Oxford Spanish Dictionary
obra ΟΥΣ θηλ
1.1. obra (creación artística):
2. obra (acción):
3. obra (construcción):
mano a mano ΟΥΣ αρσ (corrida)
mano1 ΟΥΣ θηλ
1.1. mano ΑΝΑΤ:
1.2. mano ΖΩΟΛ:
2. mano (posesión):
7.1. mano ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ (vuelta, juego):
7.2. mano ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ (conjunto de cartas):
7.3. mano ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ (jugador):
8. mano en locs:
9.1. mano (lado):
9.2. mano ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ:
I. obrar ΡΉΜΑ αμετάβ
1. obrar (actuar):
2. obrar τυπικ ΝΟΜ:
de1 ΠΡΌΘ
1. de (en relaciones de pertenencia, posesión):
2.1. de (introduciendo un nombre en aposición):
2.2. de (en exclamaciones):
3.1. de (expresando procedencia, origen):
3.2. de (en el tiempo):
4. de (al especificar material, contenido, composición):
5. de (expresando causa):
6. de (introduciendo cualidades, características) de is part of many compounds like cinturón de seguridad
7. de (con sentido ponderativo):
8. de (indicando uso, destino, finalidad) de is part of many compounds like → cuchara de servir → máquina de coser → saco de dormir
9. de (introduciendo el complemento agente):
10.1. de (sentido partitivo):
10.2. de (con un superlativo):
11. de (refiriéndose a una parte del día):
12. de (con apellidos) de is also part of certain surnames like de León and de la Peña :
13. de (al definir, especificar):
14.1. de (con cifras):
14.2. de (en comparaciones de cantidad):
14.3. de (en expresiones de modo):
14.4. de CSur de is part of many expressions entered under → frente → improviso → prisa, etc
15. de (en calidad de):
16.1. de (limitando lo expresado a determinado aspecto):
17. de (en expresiones de estado, actividad) de is part of many expressions entered under → juerga → picnic → obra, etc
18.1. de (con sentido condicional) ( de + infinit.):
18.2. de (con sentido condicional) ( ser de + infinit.) (expresando necesidad, inevitabilidad):
tarde2 ΟΥΣ θηλ
tarde1 ΕΠΊΡΡ
prisa ΟΥΣ θηλ
1. prisa (rapidez, urgencia):
2. prisa en locs:
mañana3 ΟΥΣ θηλ
1. mañana (primera parte del día):
mañana1 ΕΠΊΡΡ
1. mañana (refiriéndose al día siguiente):
juerga ΟΥΣ θηλ οικ
frente2 ΟΥΣ αρσ
1.1. frente (de un edificio):
1.2. frente en locs:
2.2. frente (en una guerra) ΣΤΡΑΤ:
obra ΟΥΣ θηλ
1.1. obra (creación artística):
2. obra (acción):
3. obra (construcción):
I. dar ΡΉΜΑ μεταβ
1. dar (entregar):
2. dar (regalar, donar):
3.1. dar (proporcionar):
4.1. dar (aplicar):
4.2. dar:
5. dar (conferir, aportar):
6.1. dar (conceder):
6.2. dar (atribuir):
6.3. dar (pronosticando duración):
6.4. dar RíoPl edad/años:
7. dar (en naipes):
8.1. dar (expresar, decir):
8.2. dar (señalar, indicar):
9. dar (causar, provocar) → X
10. dar (producir):
11. dar (rendir, alcanzar hasta):
12. dar Ισπ οικ (arruinar, fastidiar):
13. dar (realizar la acción indicada):
14. dar conferencia:
16. dar (presentar):
17. dar (considerar) (dar algo/a alg. por algo):
II. dar ΡΉΜΑ αμετάβ
1.1. dar (entregar):
1.2. dar (en naipes):
2.1. dar puerta/habitación (comunicar con):
2.2. dar (llegar hasta):
2.3. dar fachada/frente (estar orientado hacia):
3. dar sol/viento/luz:
4. dar (acometer, sobrevenir) (+ me/te/le etc):
5.1. dar (pegar, golpear) (+ me/te/le etc):
5.2. dar οικ (a una tarea, asignatura) (darle a algo):
5.3. dar οικ (hacer uso de) (darle a algo):
6. dar (arrojar un resultado):
7.1. dar (accionar) (darle a algo):
7.2. dar (mover) + συμπλήρ:
8. dar (importar):
9. dar (ser suficiente, alcanzar) (dar para algo/alg.):
10. dar RíoPl (comunicar) (darle a alg. con alg.):
11.1. dar οικ (indicando insistencia):
11.2. dar RíoPl οικ (instando a alg. a hacer algo):
12.1. dar (hablando de ocurrencias, manías) (darle a alg. por algo):
12.2. dar (hablando de ocurrencias, manías) (darle a alg. con algo):
13. dar:
14. dar:
III. darse ΡΉΜΑ vpr
1.1. darse (golpearse, pegarse):
1.3. darse (recíproco):
2. darse (ocurrir) caso/situación:
3.1. darse (resultar) (+ me/te/le etc):
3.2. darse (producirse):
4. darse refl (realizar la acción indicada):
5. darse (dedicarse, entregarse) (darse a algo):
6. darse (considerarse) (darse por algo):
vuelta ΟΥΣ θηλ
1.1. vuelta (circunvolución):
1.2. vuelta ΑΘΛ:
1.3. vuelta (en una carretera):
2. vuelta (giro):
3.1. vuelta (para poner algo al revés):
3.2. vuelta (para cambiar de dirección, posición):
4. vuelta CSur:
5.1. vuelta (paseo):
5.2. vuelta (con un propósito):
6.1. vuelta (lado):
6.3. vuelta:
7. vuelta:
8.1. vuelta:
9. vuelta (a un estado anterior):
10. vuelta οικ (indicando repetición):
12.2. vuelta (de bebidas):
13.1. vuelta οικ (vez):
13.2. vuelta Περού RíoPl:
15. vuelta:
sentado (sentada) ΕΠΊΘ
paseo ΟΥΣ αρσ
1.1. paseo (caminata):
1.3. paseo (en coche):
1.4. paseo λατινοαμερ (excursión):
1.6. paseo (en tauromaquia) → paseíllo
muestra ΟΥΣ θηλ
1.1. muestra (de mercancía):
1.2. muestra:
2. muestra (prueba, señal):
3.1. muestra (exposición):
miedo ΟΥΣ αρσ
I. mamar ΡΉΜΑ αμετάβ
1.1. mamar bebé:
1.2. mamar gato/cordero:
II. mamar ΡΉΜΑ μεταβ
III. mamarse ΡΉΜΑ vpr
1.1. mamarse (emborracharse):
2. mamarse Ν Αμερ οικ (aguantar, resistir):
4.1. mamarse οικ Κολομβ (aventajar, ganar):
lengua ΟΥΣ θηλ lenguas cooficiales
1.1. lengua ΑΝΑΤ:
impresión ΟΥΣ θηλ
1.1. impresión (idea, sensación):
1.2. impresión (sensación desagradable):
2.1. impresión ΤΥΠΟΓΡ:
hambre ΟΥΣ θηλ con artículo masculino en el singular
1.1. hambre (sensación):
1.2. hambre (como problema):
golpe ΟΥΣ αρσ
1. golpe (choque, impacto):
2.1. golpe (al pegarle a alg.):
3. golpe ΑΘΛ:
4. golpe (desgracia, contratiempo):
5. golpe οικ (robo, timo):
6. golpe οικ (ocurrencia, salida):
gana ΟΥΣ θηλ
1.1. gana (deseo):
1.2. gana (gana(s) de + infinit.):
1.3. gana (gana(s) de que + subj):
frío2 ΟΥΣ αρσ
1. frío ΜΕΤΕΩΡ:
2. frío (sensación):
frío1 (fría) ΕΠΊΘ
1. frío comida/agua/motor/viento:
2.1. frío (insensible):
2.2. frío (poco afectuoso, entusiasta):
I. entender1 ΡΉΜΑ μεταβ
II. entender1 ΡΉΜΑ αμετάβ
1. entender (comprender):
2. entender (saber):
III. entenderse ΡΉΜΑ vpr
1.1. entenderse (comunicarse):
1.2. entenderse (llevarse bien):
1.3. entenderse (arreglarse):
1.4. entenderse οικ (tener un lío amoroso):
- entenderse con alg.
-
I. conocer ΡΉΜΑ μεταβ
1.1. conocer (saber cómo es, tener cierta relación con):
1.2. conocer (estar familiarizado con):
1.3. conocer (dominar):
2. conocer (saber de la existencia de):
3.1. conocer (por primera vez):
3.2. conocer (aprender cómo es):
3.3. conocer:
4. conocer (reconocer):
5. conocer (experimentar):
6. conocer απρόσ ρήμα (notar):
II. conocer ΡΉΜΑ αμετάβ
III. conocerse ΡΉΜΑ vpr
1.1. conocerse (recíproco):
I. comer1 ΡΉΜΑ αμετάβ
1.1. comer (tomar alimentos):
1.2. comer:
2.1. comer (tomar una comida):
2.2. comer esp. Ισπ, Μεξ (almorzar):
II. comer1 ΡΉΜΑ μεταβ
1. comer fruta/verdura/carne:
2. comer οικ (hacer desaparecer):
III. comerse ΡΉΜΑ vpr
1. comerse acento/palabra:
2.1. comerse (enfático):
2.2. comerse (estrellarse contra):
2.3. comerse (ser muy superior):
3. comerse οικ (hacer desaparecer):
clavo ΟΥΣ αρσ
1.1. clavo ΤΕΧΝΟΛ:
4. clavo CSur οικ (expresando fastidio):
clase2 ΟΥΣ αρσ ΣΤΡΑΤ
clase1 ΟΥΣ θηλ
1.1. clase (tipo):
3. clase ΚΟΙΝΩΝΙΟΛ:
4. clase (distinción, elegancia):
5.1. clase (lección):
5.2. clase (grupo de alumnos):
5.3. clase (aula):
asco ΟΥΣ αρσ
1. asco (repugnancia):
2. asco οικ (cosa repugnante, molesta):
aludir ΡΉΜΑ αμετάβ
dé
dé → dar
I. dar ΡΉΜΑ μεταβ
1. dar (entregar):
2. dar (regalar, donar):
3.1. dar (proporcionar):
4.1. dar (aplicar):
4.2. dar:
5. dar (conferir, aportar):
6.1. dar (conceder):
6.2. dar (atribuir):
6.3. dar (pronosticando duración):
6.4. dar RíoPl edad/años:
7. dar (en naipes):
8.1. dar (expresar, decir):
8.2. dar (señalar, indicar):
9. dar (causar, provocar) → X
10. dar (producir):
11. dar (rendir, alcanzar hasta):
12. dar Ισπ οικ (arruinar, fastidiar):
13. dar (realizar la acción indicada):
14. dar conferencia:
16. dar (presentar):
17. dar (considerar) (dar algo/a alg. por algo):
II. dar ΡΉΜΑ αμετάβ
1.1. dar (entregar):
1.2. dar (en naipes):
2.1. dar puerta/habitación (comunicar con):
2.2. dar (llegar hasta):
2.3. dar fachada/frente (estar orientado hacia):
3. dar sol/viento/luz:
4. dar (acometer, sobrevenir) (+ me/te/le etc):
5.1. dar (pegar, golpear) (+ me/te/le etc):
5.2. dar οικ (a una tarea, asignatura) (darle a algo):
5.3. dar οικ (hacer uso de) (darle a algo):
6. dar (arrojar un resultado):
7.1. dar (accionar) (darle a algo):
7.2. dar (mover) + συμπλήρ:
8. dar (importar):
9. dar (ser suficiente, alcanzar) (dar para algo/alg.):
10. dar RíoPl (comunicar) (darle a alg. con alg.):
11.1. dar οικ (indicando insistencia):
11.2. dar RíoPl οικ (instando a alg. a hacer algo):
12.1. dar (hablando de ocurrencias, manías) (darle a alg. por algo):
12.2. dar (hablando de ocurrencias, manías) (darle a alg. con algo):
13. dar:
14. dar:
III. darse ΡΉΜΑ vpr
1.1. darse (golpearse, pegarse):
1.3. darse (recíproco):
2. darse (ocurrir) caso/situación:
3.1. darse (resultar) (+ me/te/le etc):
3.2. darse (producirse):
4. darse refl (realizar la acción indicada):
5. darse (dedicarse, entregarse) (darse a algo):
6. darse (considerarse) (darse por algo):
maestro1 (maestra) ΕΠΊΘ
maestro → llave
llave2 ΟΥΣ θηλ
1.1. llave (de cerradura, candado):
1.2. llave (de una propiedad):
1.4. llave CSur:
4.2. llave (en una tubería):
4.4. llave ΜΟΥΣ:
6. llave (en lucha, judo):
obra ΟΥΣ θηλ
1.1. obra (creación artística):
2. obra (acción):
3. obra (construcción):
I. maestro2 (maestra) ΟΥΣ αρσ (θηλ)
1.1. maestro ΣΧΟΛ:
1.2. maestro (en un arte, disciplina):
1.3. maestro (en un oficio):
στο λεξικό PONS
I. maestro (-a) ΕΠΊΘ
II. maestro (-a) ΟΥΣ αρσ (θηλ)
I. obrar ΡΉΜΑ αμετάβ
obra ΟΥΣ θηλ
1. obra (creación, labor):
2. obra:
de ΠΡΌΘ
2. de (origen):
3. de (material, cualidad):
I. dar irr ΡΉΜΑ μεταβ
1. dar (entregar):
2. dar (producir):
3. dar (celebrar):
5. dar (presentar):
6. dar (expresar):
12. dar (+ ‘de’):
13. dar (+ ‘a’):
II. dar irr ΡΉΜΑ αμετάβ
1. dar (+ ‘a’):
2. dar (+ ‘con’):
3. dar (+ ‘contra’):
4. dar (caer):
5. dar (acertar):
6. dar (+ ‘para’):
7. dar (+ ‘por’ + adjetivo):
8. dar (+ ‘por’ + verbo):
9. dar (+ ‘que’ + verbo):
III. dar irr ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα darse
3. dar:
5. dar (+ ‘por’ + adjetivo: creerse):
6. dar (+ ‘a’ + verbo):
7. dar (+ ‘de’):
I. maestro (-a) [ma·ˈes·tro, -a] ΕΠΊΘ
II. maestro (-a) [ma·ˈes·tro, -a] ΟΥΣ αρσ (θηλ)
I. obrar [o·ˈβrar] ΡΉΜΑ αμετάβ
obra [ˈo·βra] ΟΥΣ θηλ
1. obra (creación, labor):
2. obra:
de [de] ΠΡΌΘ
2. de (origen):
3. de (material, cualidad):
I. dar [dar] irr ΡΉΜΑ μεταβ
1. dar (entregar):
2. dar (producir):
5. dar (presentar):
6. dar (expresar):
12. dar (+ ‘deʼ):
II. dar [dar] irr ΡΉΜΑ αμετάβ
1. dar (+ ‘aʼ):
2. dar (+ ‘conʼ):
3. dar (+ ‘contraʼ):
4. dar (caer):
5. dar (acertar):
7. dar (+ ‘porʼ + adjetivo):
8. dar (+ ‘porʼ + verbo):
9. dar (+ ‘queʼ + verbo):
III. dar [dar] irr ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα darse
3. dar:
5. dar (+ ‘porʼ + adjetivo: creerse):
6. dar (+ ‘aʼ + verbo):
7. dar (+ ‘deʼ):
| yo | obro |
|---|---|
| tú | obras |
| él/ella/usted | obra |
| nosotros/nosotras | obramos |
| vosotros/vosotras | obráis |
| ellos/ellas/ustedes | obran |
| yo | obraba |
|---|---|
| tú | obrabas |
| él/ella/usted | obraba |
| nosotros/nosotras | obrábamos |
| vosotros/vosotras | obrabais |
| ellos/ellas/ustedes | obraban |
| yo | obré |
|---|---|
| tú | obraste |
| él/ella/usted | obró |
| nosotros/nosotras | obramos |
| vosotros/vosotras | obrasteis |
| ellos/ellas/ustedes | obraron |
| yo | obraré |
|---|---|
| tú | obrarás |
| él/ella/usted | obrará |
| nosotros/nosotras | obraremos |
| vosotros/vosotras | obraréis |
| ellos/ellas/ustedes | obrarán |
PONS OpenDict
Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;
Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.
Δεν υπάρχουν διαθέσιμα παραδείγματα προτάσεων
Δοκίμασε με μια άλλη καταχώριση.
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)
Αναζήτηση στο λεξικό
- maestrear
- maestría
- maestrillo
- maestrito
- maestro
- maestro de obras
- maestro jardinero
- maestro mayor de obras
- mafia
- mafioso
- Magallanes