Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dominikanec
followed

Oxford Spanish Dictionary

ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά

seguida ΟΥΣ θηλ

en seguida ιδιωτ επίρρ
vinieron en seguida
vinieron en seguida
vinieron en seguida
vinieron en seguida
espera, que en seguida voy
en seguida vuelvo
en seguida vuelvo

enseguida, en seguida ΕΠΊΡΡ

straightaway βρετ
(enseguida de + infinit.) esp. λατινοαμερ salimos enseguida de almorzar

I. seguir ΡΉΜΑ μεταβ

1. seguir:

seguir persona/vehículo
seguir presa
el que la sigue la consigue o la mata παροιμ οικ

2. seguir camino/ruta:

3. seguir (en el tiempo):

seguir a algo/alg.
to follow sth/sb

4.1. seguir instrucciones/consejo:

4.2. seguir (basarse en):

seguir autor/teoría/método

5.1. seguir trámite/procedimiento:

5.2. seguir curso:

6.1. seguir explicaciones/profesor:

6.2. seguir (permanecer atento a):

II. seguir ΡΉΜΑ αμετάβ

1.1. seguir (por un camino):

1.2. seguir:

(seguir adelante) ¿entienden? bien, entonces sigamos adelante

1.3. seguir Κολομβ (entrar):

2. seguir (en un lugar, un estado):

3.1. seguir tareas/investigaciones/rumores:

3.2. seguir (seguir + ger):

I shall continue to do it my way τυπικ

4.1. seguir (venir después, estar contiguo):

4.2. seguir historia/poema:

sigue en la página 8”
continued on page 8”

III. seguirse ΡΉΜΑ vpr

seguirse en tercera persona:

to follow from sth

seguido1 (seguida) ΕΠΊΘ

seguido (seguida)
seguido de algo/alg.
followed by sth/sb

seguido2 ΕΠΊΡΡ

1. seguido (recto, sin desviarse):

2. seguido λατινοαμερ (a menudo):

punto y seguido ΟΥΣ αρσ

period αμερικ
full stop βρετ (no new paragraph)
se amigaron en seguida
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
to press ahead with sth

στο λεξικό PONS

ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά

I. seguir irr ΡΉΜΑ μεταβ

1. seguir (suceder, ser adepto) tb. TV, INET:

2. seguir (perseguir):

3. seguir (acompañar, cursar):

4. seguir (continuar):

II. seguir irr ΡΉΜΑ αμετάβ

III. seguir irr ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

seguir seguirse:

seguido (-a) ΕΠΊΘ

1. seguido (continuo):

seguido (-a)

2. seguido (en línea recta):

seguido (-a)
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
στο λεξικό PONS
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά

I. seguir [se·ˈɣir] irr ΡΉΜΑ μεταβ

1. seguir (suceder, ser adepto):

2. seguir (perseguir):

3. seguir (acompañar, cursar):

4. seguir (continuar):

II. seguir [se·ˈɣir] irr ΡΉΜΑ αμετάβ

III. seguir [se·ˈɣir] irr ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

seguir seguirse:

seguido (-a) [se·ˈɣi·do, -a] ΕΠΊΘ

1. seguido (continuo):

seguido (-a)

2. seguido (en línea recta):

seguido (-a)
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
presente
yosigo
sigues
él/ella/ustedsigue
nosotros/nosotrasseguimos
vosotros/vosotrasseguís
ellos/ellas/ustedessiguen
imperfecto
yoseguía
seguías
él/ella/ustedseguía
nosotros/nosotrasseguíamos
vosotros/vosotrasseguíais
ellos/ellas/ustedesseguían
indefinido
yoseguí
seguiste
él/ella/ustedsiguió
nosotros/nosotrasseguimos
vosotros/vosotrasseguisteis
ellos/ellas/ustedessiguieron
futuro
yoseguiré
seguirás
él/ella/ustedseguirá
nosotros/nosotrasseguiremos
vosotros/vosotrasseguiréis
ellos/ellas/ustedesseguirán

PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος

Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

A renglón seguido, figura el verbo chicanear (emplear chicanas) y luego el adjetivo chicanero (díce se de la persona que emplea chicanas).
www.terminologiaforense.com.ar
Sí, 404 vehículos patrulleros y camionetas, repartidos en 37 renglones, nuevamente para disimular y procurar distribución de ofertas.
site.informadorpublico.com
Gracias a él podemos establecer cuán bien o cuán mal una empresa en particularlo está haciendo en este renglón, en relación con sus competidoras.
www.revistaespacios.com
Decía, pongo una canción, y veo que sale, muchas veces no duro más de cinco renglones y largo.
cienparaelaire.blogspot.com
Un punto de silla es un pago que es simultáneamente un mínimo de su renglón y un máximo de su columna.
www.zweigmedia.com