Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

V and A
V et A
V and A
V and A → Victoria and Albert Museum
V and A
musée des arts décoratifs à Londres
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
Q and A
questions-réponses θηλ πλ
an hour and a half
une heure et demie
four and a half
quatre et demi
and a bit over
et des poussières οικ
three and a bit
trois et des poussières οικ
a snare and a delusion
un miroir aux alouettes
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
et demi, et demie
and a half
jusqu'à perpète
forever and a day οικ
un kilo un quart
a kilo and a quarter
I. bit [βρετ bɪt, αμερικ bɪt] ΡΉΜΑ παρελθ
bit → bite
II. bit [βρετ bɪt, αμερικ bɪt] ΟΥΣ
1. bit (small piece):
bit (of food, substance, wood)
morceau αρσ (of de)
bit (of paper, string, garden, land)
bout αρσ (of de)
a bit of cheese/coal
un morceau de fromage/charbon
a bit of news
une nouvelle
every bit of dirt
la moindre petite saleté
a food processor and all its bits οικ
un robot et tous ses accessoires αρσ πλ
every bit of her wanted to say yes
elle voulait dire oui de tout son cœur
to take sth to bits
démonter qc
to come/fall to bits
s'en aller/tomber en morceaux
2. bit (small amount) οικ:
a bit
un peu
a little bit
un petit peu
three and a bit
trois et des poussières οικ
and a bit over
et des poussières οικ
would you like a bit more?
tu en veux encore?
a bit of time, peace, sun, butter, money etc
un peu de
a bit of everything
un peu de tout
a bit of difficulty/information
quelques difficultés/informations
a bit of advice
un petit conseil
with a bit of luck
avec un peu de chance
to have a bit of bad luck
ne pas avoir de chance
to do a bit of shopping
faire quelques courses θηλ πλ
it won't do a bit of good
ça ne servira à rien
it isn't a bit of use asking
cela ne sert à rien de demander
that corkscrew isn't a bit of use
ce tire-bouchon est bon à jeter
wait a bit!
attends un peu!
after a bit
un peu après
quite a bit of a good bit of time, money, resentment etc
pas mal de
quite a bit or a good bit further/bigger
bien plus loin/grand
3. bit (section):
bit οικ
passage αρσ
listen, this bit is brilliant!
écoute, ce passage est génial! οικ
the next bit is even better
ce qui suit est encore mieux
the bit where Hamlet dies
le moment où Hamlet meurt
4. bit Η/Υ:
bit
bit αρσ
bit
élément αρσ binaire
a 16-bit model
un modèle de 16 bits
5. bit (coin):
bit παρωχ
pièce θηλ
6. bit ΙΠΠΑΣ:
bit
mors αρσ
7. bit ΤΕΧΝΟΛ:
bit, a. drill bit
mèche θηλ
III. a bit ΕΠΊΡΡ
a bit οικ (rather):
a bit
un peu
a bit deaf/cold/surprising
un peu sourd/froid/surprenant
a bit early
un peu trop tôt
a bit like me
un peu comme moi
move back a bit
recule un peu
it's asking a bit much
c'est un peu trop demander
she isn't a bit like me
elle ne me ressemble pas du tout
it's a bit of a surprise/a mess
c'est un peu surprenant/en désordre
he's a bit of a brute/a Tory
il a un côté brute/Conservateur
for a bit of a change
pour changer un peu
a bit of a disappointment
un peu décevant
to have a bit of a headache
avoir un peu mal à la tête
a bit of a problem
un petit problème
it was a bit of a shock to me
ça m'a un peu choqué
it was a bit of a joke
ce n'était pas très sérieux
we had a bit of a giggle
nous avons bien ri
IV. bit [βρετ bɪt, αμερικ bɪt]
a bit of this and a bit of that
un peu de tout
a bit of stuff οικ
une gonzesse οικ
bit by bit
petit à petit
bits and bobs οικ
affaires θηλ πλ
bits and pieces (fragments)
morceaux αρσ πλ
bits and pieces (belongings)
affaires θηλ πλ
every bit as good/clever
tout aussi bon/intelligent
he's every bit a lawyer
c'est le type même de l'avocat
not a bit!
de rien!
not a bit of it οικ!
pas du tout!
that's a bit off! οικ
c'est pas très réglo! οικ
to do one's bit οικ
faire sa part (de boulot) οικ
to have/take the bit between one's teeth
avoir/prendre le mors aux dents
I. bite [βρετ bʌɪt, αμερικ baɪt] ΟΥΣ
1. bite (mouthful):
bite
bouchée θηλ
in one bite
en une bouchée
to have or take a bite of sth
prendre une bouchée de qc
to take a bite out of sth μτφ
faire un trou dans qc
that will take a big bite out of our budget/profits
cela va faire un grand trou dans notre budget/marge bénéficiaire
2. bite (snack):
bite οικ
morceau αρσ (à manger)
to have a bite (to eat)
manger un morceau
to have or grab a quick bite (to eat)
manger un morceau en vitesse
3. bite μτφ:
bite (impact, keen edge) (of wind, cold)
morsure θηλ
bite (of food)
piquant αρσ
bite (of argument, performance, style, film)
mordant αρσ
his speech/film has bite
son discours/film a du mordant
4. bite:
bite (from insect)
piqûre θηλ
bite (from dog, snake)
morsure θηλ
5. bite ΑΛΙΕΊΑ:
bite
touche θηλ
to have a bite κυριολ
avoir une touche
to have a bite μτφ
trouver amateur
the house is up for sale but we haven't had any bites yet
la maison est en vente mais nous n'avons pas encore trouvé amateur
6. bite ΟΔΟΝΤ:
bite
occlusion θηλ
II. bite <απλ παρελθ bit; μετ παρακειμ bitten> [βρετ bʌɪt, αμερικ baɪt] ΡΉΜΑ μεταβ
bite person, animal:
mordre
bite insect:
piquer
to bite sth in two
couper [qc] en deux d'un coup de dent
to bite one's nails
se ronger les ongles
III. bite <απλ παρελθ bit; μετ παρακειμ bitten> [βρετ bʌɪt, αμερικ baɪt] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. bite (take effect):
bite measure, policy, rule, new rates, strike, shortage:
se faire sentir
2. bite ΑΛΙΕΊΑ:
bite fish:
mordre
IV. bite [βρετ bʌɪt, αμερικ baɪt]
he/she won't bite you οικ!
il/elle ne va pas te manger! οικ
to bite one's lip
se mordre les lèvres
to bite the hand that feeds you
cracher dans la soupe
the biter bit
tel est pris qui croyait prendre
to be bitten by the DIY/health food bug οικ
attraper le virus du bricolage/de la diététique οικ
V, v [βρετ] ΟΥΣ
1. V (letter):
V
V, v αρσ
2. V:
v abrév écrite
contre
3. V:
v abrév écrite
voir
ιδιωτισμοί:
V ΗΛΕΚ abrév écrite
V, volt αρσ
volt [βρετ vəʊlt, vɒlt, αμερικ voʊlt] ΟΥΣ
volt
volt αρσ
nine-volt battery
pile de neuf volts
vide [βρετ ˈvɪdeɪ, ˈviːdeɪ, ˈvʌɪdi, αμερικ ˈvidi, ˈvideɪ] ΡΉΜΑ απρόσ ρήμα (in book)
vide τυπικ
voir, v
versus [βρετ ˈvəːsəs, αμερικ ˈvərsəs, ˈvərsəz] ΠΡΌΘ
versus
contre
Brazil versus Argentina ΑΘΛ
le Brésil contre l'Argentine
Crane versus Conroy ΝΟΜ
Crane contre Conroy
it's integration versus independence
c'est l'intégration contre l'indépendance
I. a welter of ΟΥΣ
a welter of objects, fragments
un fatras de
a welter of blood, water
un bain de
a welter of emotions, criticism, influences
un déferlement de
II. to welter in ΡΉΜΑ αμετάβ
to welter in blood, water, emotion:
to welter in
baigner dans
I. lot1 [βρετ lɒt, αμερικ lɑt] ΑΝΤΩΝ
1. lot:
a lot (a great deal)
beaucoup
we buy a lot at the market
nous achetons beaucoup de choses au marché
he likes to spend a lot on holidays
il aime dépenser beaucoup d'argent en vacances
to get a lot out of book, activity
tirer beaucoup de
to do a lot to help sb/improve sth
faire beaucoup pour aider qn/améliorer qc
there's not a lot to tell
il n'y a pas grand-chose à raconter
they didn't have a lot left
il ne leur restait pas grand-chose
he knows a lot about sport
il s'y connaît beaucoup en sport
you've taken (rather) a lot on
tu en fais (un peu) trop
I'd give a lot to be able to do
je donnerais cher pour pouvoir faire
it says a lot about her/the regime
ça en dit long sur elle/le régime
it has a lot to do with anxiety
c'est très lié à l'angoisse
that has a lot to do with it
c'est très lié
an awful lot
énormément
there's an awful lot left to do
il reste énormément de choses à faire
quite a lot
beaucoup, pas mal οικ
to mean quite a lot to sb
avoir beaucoup d'importance pour qn
to mean quite a lot to sb
avoir pas mal d'importance pour qn οικ
she knows quite a lot about cinema
elle s'y connaît très bien en cinéma
we have such a lot in common
nous avons tellement or tant de choses en commun
such a lot depends on…
tellement or tant de choses dépendent de…
it takes such a lot out of me
ça me fatigue tellement
he's been through such a lot
il a tellement or tant souffert
2. lot οικ:
the lot (entire amount or selection)
tout
she ate the (whole) lot
elle a tout mangé, elle a mangé le tout
they'll confiscate the lot!
ils vont tout confisquer or confisquer le tout!
you can take the lot
tu peux tout prendre, tu peux prendre le tout
I'll write you a cheque for the lot
je vous ferai un chèque pour le tout
the whole lot tied with a ribbon
le tout attaché avec un ruban
the best speech of the lot
le meilleur de tous les discours
the nicest dress of the lot
la plus belle de toutes les robes
heartburn, cramps, the lot!
des brûlures d'estomac, des crampes, bref tout!
3. lot (specific group of people) οικ:
she's the best/nicest of the lot
c'est la meilleure/la plus gentille (de tous/toutes)
that lot μειωτ
ces gens-là μειωτ
I don't trust that lot
je me méfie de ces gens-là
you lot
vous, vous autres
listen you lot, I've had enough!
écoutez, j'en ai vraiment assez de vous!
my lot can't even spell properly
les miens ne savent même pas écrire correctement
they're not a bad lot
ils ne sont pas méchants
he's a bad lot οικ
c'est un sale type οικ
the best of a bad lot οικ
le moins pire οικ
II. lot1 [βρετ lɒt, αμερικ lɑt] ΟΥΣ
1. lot (great deal):
a lot of
beaucoup de
a lot of money/energy/books
beaucoup d'argent/d'énergie/de livres
it affects a lot of women
cela touche beaucoup de femmes
I don't have a lot of
je n'ai pas beaucoup de temps
not a lot of people know that
il n'y a pas beaucoup de gens qui savent ça
I see a lot of him
je le vois beaucoup
you've done a lot of teaching
tu as beaucoup enseigné
to spend an awful οικ lot of time doing
passer énormément de temps à faire
he has an awful οικ lot of responsibility
il a énormément de responsabilité
there were quite a lot of people/cars/books
il y avait beaucoup de gens or monde/voitures/livres
there were quite a lot of people/cars/books
il y avait pas mal de gens or monde/voitures/livres οικ
quite a lot of people disagree
il y a beaucoup de personnes qui ne sont pas d'accord
quite a lot of our efforts/support…
une bonne part de nos efforts/notre soutien…
what a lot of people/books!
que de monde/de livres!
2. lot (entire group) οικ:
get out, the (whole) lot of you!
sortez tous!
I'd sack the lot of them!
je les mettrais tous à la porte!
I'll outlive the lot of you!
je vous enterrerai tous!
III. lots ΟΥΣ
lots οικ:
lots (and lots) of
des tas de οικ
lots (and lots) of people, cars, shops, jobs, stories, vegetables music, money, traffic, wine, blood
beaucoup de
there are lots of things to do
il y a beaucoup de choses à faire
there are lots of things to do
il y a des tas de choses à faire οικ
we have lots in common
nous avons des or un tas de choses en commun οικ
…and lots more
…et beaucoup d'autres choses
‘has he got records?’—‘yes, lots!
‘il a des disques?’—‘oui des tas!’ οικ
IV. lots ΕΠΊΡΡ
lots οικ:
lots better/more interesting
beaucoup mieux/plus intéressant
lots better/more interesting
vachement mieux/plus intéressant οικ
V. a lot ΕΠΊΡΡ
a lot
beaucoup
a lot better/easier/more useful
beaucoup mieux/plus facile/plus utile
a lot worse
bien pire
they talk a lot about justice
ils parlent beaucoup de justice
she works at home a lot
elle travaille beaucoup à la maison
you find this a lot with teenagers
on rencontre beaucoup ce problème chez les adolescents
the situation has improved a lot
la situation s'est beaucoup améliorée
we visit them a lot
nous leur rendons souvent visite
this happens quite a lot
cela arrive très souvent
an awful lot cheaper
beaucoup moins cher
you're smoking an awful lot οικ
tu fumes beaucoup
it would help an awful οικ lot
ça aiderait beaucoup
he travels abroad such a lot
il voyage beaucoup à l'étranger
thanks a lot οικ!
merci beaucoup!
I. fat [βρετ fat, αμερικ fæt] ΟΥΣ
1. fat (in diet):
fat
matières θηλ πλ grasses
fat intake
consommation θηλ de matières grasses
animal/vegetable fats
graisses θηλ πλ animales/végétales
2. fat (on meat):
fat
gras αρσ
you can leave the fat
tu peux laisser le gras
3. fat (for cooking):
fat (gen)
matière θηλ grasse
fat (from meat)
graisse θηλ
beef/mutton/goose fat
graisse de bœuf/de mouton/d'oie
fried in fat
frit dans de la matière grasse
4. fat (in body):
fat
graisse θηλ
to lay down reserves of fat
accumuler des réserves de graisse
to run to fat
prendre du poids
5. fat ΧΗΜ:
fat
corps αρσ gras
II. fat [βρετ fat, αμερικ fæt] ΕΠΊΘ
1. fat:
fat (overweight) person, animal, body, bottom
gros/grosse
fat (of child) cheek, tummy
rebondi
fat thigh, arm, finger
dodu
to get fat
grossir
to get fat on chocolates
grossir à force de manger des chocolats
to get or grow fat on sth μτφ
s'engraisser sur qc
2. fat (full, swollen):
fat wallet, envelope
rebondi
fat file, novel, magazine
épais/épaisse
fat cushion
moelleux/-euse
fat fruit, peapod
gros/grosse
3. fat (remunerative):
fat profit, cheque, fee
gros/grosse
a nice fat job
un travail grassement payé
4. fat (fertile):
fat land, valley, year
fertile
5. fat (worthwhile):
fat rôle
beau/belle
6. fat (fatty):
fat meat, bacon
gras/grasse
7. fat (not much) οικ, ειρων:
that's a fat lot of good!
ça me/nous etc rend drôlement service! οικ, ειρων
you're a fat lot of use!
tu es vraiment d'un grand secours! ειρων
a fat lot you know!
pour ce que tu en sais!
a fatlot you care!
que ça t'intéresse! οικ
‘will she go?’—‘fat chance!’
‘elle ira?’—‘tu crois au père Noël!’ οικ
III. fat [βρετ fat, αμερικ fæt]
the fat's in the fire οικ
ça va faire des étincelles οικ
to be in fat city οικ αμερικ
être plein aux as οικ
to live off the fat of the land
vivre grassement
A/D ΕΠΊΘ
A/D → analogue-digital
A/D
analogique-numérique
A1, a [βρετ ə, eɪ, αμερικ eɪ, ə] ΟΥΣ
1. A (letter):
A
A, a αρσ
from A to Z
de A à Z
the A to Z of cooking
la cuisine de A à Z
2. A:
A ΜΟΥΣ
la αρσ
3. A:
A (place) how to get from A to B
comment se rendre d'un endroit à un autre
4. A:
A ΙΑΤΡ blood group A
groupe αρσ sanguin A
5. A:
a (in house number) 47a
cf 47 bis
ιδιωτισμοί:
A βρετ ΜΕΤΑΦΟΡΈς on the A7
sur la route A7
a2 [βρετ ə, eɪ, αμερικ eɪ, ə] avant voyelle ou ‘h’ muet, an [æn, ən] ΠΡΟΣΔΙΟΡ
a
un/une
I. many <comp more; superl most> [βρετ ˈmɛni, αμερικ ˈmɛni] ΕΠΊΘ
many
beaucoup de, un grand nombre de
many people/cars
beaucoup de gens/voitures, un grand nombre de personnes/voitures
were there many people?
y avait-il beaucoup de monde?
many times
de nombreuses fois, bien des fois
for many years
pendant de nombreuses années
in many ways
à bien des égards
his many friends
ses nombreux amis
the many advantages of city life
les nombreux avantages de la vie citadine
the many people who came
les nombreuses personnes qui sont venues
how many people/times?
combien de personnes/fois?
too many times
trop de fois
there are too many people
il y a trop de monde
many/too many people think that …
beaucoup/trop de gens/personnes pensent que …
a great/good many people came
de nombreuses personnes sont venues
there were a great/good many people
il y avait beaucoup de monde
for a great many years
pendant de nombreuses années
like so many other women, she …
comme tant d'autres femmes, elle …
I have as many books as you (do)
j'ai autant de livres que toi
five exams in as many days
cinq examens en autant de jours
many are those who …
nombreux sont ceux qui …
many a man would be glad of such an opportunity
plus d'un homme se réjouirait d'une telle occasion
I spent many a night there
j'y ai passé de nombreuses nuits
I've been there many a time, many's the time I've been there
j'y suis allé maintes fois
II. many <comp more; superl most> [βρετ ˈmɛni, αμερικ ˈmɛni] ΑΝΤΩΝ
many
beaucoup
not many
pas beaucoup
too many
trop
how many?
combien?
as many as you like
autant que tu veux
I didn't know there were so many
je ne savais pas qu'il y en avait autant
we don't need many more
il ne nous en faut pas beaucoup plus
many of them were killed
beaucoup d'entre eux ont été tués
there were too many of them
ils étaient trop nombreux
a good many of the houses were damaged
bon nombre de maisons ont été endommagées
one/two too many
un/deux de trop
you've set one place too many
tu as mis un couvert de trop
III. many <comp more; superl most> [βρετ ˈmɛni, αμερικ ˈmɛni] ΟΥΣ
the many (the masses)
la foule, les masses θηλ πλ
to sacrifice the interests of the few in favour of the many
sacrifier les intérêts d'une minorité en faveur du plus grand nombre
the many who loved her
les nombreuses personnes qui l'ont aimée
IV. many <comp more; superl most> [βρετ ˈmɛni, αμερικ ˈmɛni]
to have had one too many οικ
avoir bu un coup de trop οικ
lot2 [βρετ lɒt, αμερικ lɑt] ΟΥΣ
1. lot:
lot (destiny)
sort αρσ
lot (quality of life)
condition θηλ
to be happy with one's lot
être content de son sort
to improve one's lot
améliorer sa condition
to improve the lot of the elderly
améliorer la condition des personnes âgées
the poverty and disease which are the lot of many
la pauvreté et la maladie qui sont le lot de beaucoup de gens
a policeman's lot is not a happy one
la vie d'un policier n'est pas enviable
to throw in one's lot with sb
allier son destin à celui de qn
2. lot αμερικ (piece of land):
lot
parcelle θηλ (de terrain)
vacant lot
terrain αρσ vague
used car lot
garage αρσ vendant des voitures d'occasion
3. lot (at auction):
lot
lot αρσ
lot No. 69, an oil painting by Gauguin
lot n o 69, une huile de Gauguin
4. lot (decision-making process):
lot
tirage αρσ au sort
to draw or cast lots
tirer au sort (to do pour faire)
to be chosen or decided by lot
être tiré au sort
the lot fell to me or it fell to my lot to do
le sort a voulu que je fasse
5. lot ΚΙΝΗΜ (studio):
lot
studio αρσ
6. lot (set, batch):
lot (of goods, articles)
lot αρσ (of de)
lot (of produce, fish)
arrivage αρσ (of de)
lot (of students, recruits, tourists)
arrivage αρσ χιουμ
little2 [βρετ ˈlɪt(ə)l, αμερικ ˈlɪdl] ΕΠΊΘ
1. little (small):
little
petit
a little house
une petite maison
a little something
un petit quelque chose
poor little thing
pauvre petit/-e αρσ/θηλ
a little old lady
une petite vieille dame
she's a nice little thing
elle est adorable
2. little (young):
little brother, sister, boy, girl
petit
when I was little
quand j'étais petit
the baboon and its little ones
le babouin et ses petits
Mrs Carter and all the little Carters
Madame Carter et tous ses enfants
3. little (feeble, weak):
little gesture, nod, smile
petit
a little voice said…
une petite voix dit…
4. little (lacking influence):
little farmer, businessman
petit
5. little (expressing scorn, contempt):
he's a little despot
c'est un vrai petit tyran
a poky little flat
un petit appartement minable
a nasty little boy
un méchant petit garçon
6. little (short):
little nap, snooze
petit
a little holiday
quelques jours de vacances
a little break
une petite pause
I'll walk with you a little way
je ferai un bout de chemin avec toi
stay a little while
reste un moment
a little while longer
encore un peu
little by little
petit à petit
to make little of (disparage) achievement, victory
ne pas faire grand cas de
to make little of (not understand) speech, report
ne pas comprendre grand-chose à
I. little1 <comp less, superl least> [ˈlɪtl] ΕΠΊΘ When little is used as an adjective (little hope, little damage) it is translated by peu de: peu d'espoir, peu de dégâts.
For examples and particular usages see I. below.
When a little is used as a pronoun (give me a little) it is translated by un peu: donne m'en-un peu.
When little is used alone as a pronoun (there's little I can do) it is very often translated by pas grand-chose: je ne peux pas faire grand-chose.
For examples of these and other uses of little as a pronoun (to do as little as possible etc.) see II. below.
For uses of little and a little as adverbs see the entry below.
Note that less, and least are treated as separate entries in the dictionary.
little hope/chance
peu d'espoir/de chances
little damage was done
il y avait peu de dégâts
we've made little progress
nous avons fait peu de progrès
there's so little time
il y a si peu de temps
too little money
trop peu or pas assez d'argent
there's little sense or point
ça n'a pas beaucoup de sens
he speaks little German
il ne parle presque pas allemand
little or no influence/training
presque pas d'influence/de formation
little or no time/money
presque pas de temps/d'argent
with no little difficulty
non sans mal
I have little time or sympathy for cheats
je ne supporte pas les tricheurs
I see little of Paul these days
je ne vois pas beaucoup Paul en ce moment
II. little1 <comp less, superl least> [ˈlɪtl] ΑΝΤΩΝ
taste a little
goûtez-en un peu
save a little for me
gardes-en un peu pour moi
I only ate a little
je n'en ai mangé qu'un peu
a little of the money
un peu de l'argent
the little I saw wasn't very good
le peu que j'ai vu n'était pas très bien
I did what little I could
j'ai fait le peu que j'ai pu
he remembers very little
il ne se souvient pas bien
little of what he says is true
il n'y a pas grand-chose de vrai dans ce qu'il dit
there's little I can do
je ne peux pas faire grand-chose
she did little to help
elle n'a pas fait grand-chose pour aider
I got little out of the lecture
je n'ai pas compris grand-chose au cours
age has little to do with it
l'âge n'a pas grand-chose à voir là-dedans
to do as little as possible
faire le moins possible
to know little about mechanics
ne pas s'y connaître beaucoup en mécanique
there's little to worry about
il n'y a pas tellement de raisons de s'inquiéter
little of note
rien de bien particulier
it says little for his honesty
ça en dit long sur son honnêteté
it says very little for her
ce n'est pas tellement à son honneur
little or nothing
quasiment rien
III. little1 <comp less, superl least> [ˈlɪtl] ΕΠΊΡΡ
1. little (rarely):
little say, speak, sleep, eat, laugh
peu
I go there very little
j'y vais très peu
she visits them as little as possible
elle leur rend visite le moins souvent possible
his books are little read
on ne le lit plus guère
2. little (hardly, scarcely):
to be little changed
ne pas avoir beaucoup changé
the next results were little better
les résultats suivants étaient à peine meilleurs
little more than an hour ago
il y a à peine une heure
it's little short of madness
cela frise la folie
a little-known novel
un roman peu connu
3. little (not at all):
little did she realize that the watch was stolen
elle ne s'est pas du tout rendu compte que la montre était volée
I little thought or supposed that he would do it
je n'aurais jamais cru qu'il le ferait
little did they know that …
ils étaient bien loin de se douter que …
little do you know!
si tu savais!
IV. a little (bit) ΕΠΊΡΡ (slightly)
a little (bit)
un peu
a little (bit) anxious/surprised
un peu inquiet/surpris
a little less/more
un peu moins/plus
stay a little longer
reste encore un peu
I was not a little surprised/offended
j'étais plutôt surpris/vexé
‘I'm a genius, ’ he said, not a little proudly
‘je suis un génie, ’ a-t-il dit, non sans fierté
V. as little as ΕΠΊΡΡ
for as little as 10 dollars a day
pour seulement 10 dollars par jour
it can cost as little as £60
cela coûte seulement 60 livres sterling
I like Henry as little as you do
je n'aime Henry guère plus que toi
job lot [βρετ, αμερικ ˈdʒɑb ˈˌlɑt] ΟΥΣ
1. job lot (at auction):
job lot
lot αρσ
2. job lot (collection):
job lot μτφ
ramassis αρσ μειωτ
I. few <comp fewer, superl fewest> [βρετ fjuː, αμερικ fju] ΕΠΊΘ When few is used as an adjective to indicate the smallness or insufficiency of a given number or quantity (few houses, few shops, few people) it is translated by peu de: peu de maisons, peu de magasins, peu de gens. Equally the few is translated by le peu de: the few people who knew her le peu de gens qui la connaissaient. For examples and particular usages see I. 1. in the entry.
When few is used as an adjective in certain expressions to mean several, translations vary according to the expression: see I. 2. in the entry.
When a few is used as an adjective(a few books), it can often be translated by quelques: quelques livres; however, for expressions such as quite a few books, a good few books, see II. in the entry.
For translations of few used as a pronoun (few of us succeeded, I only need a few) see II. and III. in the entry.
For translations of the few used as a noun (the few who voted for him) see IV. in the entry.
1. few (not many):
few
peu de
few visitors/letters
peu de visiteurs/lettres
few people came to the meeting
peu de gens sont venus à la réunion
very few houses/families
très peu de maisons/familles
there are very few opportunities for graduates
il y a très peu de débouchés pour les diplômés
one of my few pleasures
un de mes rares plaisirs
on the few occasions that she has visited this country
les rares fois où elle a visité ce pays
their needs are few
ils ont peu de besoins
their demands are few
ils sont peu exigeants, ils revendiquent peu de chose
to be few in number
être peu nombreux
there are too few women in this profession
il y a trop peu de femmes dans ce métier
with few exceptions
à quelques exceptions près
a man of few words (gen)
un homme peu loquace
a man of few words (approvingly)
un homme qui ne se perd pas en paroles inutiles
2. few (some, several):
every few days
tous les deux ou trois jours
over the next few days/weeks (in past)
dans les jours/semaines qui ont suivi
over the next few days/weeks (in future)
dans les jours/semaines à venir
these past few days
ces derniers jours
the first few weeks
les premières semaines
the few books she possessed
les quelques livres qu'elle possédait
II. a few ΕΠΊΘ
a few
quelques
a few people/houses
quelques personnes/maisons
I would like a few more
j'en voudrais quelques-uns (or quelques-unes) de plus
quite a few people/houses
pas mal de gens/maisons οικ
quite a few people/houses
un bon nombre de gens/maisons
we've lived here for a good few years
nous vivons ici depuis un bon nombre d'années
a few weeks earlier
quelques semaines plus tôt
in a few minutes
dans quelques minutes
in a few more months
dans quelques mois
a few more times
quelques fois de plus
III. few <comp fewer, superl fewest> [βρετ fjuː, αμερικ fju] ΑΝΤΩΝ
1. few (not many):
few
peu
few of us succeeded
peu d'entre nous ont réussi
few of them could swim
ils n'étaient pas nombreux à savoir nager
few of them survived
peu d'entre eux ont survécu, il y a eu peu de survivants
there are so few of them that … (objects)
il y en a tellement peu que …
there are so few of them that … (people)
ils sont tellement peu nombreux que …
there are four too few
il en manque quatre
as few as four people turned up
quatre personnes seulement sont venues
few can deny that …
il y a peu de gens qui nieraient que …
2. few (some):
a few of the soldiers/countries
quelques-uns or certains des soldats/pays
I only need a few
il ne m'en faut que quelques-uns/quelques-unes
a few of us
un certain nombre d'entre nous
there were only a few of them (objects)
il n'y en avait que quelques-uns/quelques-unes
there were only a few of them (people)
ils étaient peu nombreux
quite a few of the tourists come from Germany
un bon nombre des touristes viennent d'Allemagne
a good few of the houses were damaged
un bon nombre des maisons ont été endommagées
there are only a very few left (objects)
il n'en reste que très peu
there are only a very few left (people)
il ne reste que quelques personnes
a few wanted to go on strike
quelques-uns voulaient faire la grève
IV. few <comp fewer, superl fewest> [βρετ fjuː, αμερικ fju] ΟΥΣ
the few who voted for him
les rares personnes qui ont voté pour lui
great wealth in the hands of the few
une grande richesse entre les mains d'une minorité
music that appeals only to the few
une musique qui ne s'adresse qu'à l'élite
V. few <comp fewer, superl fewest> [βρετ fjuː, αμερικ fju]
to be few and far between
être rarissimes
such people/opportunities are few and far between
de telles personnes/occasions sont rarissimes
villages in this area are few and far between
il y a très peu de villages dans cette région
to have had a few (too many) οικ
avoir bu quelques verres de trop, être bien parti οικ
I. lot1 [βρετ lɒt, αμερικ lɑt] ΑΝΤΩΝ
1. lot:
a lot (a great deal)
beaucoup
we buy a lot at the market
nous achetons beaucoup de choses au marché
he likes to spend a lot on holidays
il aime dépenser beaucoup d'argent en vacances
to get a lot out of book, activity
tirer beaucoup de
to do a lot to help sb/improve sth
faire beaucoup pour aider qn/améliorer qc
there's not a lot to tell
il n'y a pas grand-chose à raconter
they didn't have a lot left
il ne leur restait pas grand-chose
he knows a lot about sport
il s'y connaît beaucoup en sport
you've taken (rather) a lot on
tu en fais (un peu) trop
I'd give a lot to be able to do
je donnerais cher pour pouvoir faire
it says a lot about her/the regime
ça en dit long sur elle/le régime
it has a lot to do with anxiety
c'est très lié à l'angoisse
that has a lot to do with it
c'est très lié
an awful lot
énormément
there's an awful lot left to do
il reste énormément de choses à faire
quite a lot
beaucoup, pas mal οικ
to mean quite a lot to sb
avoir beaucoup d'importance pour qn
to mean quite a lot to sb
avoir pas mal d'importance pour qn οικ
she knows quite a lot about cinema
elle s'y connaît très bien en cinéma
we have such a lot in common
nous avons tellement or tant de choses en commun
such a lot depends on…
tellement or tant de choses dépendent de…
it takes such a lot out of me
ça me fatigue tellement
he's been through such a lot
il a tellement or tant souffert
2. lot οικ:
the lot (entire amount or selection)
tout
she ate the (whole) lot
elle a tout mangé, elle a mangé le tout
they'll confiscate the lot!
ils vont tout confisquer or confisquer le tout!
you can take the lot
tu peux tout prendre, tu peux prendre le tout
I'll write you a cheque for the lot
je vous ferai un chèque pour le tout
the whole lot tied with a ribbon
le tout attaché avec un ruban
the best speech of the lot
le meilleur de tous les discours
the nicest dress of the lot
la plus belle de toutes les robes
heartburn, cramps, the lot!
des brûlures d'estomac, des crampes, bref tout!
3. lot (specific group of people) οικ:
she's the best/nicest of the lot
c'est la meilleure/la plus gentille (de tous/toutes)
that lot μειωτ
ces gens-là μειωτ
I don't trust that lot
je me méfie de ces gens-là
you lot
vous, vous autres
listen you lot, I've had enough!
écoutez, j'en ai vraiment assez de vous!
my lot can't even spell properly
les miens ne savent même pas écrire correctement
they're not a bad lot
ils ne sont pas méchants
he's a bad lot οικ
c'est un sale type οικ
the best of a bad lot οικ
le moins pire οικ
II. lot1 [βρετ lɒt, αμερικ lɑt] ΟΥΣ
1. lot (great deal):
a lot of
beaucoup de
a lot of money/energy/books
beaucoup d'argent/d'énergie/de livres
it affects a lot of women
cela touche beaucoup de femmes
I don't have a lot of
je n'ai pas beaucoup de temps
not a lot of people know that
il n'y a pas beaucoup de gens qui savent ça
I see a lot of him
je le vois beaucoup
you've done a lot of teaching
tu as beaucoup enseigné
to spend an awful οικ lot of time doing
passer énormément de temps à faire
he has an awful οικ lot of responsibility
il a énormément de responsabilité
there were quite a lot of people/cars/books
il y avait beaucoup de gens or monde/voitures/livres
there were quite a lot of people/cars/books
il y avait pas mal de gens or monde/voitures/livres οικ
quite a lot of people disagree
il y a beaucoup de personnes qui ne sont pas d'accord
quite a lot of our efforts/support…
une bonne part de nos efforts/notre soutien…
what a lot of people/books!
que de monde/de livres!
2. lot (entire group) οικ:
get out, the (whole) lot of you!
sortez tous!
I'd sack the lot of them!
je les mettrais tous à la porte!
I'll outlive the lot of you!
je vous enterrerai tous!
III. lots ΟΥΣ
lots οικ:
lots (and lots) of
des tas de οικ
lots (and lots) of people, cars, shops, jobs, stories, vegetables music, money, traffic, wine, blood
beaucoup de
there are lots of things to do
il y a beaucoup de choses à faire
there are lots of things to do
il y a des tas de choses à faire οικ
we have lots in common
nous avons des or un tas de choses en commun οικ
…and lots more
…et beaucoup d'autres choses
‘has he got records?’—‘yes, lots!
‘il a des disques?’—‘oui des tas!’ οικ
IV. lots ΕΠΊΡΡ
lots οικ:
lots better/more interesting
beaucoup mieux/plus intéressant
lots better/more interesting
vachement mieux/plus intéressant οικ
V. a lot ΕΠΊΡΡ
a lot
beaucoup
a lot better/easier/more useful
beaucoup mieux/plus facile/plus utile
a lot worse
bien pire
they talk a lot about justice
ils parlent beaucoup de justice
she works at home a lot
elle travaille beaucoup à la maison
you find this a lot with teenagers
on rencontre beaucoup ce problème chez les adolescents
the situation has improved a lot
la situation s'est beaucoup améliorée
we visit them a lot
nous leur rendons souvent visite
this happens quite a lot
cela arrive très souvent
an awful lot cheaper
beaucoup moins cher
you're smoking an awful lot οικ
tu fumes beaucoup
it would help an awful οικ lot
ça aiderait beaucoup
he travels abroad such a lot
il voyage beaucoup à l'étranger
thanks a lot οικ!
merci beaucoup!
a/c ΟΥΣ abrév écrite
a/c → account
a/c
compte αρσ
I. account [βρετ əˈkaʊnt, αμερικ əˈkaʊnt] ΟΥΣ
1. account ΧΡΗΜΑΤΟΠ (money held at bank):
account
compte αρσ (at, with à)
to open/close an account
ouvrir/fermer un compte
in my/his account
sur mon/son compte
I'd like to know the balance on my account
j'aimerais savoir combien j'ai sur mon compte
2. account ΕΜΠΌΡ (credit arrangement):
account
compte αρσ
to have an account at a shop
avoir un compte dans un magasin
an account with the baker
un compte chez le boulanger
to charge sth to or put sth on sb's account
mettre qc sur le compte de qn
on account (as part payment)
d'acompte
£100 on account and the rest in May
100 livres sterling d'acompte et le reste en mai
to settle an account (in shop)
régler un compte
to settle an account (in hotel)
régler une note
to settle accounts μτφ
régler un compte
3. account ΜΆΡΚΕΤΙΝΓΚ (client):
account
budget αρσ (de publicité)
the Hachette account
le budget Hachette
4. account (financial record):
account
compte αρσ
5. account (bill):
account
facture θηλ
electricity account
facture d'électricité
6. account βρετ (on stock exchange):
the account
le terme αρσ
7. account (description):
account
compte rendu αρσ
to give an account of sth
faire un compte rendu de qc
for his account of what happened
pour sa version de ce qui s'est passé
by all accounts, from all accounts
au dire de tous
by his own account
tel qu'il le dit lui-même
8. account:
to call or bring sb to account (bring to book)
demander des comptes à qn
she was called or brought to account for these complaints/for failing to finish the job
on lui a demandé des comptes pour ces plaintes/pour ne pas avoir fini le travail
9. account (impression):
to give a good account of oneself
faire bonne impression (in dans)
they gave a good account of themselves in the match
ils ont fait bonne impression dans le match
10. account (indicating reason):
on account of sth/sb
à cause de qc/qn
on this or that account
pour cette raison
on no account
sous aucun prétexte
on no account must you open the door
n'ouvrez la porte sous aucun prétexte!
on my/his account
à cause de moi/lui
don't change the date on my account!
ne change pas la date à cause de moi!
11. account (advantage, benefit):
on my/his account
exprès pour moi/lui
don't come on my account!
ne viens pas exprès pour moi!
she was worried on her own account
elle s'inquiétait pour son (propre) sort
to act on one's own account
agir de sa propre initiative
to set up business on one's own account
s'installer or se mettre à son compte
to put or turn sth to (good) account
mettre qc à profit
12. account (importance):
to be of little account/some account
avoir peu d'importance/une certaine importance (to sb pour qn)
it's of no account to them whether he's alive or dead
peu leur importe qu'il soit vivant ou mort
II. accounts ΟΥΣ ουσ πλ
1. accounts (records):
accounts
comptabilité θηλ U
accounts
comptes αρσ πλ
to keep the accounts
tenir la comptabilité or les comptes
the party accounts
la comptabilité du parti
the accounts show a profit
les comptes font apparaître un bénéfice
the accounts show a profit προσδιορ staff
comptable
the accounts show a profit department
comptabilité
2. accounts (department):
accounts
comptabilité θηλ
accounts
service αρσ comptabilité
III. account [βρετ əˈkaʊnt, αμερικ əˈkaʊnt] ΡΉΜΑ μεταβ
account (regard as) τυπικ:
he was accounted a genius
on le considérait comme un génie
IV. account [βρετ əˈkaʊnt, αμερικ əˈkaʊnt]
to take sth into account , to take account of sth
tenir compte de qc
to fail to take sth into account
omettre de tenir compte de qc
this aspect has not been taken into account
on n'a pas tenu compte de cet aspect, cet aspect n'est pas entré en ligne de compte
a.m.2 [βρετ eɪˈɛm, αμερικ ˌeɪˈɛm] ΕΠΊΡΡ
a.m. → ante meridiem
three a.m.
trois heures (du matin)
and [βρετ ənd, (ə)n, and, αμερικ ænd, (ə)n] ΣΎΝΔ When used as a straightforward conjunction, and is translated by et: to shout and sing = crier et chanter; Tom and Linda = Tom et Linda; my friend and colleague = mon ami et collègue.
and is sometimes used between two verbs in English to mean ‘in order to’ (wait and see, go and ask, try and rest etc.). To translate these expressions, look under the appropriate verb entry (wait, go, try etc).
For examples and other uses, see the entry below.
1. and (joining words or clauses):
and
et
cups and plates
des tasses et des assiettes
there'll be singing and dancing
on va chanter et danser
he picked up his papers and went out
il a ramassé ses papiers et il est sorti
2. and (in numbers):
two hundred and sixty-two
deux cent soixante-deux
three and three-quarters
trois trois-quarts
five and twenty archaic archaic or λογοτεχνικό
vingt-cinq
3. and (with repetition):
more and more interesting
de plus en plus intéressant
faster and faster
de plus en plus vite
it got worse and worse
c'est devenu de pire en pire
I waited and waited
j'ai attendu pendant des heures
to talk on and on
parler pendant des heures
for days and days
pendant des jours et des jours
we laughed and laughed!
qu'est-ce qu'on a ri!
there are friends and friends
il y a ami et ami
4. and (for emphasis):
it's lovely and warm
il fait bon
come nice and early
viens tôt
AND he didn't even say thank you
et en plus il n'a même pas dit merci
5. and (in phrases):
and all that
et tout le reste
and that οικ βρετ
et tout ça
and so on
et ainsi de suite
and how οικ!
et comment!
and?
et alors?
6. and (alike):
summer and winter
été comme hiver
I think about you day and night
je pense à toi jour et nuit
7. and (with negative):
I haven't got pen and paper
je n'ai ni stylo ni papier
he doesn't like singing and dancing
il n'aime ni chanter ni danser
I. wait [βρετ weɪt, αμερικ weɪt] ΟΥΣ
wait
attente θηλ
an hour's wait
une heure d'attente
to be worth the wait
valoir l'attente
to have a long wait
devoir attendre longtemps
you'll have a long wait ειρων
tu peux attendre toute ta vie
it will only be a short wait
ce ne sera pas long
II. wait [βρετ weɪt, αμερικ weɪt] ΡΉΜΑ μεταβ
1. wait (await):
wait turn, chance
attendre
don't wait dinner for me οικ αμερικ
ne m'attendez pas pour dîner
2. wait αμερικ:
to wait table
servir à table
III. wait [βρετ weɪt, αμερικ weɪt] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. wait (remain patiently):
wait
attendre
please wait here
veuillez attendre ici
to keep sb waiting
faire attendre qn
to wait for sb/sth
attendre qn/qc
it was worth waiting for
cela valait la peine d'attendre
to wait for sb/sth to do
attendre que qn/qc fasse
we waited for the car to stop
nous avons attendu que la voiture s'arrête
to wait and see how/why
attendre de voir comment/pourquoi
to wait to do
attendre de faire
I'm waiting to use the phone
j'attends de pouvoir me servir du téléphone
I/you can't wait to do
j'ai/tu as hâte de faire
she can't wait to start
elle a hâte de commencer
I/you can hardly wait to do
je/tu meurs d'impatience de faire
I can hardly wait to see him
je meurs d'impatience de le voir
you'll just have to wait and see
attends et tu verras
(just you) wait and see
tu verras bien οικ
just you wait! (as threat)
tu vas voir! οικ
wait for it!
tiens-toi bien! οικ
wait for it! ΣΤΡΑΤ
pas encore!
2. wait (be left until later):
wait object, meal, action:
attendre
the goods are waiting to be collected
les marchandises attendent d'être réclamées
it can/can't wait
cela peut/ne peut pas attendre
3. wait (server):
to wait at or on table
être serveur/-euse αρσ/θηλ
who's waiting on table 16?
qui sert à la table 16?
IV. wait [βρετ weɪt, αμερικ weɪt]
everything comes to him who waits
tout vient à point à qui sait attendre
to lie in wait
être à l'affût
to lie in wait for sb troops, ambushers:
guetter qn
to lie in wait for sb reporter, attacker:
tendre une embuscade à qn
I. try <pl tries> [βρετ trʌɪ, αμερικ traɪ] ΟΥΣ
1. try (attempt):
try
essai αρσ
after three/a few tries
après trois/quelques essais
to have a try at doing
essayer de faire
I'll give it a try
je vais essayer
I had a try at water skiing
j'ai essayé le ski nautique
it's worth a try
cela vaut la peine d'essayer
nice try!
bel essai!
nice try! ειρων
bel effort!
to have a good try
faire tout ce qu'on peut
2. try ΑΘΛ (in rugby):
try
essai αρσ
to score a try
marquer un essai
II. try <pl tries> [βρετ trʌɪ, αμερικ traɪ] ΡΉΜΑ μεταβ <απλ παρελθ, μετ παρακειμ tried>
1. try (attempt):
try exam question
essayer de répondre à
to try doing or to do
essayer de faire
try telling that to the judge/my wife!
essaie de faire croire cela au juge/à ma femme!
to try hard to do
faire de gros efforts pour faire
to try one's hardest or best to do
faire tout son possible or tout ce que l'on peut pour faire
it's trying to rain/snow
il a l'air de vouloir pleuvoir/neiger
2. try (test out):
try recipe, tool, product, method, activity
essayer
try person
prendre [qn] à l'essai
try thief: door, window
essayer d'ouvrir
try door knob
tourner
try the back door
essaie la porte de derrière
you should try it for yourself
tu devrais l'essayer
to try one's hand at pottery/weaving
s'essayer à la poterie/au tissage
to try sth on sb/sth idea, possibility
proposer [qc] à qn/qc
to try sth on sb/sth food
donner [qc] à qn/qc pour voir
try that meat on the dog
donne cette viande au chien pour voir
try that for size or length
essaie pour voir si ça te va
you should try it
tu devrais essayer
I'll try anything once
je suis toujours prêt à faire de nouvelles expériences
‘I bet you don't know the answer’—‘try me!’
‘je parie que tu ne sais pas la réponse!’—‘vas-y!’
3. try (taste, sample):
try
goûter
try a piece/the carrots
goûte un morceau/les carottes
go on, try some
vas-y, goûte
4. try (consult):
try person
demander à
try book
consulter
try the encyclopedia
consulte l'encyclopédie
try the library/the house next door
demandez à la bibliothèque/la maison d'à côté
we tried all the shops
nous avons demandé dans tous les magasins
5. try (subject to stress):
try tolerance, faith
mettre [qc] à rude épreuve
to try sb's patience to the limit
pousser qn à bout
6. try ΝΟΜ:
try case, criminal
juger
to try sb for murder/fraud
juger qn pour meurtre/fraude
III. try <pl tries> [βρετ trʌɪ, αμερικ traɪ] ΡΉΜΑ αμετάβ <απλ παρελθ, μετ παρακειμ tried>
1. try (make attempt):
try
essayer
he didn't even try
il n'a même pas essayé
I'd like to try
j'essaierais bien
to try again (to perform task)
recommencer
to try again (to see somebody)
repasser
to try again (to phone)
rappeler
to try and do
essayer de faire
try and relax
essaie de rester calme
to try for loan, university place
essayer d'obtenir
to try for world record
essayer de battre
to try for baby
essayer d'avoir
just you try! (as threat)
essaie un peu! οικ
just let him try!
qu'il essaie seulement!
keep trying!
essaie encore!
I'd like to see you try!
j'aimerais bien t'y voir!
she did it without even trying
elle l'a fait sans le moindre effort
try harder!
fais plus d'effort!
at least you tried
au moins tu as fait tout ce que tu as pu
2. try (enquire):
try
demander
I've tried at the news agent's
j'ai demandé au marchand de journaux
IV. try <pl tries> [βρετ trʌɪ, αμερικ traɪ]
these things are sent to try us χιουμ
tout ça c'est pour notre bien
I. go [βρετ ɡəʊ, αμερικ ɡoʊ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. go (move, travel):
go
aller (from de, to à, en)
to go to London/Paris
aller à Londres/Paris
to go to Wales/to Ireland/to California
aller au Pays de Galles/en Irlande/en Californie
to go to town/to the country
aller en ville/à la campagne
they went home
ils sont rentrés chez eux
she's gone to Paris
elle est allée à Paris
to go up/down/across
monter/descendre/traverser
I went into the room
je suis entré dans la pièce
to go by bus/train/plane
voyager en bus/train/avion
we went there by bus
nous y sommes allés en bus
to go by or past person, vehicle:
passer
that car's going very fast!
cette voiture roule très vite!
there he goes again! (that's him again)
le revoilà!
there he goes again! (he's starting again) μτφ
le voilà qui recommence!, c'est reparti!
who goes there? ΣΤΡΑΤ
qui va là?
where do we go from here? μτφ
et maintenant qu'est-ce qu'on fait?
2. go (on specific errand, activity):
go
aller
to go shopping
aller faire des courses
to go swimming (in sea, river)
aller se baigner
to go swimming (in pool)
aller à la piscine
to go for a walk
aller se promener
to go on a journey/on holiday
partir en voyage/en vacances
to go for a drink
aller prendre un verre
he's gone to get some wine
il est allé chercher du vin
go and answer the phone
va répondre au téléphone
go and tell them that…
va leur dire que…
go after him!
poursuivez-le!
3. go (attend):
go
aller
to go to school/ church
aller à l'école/l'église
to go to work
aller or se rendre au travail
to go to the doctor's/dentist's
aller chez le médecin/dentiste
4. go (used as auxiliary with present participle):
she went running up the stairs
elle a monté l'escalier en courant
she went complaining to the principal
elle est allée se plaindre au directeur
5. go (depart):
go
partir
I must go , I must be going
il faut que je parte or que je m'en aille
the train goes at six o'clock
le train part à six heures
a train goes every hour
il y a un train toutes les heures
to go on holiday
partir en vacances
be gone!
va-t'en!, allez-vous en!
6. go (die):
go ευφημ
mourir, disparaître
when I am gone
quand je ne serai plus là
the doctors say she could go at any time
d'après les médecins elle risque de mourir d'un instant à l'autre
7. go (disappear):
go
partir
half the money goes on school fees
la moitié de l'argent part en frais de scolarité
the money/cake has all gone
il ne reste plus d'argent/de gâteau
I left my bike outside and now it's gone
j'ai laissé mon vélo dehors et il n'est plus là or il a disparu
there goes my chance of winning!
c'en est fait de mes chances de gagner!
8. go (be sent, transmitted):
it can't go by post
on ne peut pas l'envoyer par la poste
these proposals will go before parliament
ces propositions seront soumises au parlement
9. go (become):
to go red
rougir
to go white
blanchir
his hair or he is going grey
il commençe à avoir les cheveux blancs
to go mad
devenir fou/folle
to go bankrupt
faire faillite
10. go (change over to new system):
to go Labour/Conservative ΠΟΛΙΤ country, constituency:
voter travailliste/conservateur
to go metric
adopter le système métrique
11. go (be, remain):
the people went hungry
les gens n'avaient rien à manger
we went for two days without food
nous avons passé deux jours sans rien manger
to go unnoticed
passer inaperçu
to go unpunished
rester impuni
the question went unanswered
la question est restée sans réponse
to go naked
se promener tout nu
he was allowed to go free
il a été libéré or remis en liberté
12. go (weaken, become impaired):
his memory/mind is going
il perd la mémoire/l'esprit
his hearing is going
il devient sourd
my voice is going
je n'ai plus de voix
the battery is going
la batterie est presque à plat
the engine is going
le moteur a des ratés
13. go (of time):
go (elapse)
s'écouler
three hours went by before…
trois heures se sont écoulées avant que…
+ υποτ there are only three days to go before Christmas
il ne reste plus que trois jours avant Noël
how's the time going?
quelle heure est-il?
it's just gone seven o'clock
il est sept heures passées, il est un peu plus de sept heures
14. go (be got rid of):
he's totally inefficient, he'll have to go!
il est complètement incapable, il va falloir qu'on se débarrasse de lui!
that new lampshade is hideous, it'll have to go!
ce nouvel abat-jour est affreux, il va falloir qu'on s'en débarrasse!
the car will have to go
il va falloir vendre la voiture
either she goes or I do!
c'est elle ou moi!
six down and four to go!
six de faits, et encore quatre à faire!
15. go (operate, function):
go vehicle, machine, clock:
marcher, fonctionner
to set [sth] going
mettre [qc] en marche
to get going engine, machine:
se mettre en marche
to get going μτφ business:
démarrer
to get the fire going
allumer le feu
to keep going person, business, machine:
tenir le coup οικ
to keep going person, business, machine:
se maintenir
we have several projects going at the moment
nous avons plusieurs projets en route en ce moment
16. go (start):
let's get going!
allons-y!, allez, on commençe!
we'll have to get going on that translation
il va falloir qu'on se mette à faire cette traduction
to get things going
mettre les choses en train
ready, steady, go!
à vos marques, prêts, partez!
here goes!, here we go!
c'est parti!
once he gets going, he never stops
une fois lancé, il n'arrête pas
17. go (lead):
go
aller, conduire, mener (to à)
that corridor goes to the kitchen
le couloir va or conduit à la cuisine
the road goes down to the sea/goes up the mountain
la route descend vers la mer/monte au sommet de la montagne
this road goes past the cemetery
ce chemin passe à côté du cimetière
18. go (extend in depth or scope):
the roots of the plant go very deep
les racines de la plante s'enfoncent très profondément
the historical reasons for this conflict go very deep
les raisons historiques de ce conflit remontent très loin
these habits go very deep
ces habitudes sont profondément ancrées or enracinées
as far as that goes
pour ce qui est de cela
it's true as far as it goes
c'est vrai dans un sens or dans une certaine mesure
she'll go far!
elle ira loin!
this time he's gone too far!
cette fois il est allé trop loin!
a hundred pounds doesn't go far these days
on ne va pas loin avec cent livres sterling de nos jours
one leg of lamb doesn't go very far among twelve people
un gigot d'agneau n'est pas suffisant pour douze personnes
this goes a long way towards explaining his attitude
ceci explique en grande partie son attitude
you can make £5 go a long way
on peut faire beaucoup de choses avec 5 livres sterling
19. go (belong, be placed):
go
aller
where do these plates go?
où vont ces assiettes?
that table goes beside the bed
cette table va à côté du lit
the suitcases will have to go in the back
il va falloir mettre les valises derrière
20. go (fit):
go (gen)
rentrer
it won't go into the box
ça ne rentre pas dans la boîte
five into four won't go
quatre n'est pas divisible par cinq
three into six goes twice
six divisé par trois, ça fait deux
21. go (be expressed, sung etc in particular way):
I can't remember how the poem goes
je n'arrive pas à me rappeler le poème
how does the song go?
quel est l'air de la chanson?
the song goes something like this
la chanson ressemble à peu près à ça
as the saying goes
comme dit le proverbe
the story goes that …
le bruit court que, on dit que …
her theory goes something like this…
sa théorie consiste à peu près à dire que…
22. go (be accepted):
what he says goes
c'est lui qui fait la loi
it goes without saying that …
il va sans dire que …
that goes without saying
cela va sans dire
anything goes
tout est permis
23. go (be about to):
to be going to do
aller faire
it's going to snow
il va neiger
I was just going to phone you
j'étais justement sur le point de t'appeler, j'allais justement t'appeler
I'm going to phone him right now
je vais l'appeler tout de suite
I'm not going to be treated like that!
je ne vais pas me laisser faire comme ça!
we were going to go to Italy, but we changed our plans
nous devions aller en Italie, mais nous avons changé d'idée
24. go (happen):
the party went very well
la soirée s'est très bien passée
so far the campaign is going well
jusqu'à maintenant la campagne a bien marché
how did the evening go?
comment s'est passée la soirée?
the way things are going, I don't think we'll ever get finished
vu la façon dont les choses se passent or si ça continue comme ça, je pense qu'on n'aura jamais fini
how's it going οικ?, how are things going?
comment ça va? οικ
how goes it? χιουμ
comment ça va? οικ
how goes it? χιουμ
comment va? αργκ
25. go (be on average):
it's old, as Australian towns go
c'est une ville assez vieille pour une ville australienne
it wasn't a bad party, as parties go
c'était une soirée plutôt réussie par rapport à la moyenne
26. go (be sold):
the house went for over £100, 000
la maison a été vendue à plus de 100 000 livres
we won't let the house go for less than £100, 000
nous ne voulons pas vendre la maison à moins de 100 000 livres
those rugs are going cheap
ces tapis ne sont pas chers
the house will go to the highest bidder
la maison sera vendue au plus offrant
‘going, going, gone!’ (at auction)
‘une fois, deux fois, trois fois, adjugé!’
27. go (be on offer):
I'll have some coffee, if there's any going
je prendrai bien un café, s'il y en a
are there any drinks going?
est-ce qu'il y a quelque chose à boire?
I'll have whatever's going
je prendrai ce qu'il y a
it's the best machine going
c'est la meilleure machine sur le marché
there's a job going at their London office
il y a un poste libre dans leur bureau de Londres
28. go (contribute):
the money will go towards a new roof
l'argent servira à payer un nouveau toit
the elements that go to make a great film
les éléments qui font un bon film
everything that goes to make a good teacher
toutes les qualités d'un bon enseignant
29. go (be given):
go award, prize:
aller (to à)
go estate, inheritance, title:
passer (to à)
the money will go to charity
les bénéfices iront aux bonnes œuvres
most of the credit should go to the author
la plus grande partie du mérite revient à l'auteur
the job went to a local man
le poste a été donné à un homme de la région
30. go (emphatic use):
she's gone and told everybody!
elle est allée le dire à tout le monde!
why did he go and spoil it?
pourquoi est-il allé tout gâcher ?
you've gone and ruined everything!
tu t'es débrouillé pour tout gâcher!
he went and won the competition!
il s'est débrouillé pour gagner le concours!
you've really gone and done it now!
tu peux être fier de toi! ειρων
then he had to go and lose his wallet
comme s'il ne manquait plus que ça, il a perdu son portefeuille
31. go (of money) (be spent, used up):
all his money goes on drink
tout son argent passe dans l'alcool
most of his salary goes on rent
la plus grande partie de son salaire passe dans le loyer
I don't know where all my money goes (to)!
je ne sais pas ce que je fais de mon argent!
32. go (make sound, perform action or movement):
go (gen)
faire
go bell, alarm:
sonner
the cat went ‘miaow’
le chat a fait ‘miaou’
wait until the bell goes
attends que la cloche sonne
she went like this with her fingers
elle a fait comme ça avec ses doigts
so he goes ‘what about my money οικ?’
et puis il dit or il fait, ‘et mon argent?’
33. go (resort to, have recourse to):
to go to war country:
entrer en guerre
to go to war soldier:
partir à la guerre
to go to law βρετ or to the law αμερικ
aller en justice
34. go:
go (break, collapse etc) roof:
s'effondrer
go cable, rope:
se rompre, céder
go (fuse) light bulb:
griller
35. go (bid, bet):
go
aller
I'll go as high as £100
j'irai jusqu'à 100 livres sterling
I went up to £100
je suis allé jusqu'à 100 livres sterling
36. go (take one's turn):
you go next
c'est ton tour après, c'est à toi après
you go first
après vous
37. go (be in harmony):
those two colours don't go together
ces deux couleurs ne vont pas ensemble
the curtains don't go with the carpet
les rideaux ne vont pas avec le tapis
white wine goes better with fish than red wine
le vin blanc va mieux avec le poisson que le rouge
38. go (relieve oneself):
go οικ, ευφημ
aller aux toilettes
39. go αμερικ (in takeaway):
to go
à emporter
two hamburgers to go!
deux hamburgers à emporter!
II. go [βρετ ɡəʊ, αμερικ ɡoʊ] ΡΉΜΑ μεταβ see usage note
1. go (travel):
we had gone ten miles before we realized that…
nous avions déjà fait dix kilomètres quand nous nous sommes rendu compte que…
are you going my way?
tu vas dans la même direction que moi?
to go one's own way μτφ
suivre son chemin
2. go (bet, bid) οικ:
I go two diamonds (in cards)
j'annonce deux carreaux
he went £20
il a mis or parié 20 livres sterling
III. go <pl goes> [βρετ ɡəʊ, αμερικ ɡoʊ] ΟΥΣ
1. go βρετ:
go (person's turn)
tour αρσ
go (try)
essai αρσ
it's your go (in game)
c'est ton tour, c'est à toi
whose go is it? (gen)
à qui le tour?
whose go is it? (in game)
à qui de jouer?
you've had two goes (in game)
tu as eu deux tours
you've had two goes (two attempts at mending sth)
tu as déjà essayé deux fois
to have a go at sth
essayer de faire qc
have another go!
essaie encore une fois or un coup!
she had several goes at the exam
elle a repassé l'examen plusieurs fois
I had to have several goes before passing
j'ai dû m'y reprendre à plusieurs fois avant de réussir
2. go (energy):
go οικ
dynamisme αρσ
to be full of go , to be all go
être très dynamique, avoir beaucoup d'allant
he has no go in him
il manque de dynamisme
3. go βρετ οικ:
go (bout) (of illness)
attaque θηλ
4. go (board game):
go
go αρσ
IV. go [βρετ ɡəʊ, αμερικ ɡoʊ] ΕΠΊΘ
all systems are go! ΑΣΤΡΟΝ
tout est paré pour le lancement!
V. go [βρετ ɡəʊ, αμερικ ɡoʊ]
to have a go at sb
s'en prendre à qn
to make a go of sth
réussir qc
she's always on the go
elle n'arrête jamais
he's all go οικ!
il n'arrête pas!
it's all the go οικ!
ça fait fureur!
we have several different projects on the go at the moment
nous avons plusieurs projets différents en chantier or en cours en ce moment
(it's) no go!
pas question!
from the word go
dès le départ
that was a near go οικ!
on l'a échappé belle!
in one go
d'un seul coup
to go one better than sb
renchérir sur qn
to go off on one βρετ οικ
péter les plombs οικ
to go off like a frog in a sock αυστραλ οικ event:
se passer super bien οικ
to go off like a frog in a sock person:
s'éclater οικ
the party went off like a frog in a sock
la fête s'est super bien passée οικ
I went off like a frog in a sock
je me suis éclaté οικ
that's how it goes!, that's the way it goes!
ainsi va le monde!, c'est la vie!
there you go οικ!
voilà!
don't go there αργκ
ce n'est même pas la peine d'y penser
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
two and a half cups
deux tasses et demie
a pound and a half
une livre et demie
a (cat's) lick and a promise βρετ οικ
une toilette de chat
to arrive at such-and-such a time
arriver à telle heure
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
hors taxes (sans T.V.A.)
V.A.T. free
TVA
V.A.T
quatre [ou trois] pelés et un tondu οικ
one man and a dog
une heure et demie
an hour and a half
une heure et demie
an hour and a half
une fois et demie plus grand
one and a half times bigger
V ΟΥΣ
1. V → volume
V
v
2. V → volt
V
V αρσ
volume [ˈvɒlju:m, αμερικ ˈvɑ:lju:m] ΟΥΣ
1. volume (sound, measurement):
volume
volume αρσ
to turn the volume up/down
augmenter/baisser le volume
2. volume (book):
volume
volume αρσ
in ten volumes
en dix volumes
ιδιωτισμοί:
to speak volumes about sth
en dire long sur qc
volt [vəʊlt, αμερικ voʊlt] ΟΥΣ
volt
volt αρσ
V, v [vi:] <-'s [or -s]> ΟΥΣ
V
V αρσ
V
v αρσ
V as in Victor, V for Victor (on telephone)
v comme Victor
a.k.a. [ˌeɪkeɪˈeɪ, αμερικ ˈækə]
a.k.a. συντομογραφία: also known as
a.k.a.
alias
a [ə] αόρ άρθ (+ consonant) (single, not specified)
a
un(e)
I'm a photographer/beginner
je suis photographe/débutant
a Ron Tyler phoned
un certain Ron Tyler a téléphoné
A, a [eɪ] <-'s [or -s]> ΟΥΣ
1. A (letter):
A
A αρσ
A
a αρσ
A as in Andrew βρετ, A as in Apple αμερικ (on telephone), A for Andrew βρετ, A for Apple αμερικ
a comme Anatole
2. A ΜΟΥΣ:
A
do αρσ
3. A ΣΧΟΛ:
A
très bonne note
an A student αμερικ, αυστραλ
un élève brillant
4. A (place, position):
to go from A to B
aller d'un point à l'autre
from A to Z
de A à Z
a.s.a.p. [ˌeɪeseɪˈpi:]
a.s.a.p. συντομογραφία: as soon as possible
a.s.a.p.
dès que possible
a/c ΟΥΣ
a/c συντομογραφία: account
a/c
C αρσ
I. account [əˈkaʊnt] ΟΥΣ
1. account ΧΡΗΜΑΤΟΠ:
account
compte αρσ
current account, checking account αμερικ
compte courant
savings account
compte épargne
to pay sth into an account, to deposit sth in an account
déposer qc sur un compte
to draw money out of an account
débiter un compte
2. account (credit service):
to put sth on one's account
mettre qc sur son compte
3. account (bill):
to settle an account
régler une facture
4. account πλ (financial records):
account
la comptabilité
to keep accounts
tenir les livres de comptes
5. account (customer):
account
compte client
we lost the BT account
nous avons perdu le budget BT
6. account (description):
account
compte-rendu αρσ
the police account of events
le compte-rendu de la police
to give an account of sth
faire le récit de qc
by all accounts
au dire de tout le monde
7. account (cause):
on account of sth no πλ
en raison de qc
on sb's account
à cause de qn
on that account
en tenant compte de cela
on no account
en aucun cas
8. account no πλ (consideration):
to take sth into account
prendre qc en considération
to take no account of sth
ne pas tenir compte de qc
9. account no πλ τυπικ (importance):
of little/no account
sans grande/aucune importance
10. account no πλ (responsibility):
on one's own account
de son propre chef
ιδιωτισμοί:
to give a good account of oneself
bien s'acquitter
to be called to account
devoir se justifier
to turn sth to account
tirer parti de qc
II. account [əˈkaʊnt] ΡΉΜΑ μεταβ τυπικ (consider)
to account sb sth
considérer qn qc
a.o.b. [ˌeɪəʊˈbi:, αμερικ -oʊ-]
a.o.b. συντομογραφία: any other business
a.m. [ˌeɪˈem] ΕΠΊΡΡ
a.m. συντομογραφία: ante meridiem
a.m.
avant midi
Καταχώριση OpenDict
M&A ΟΥΣ
M&A (mergers and acquisitions) συντομ
fusions-acquisitions
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
two and a half cups
deux tasses et demie
a dollar and a half
un dollar cinquante
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
une heure et demie
an hour and a half
avoir quatre ans et demi
to be four and a half
une heure et demie
an hour and a half
une fois et demie plus grand
one and a half times bigger
coûter la peau du cul οικ
to cost an arm and a leg
coûter les yeux de la tête
to cost an arm and a leg
coûter [ou valoir] la peau des fesses οικ
to cost an arm and a leg
un lit et une chaise meublent la chambre
a bed and a chair furnish the room
V, v [vi] <-'s [or -s]> ΟΥΣ
V
V αρσ
V
v αρσ
V as in Victor (on telephone)
v comme Victor
V ΟΥΣ
1. V → volume
V
v
2. V → volt
V
V αρσ
volume [ˈval·jum] ΟΥΣ
1. volume (sound, measurement):
volume
volume αρσ
to turn the volume up/down
augmenter/baisser le volume
2. volume (book):
volume
volume αρσ
in ten volumes
en dix volumes
ιδιωτισμοί:
to speak volumes about sth
en dire long sur qc
volt [voʊlt] ΟΥΣ
volt
volt αρσ
a.m. [ˌeɪ·ˈem] ΕΠΊΡΡ
a.m. συντομογραφία: ante meridiem
a.m.
avant midi
a.s.a.p. [ˌeɪ·es··ˈpi]
a.s.a.p. συντομογραφία: as soon as possible
a.s.a.p.
dès que possible
a/c ΟΥΣ
1. a/c → account
a/c
compte αρσ
2. a/c → air conditioning
a/c
climatisation θηλ
air conditioning [ˈer·kən·ˌdɪʃ· ə n·ɪŋ ] ΟΥΣ
air conditioning
climatisation θηλ
I. account ·ˈkaʊnt] ΟΥΣ
1. account ΧΡΗΜΑΤΟΠ:
account
compte αρσ
checking account
compte courant
savings account
compte épargne
to deposit sth in an account
déposer qc sur un compte
to withdraw money from an account
débiter un compte
2. account (credit service):
to put sth on one's account
mettre qc sur son compte
3. account (bill):
to settle an account
régler une facture
4. account πλ (financial records):
account
comptabilité θηλ
to keep accounts
tenir les livres de comptes
5. account (customer):
account
compte client
we lost the BT account
nous avons perdu le budget BT
6. account (description):
account
compte-rendu αρσ
the police account of events
le compte-rendu des événements par la police
to give an account of sth
faire le récit de qc
by all accounts
au dire de tout le monde
7. account (cause):
on account of sth
en raison de qc
on sb's account
à cause de qn
on that account
pour cette raison
on no account
en aucun cas
8. account (consideration):
to take sth into account
prendre qc en considération
to take no account of sth
ne pas tenir compte de qc
9. account τυπικ (importance):
of little/no account
sans grande/aucune importance
10. account (responsibility):
on one's own account
de son propre chef
ιδιωτισμοί:
to be called to account
devoir se justifier
II. account ·ˈkaʊnt] ΡΉΜΑ μεταβ τυπικ (consider)
to account sb sth
considérer qn comme qc
A, a [eɪ] <-'s [or -s]> ΟΥΣ
1. A (letter):
A
A αρσ
A
a αρσ
A as in Alpha (on telephone)
a comme Anatole
2. A ΜΟΥΣ:
A
la αρσ
3. A ΣΧΟΛ (grade):
A
(très) bonne note θηλ (de 15 à 20 sur 20)
A student
élève αρσ brillant
4. A (place, position):
to go from A to B
aller d'un point à un autre
from A to Z
de A à Z
a [ə] αόρ άρθ (+ consonant) (single, not specified)
a
un(e)
I'm a photographer/beginner
je suis photographe/débutant
a Ron Tyler phoned
un certain Ron Tyler a téléphoné
A ΟΥΣ
A ΗΛΕΚ συντομογραφία: ampere
A
A αρσ
ampere [ˈæm·pɪr] ΟΥΣ τυπικ
ampere
ampère αρσ
a.k.a. [ˈæk·ə]
a.k.a. συντομογραφία: also known as
a.k.a.
alias
and [ənd] ΣΎΝΔ
1. and (also):
and
et
2. and math:
and
plus
3. and (then):
to go and open the window
aller ouvrir la fenêtre
4. and (increase):
better and better
de mieux en mieux
ιδιωτισμοί:
wait and see
on verra
and so on
et ainsi de suite
Present
Ibit
youbit
he/she/itbits
webit
youbit
theybit
Past
Ibitted
youbitted
he/she/itbitted
webitted
youbitted
theybitted
Present Perfect
Ihavebitted
youhavebitted
he/she/ithasbitted
wehavebitted
youhavebitted
theyhavebitted
Past Perfect
Ihadbitted
youhadbitted
he/she/ithadbitted
wehadbitted
youhadbitted
theyhadbitted
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Staff also falsely opened credit card and debit card accounts, causing credit card holders to incur annual fees.
www.swinburne.edu.au
Accounts receivable is shown in a balance sheet as an asset.
en.wikipedia.org
It was not until they passed their positions on to new students, who attempted to reconcile the fund's accounts, that the embezzlement was discovered.
en.wikipedia.org
There are two extreme views on how to render accounts for such deals, and most accounting practices fall somewhere in the spectrum in between.
en.wikipedia.org
In national accounts, this is especially important because the inputs of one enterprise are the outputs of another, and vice versa; lacking a consistent procedure, double counting would result.
en.wikipedia.org