Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

sab
D
D, d [de] ΟΥΣ θηλ
1. D (the letter):
2. D → dama (en ajedrez)
dama ΟΥΣ θηλ
1. dama τυπικ (señora):
la dama de sus sueños χιουμ
the woman of his dreams χιουμ
2.1. dama (figura):
2.2. dama (figura):
2.3. dama (figura):
3. dama <damas fpl > (juego):
checkers αμερικ
draughts βρετ
c/d
c/d → con descuento
D.
D. → Don
q. e. p. d.
q. e. p. d. → que en paz descanse
q. e. p. d.
R.I.P.
d. de J.C. ΕΠΊΡΡ
d. de J.C. → después de Jesucristo
d. de J.C.
Mossos d'Esquadra
Mossos d'Esquadra → Mossos d'Esquadra
I+D, I&D ΟΥΣ αρσ
I+D → investigación y desarrollo
R & D
investigación y desarrollo ΟΥΣ θηλ
D. O.1 ΟΥΣ θηλ
D. O. → Denominación de Origen
D. O.2 ΟΥΣ αρσ
D. O. (en Chile, México) → Diario Oficial
D/A ΕΠΊΘ
D/A → digital a análogo
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
D, d ΟΥΣ θηλ
D for David βρετ
D for dog αμερικ
D.
D. ABBR don
D.
don (doña) ΟΥΣ αρσ (θηλ)
don (doña)
Mr αρσ
don (doña)
Mrs θηλ βρετ
don (doña)
Mr. αρσ
don (doña)
Mrs. θηλ αμερικ (used in combination with the forename)
don ΟΥΣ αρσ
d. de J.C.
d. de J.C. ABBR después de Jesucristo
d. de J.C.
I+D
I+D ABBR Investigación y Desarrollo
R & D
D. F., DF ΟΥΣ αρσ
D. F. ABBR Distrito Federal
D. F.
el D. F.
D.ª
D.ª ABBR doña
don (doña) ΟΥΣ αρσ (θηλ)
don (doña)
Mr αρσ
don (doña)
Mrs θηλ βρετ
don (doña)
Mr. αρσ
don (doña)
Mrs. θηλ αμερικ (used in combination with the forename)
don ΟΥΣ αρσ
doña ΟΥΣ θηλ
doña → don
P.D.
P.D. ABBR posdata
P.D.
P.S.
posdata ΟΥΣ θηλ
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
d.
d.
d.
d.
d. (de) C.
D, d θηλ
D for David βρετ, D for dog αμερικ
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
D, d [de] ΟΥΣ θηλ
D. [don]
D. ABBR Don
D.
d. de J.C. [des·ˈpwes de xe·su·ˈkris·to]
d. de J.C. ABBR después de Jesucristo
d. de J.C.
I+D [i mas de]
I+D ABBR Investigación y Desarrollo
R & D
P.D. [pos·ˈda·ta]
P.D. ABBR posdata
P.D.
P.S.
posdata [pos·ˈda·ta] ΟΥΣ θηλ
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
d
A.D.
d. (de) C.
D, d θηλ
R & D
E.P.D.
D.E.P
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Y este echarse encima del lector tiene que ver con la literalidad de los enunciados, no con conceptos previos que se antepusieran.
criticacreacion.wordpress.com
No hay un plan previo y quien no comprenda esto no puede comprender mucho de la realidad de nuestros pueblos.
el-circo-de-la-vida.blogspot.com
Para explicar el informe de resultados, antes hay que tener en cuenta un documento previo: el plan de pruebas.
blog.segu-info.com.ar
Está terminantemente prohibido el uso o divulgación de cualquier contenido de esta web sin previo consentimiento del autor o sin citar la fuente.
www.sjarre.com.ar
Así que, previa aceptación de la sugerencia... sólo le di una aguada en blanco... y así quedó!
www.veropalazzo.com.ar