale, qui évoque la période romane.
fr.wikipedia.org