Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Äußeres
suffer

στο λεξικό PONS

zu·lei·de tun, zu Lei·de tun [tsuˈlaidə] ΡΉΜΑ

jdm etwas/nichts zuleide tun παρωχ
Καταχώριση OpenDict

zuleide tun, zu Leide tun ΡΉΜΑ

στο λεξικό PONS
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
it pains sb to do sth
es tut jdm leid, etw zu tun
στο λεξικό PONS

leid [lait] ΕΠΊΘ κατηγορ

1. leid (überdrüssig):

jdn/etw leid sein/werden

2. leid CH οικ (übel, unangenehm):

the bastards οικ

Lei·den1 <-s, -> [ˈlaidn̩] ΟΥΣ ουδ

1. Leiden (chronische Krankheit):

2. Leiden πλ (leidvolle Erlebnisse):

suffering no πλ, no αόρ άρθ

ιδιωτισμοί:

to look like hell οικ

Lei·den2 <-s> [ˈlaidn̩] ΟΥΣ ουδ

Leid <-[e]s> [lait] ΟΥΣ ουδ

Leid kein πλ:

ιδιωτισμοί:

a sorrow shared is a sorrow halved παροιμ

I. lei·den <leidet, litt, gelitten> [ˈlaidn̩] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. leiden (Schmerzen ertragen):

2. leiden (an einem Leiden erkrankt sein):

an etw δοτ leiden

3. leiden (seelischen Schmerz empfinden):

unter etw δοτ leiden

4. leiden (in Mitleidenschaft gezogen werden):

leiden Beziehung, Gesundheit
leiden Möbelstück, Stoff
leiden Farbe

II. lei·den <leidet, litt, gelitten> [ˈlaidn̩] ΡΉΜΑ μεταβ

1. leiden (erdulden):

etw leiden
to suffer [or endure] sth

2. leiden τυπικ (nicht dulden):

jd wird es nicht leiden, dass jd etw tut
sb will not tolerate sb's doing sth

ιδιωτισμοί:

jdn/etw [gut]/nicht [gut] leiden können [o. mögen]
to like/not like sb/sth

wohl <besser, am besten> [vo:l] ΕΠΊΡΡ

1. wohl usu τυπικ (gesund):

sb is [or feels] well/sb is not [or does not feel] well

2. wohl usu τυπικ (behaglich):

[ich] wünsche, wohl geruht/geschlafen/gespeist zu haben χιουμ παρωχ
jdm ist wohl bei etw δοτ
jdm ist nicht wohl bei etw δοτ
sb is unhappy [or uneasy] about sth
jdm ist nicht wohl bei etw δοτ
sth makes sb uneasy
jdm wäre wohler, wenn ...

3. wohl <besser, am besten> τυπικ (genügend):

jdn/etw wohl aufnehmen
well-balanced/-considered/-founded προσδιορ
well known κατηγορ
well-considered προσδιορ
well considered κατηγορ
well-formed προσδιορ
well formed κατηγορ
wohl geformt [o. wohlgeformt] Körperteil a.
well-meant [or -intentioned] προσδιορ
well meant [or intentioned] κατηγορ
well-fed/-ordered προσδιορ
well fed/ordered κατηγορ
to like sb

4. wohl (durchaus):

you were seen!

5. wohl (vermutlich):

6. wohl (jedoch):

..., wohl aber ...
..., but ...

7. wohl (etwa):

8. wohl παρωχ τυπικ (glücklich):

wohl dem, der ...
happy [be] the man who [or that] ...

9. wohl (zwar):

10. wohl (bekräftigend):

how [or too] true

11. wohl παρωχ (ja):

ιδιωτισμοί:

gehab dich wohl! χιουμ απαρχ

I. tun <ich tue, ich tu, du tust, du tatst, du tatest, tat, tätest, tuend, getan, tu!, tue!, tut!> [tu:n] ΡΉΜΑ μεταβ

1. tun <tat, getan> (machen):

etw tun
to do sth
etw mit jdm tun
to do sth with sb
nichts tun, als ... οικ
etw nicht unter etw δοτ tun οικ
to not do sth for less than sth

2. tun <tat, getan> (arbeiten):

etw [für jdn/etw] tun
to do sth [for sb/sth]

3. tun <tat, getan> (unternehmen):

etw tun
to do sth
etw gegen etw αιτ tun
to do sth about sth

4. tun <tat, getan> (antun):

sich δοτ etw tun

5. tun <tat, getan> οικ (legen o stecken):

6. tun <tat, getan> οικ (funktionieren):

to be still working [or going] /broken [or αργκ kaput] [or οικ have had it]

7. tun <tat, getan> οικ (ausmachen):

8. tun <tat, getan> οικ (ausreichen, Zweck erfüllen):

es [für etw αιτ] tun
to do [for sth]

9. tun <tat, getan> αργκ (Geschlechtsverkehr haben):

es [mit jdm] tun
to do it [with sb] αργκ

ιδιωτισμοί:

do as you would be done by παροιμ

II. tun <ich tue, ich tu, du tust, du tatst, du tatest, tat, tätest, tuend, getan, tu!, tue!, tut!> [tu:n] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα <tat, getan>

III. tun <ich tue, ich tu, du tust, du tatst, du tatest, tat, tätest, tuend, getan, tu!, tue!, tut!> [tu:n] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. tun <tat, getan> (sich benehmen):

2. tun <tat, getan> (Dinge erledigen):

ιδιωτισμοί:

es mit jdm zu tun bekommen [o. kriegen] οικ
to do well to do sth
jdm ist es um jdn/etw zu tun τυπικ
sb is concerned [or worried] about sb/sth

IV. tun <ich tue, ich tu, du tust, du tatst, du tatest, tat, tätest, tuend, getan, tu!, tue!, tut!> [tu:n] ΡΉΜΑ βοηθ ρήμα

1. tun <tat, getan> mit vorgestelltem Infinitiv:

2. tun <tat, getan> mit nachgestelltem Infinitiv ιδιωμ:

3. tun <tat, getan> konjunktivisch mit vorgestelltem Infinitiv ιδιωμ:

Tun <-s> [tu:n] ΟΥΣ ουδ kein πλ

tu·nen <tunt, tunte, getunt [o. getuned]> [ˈtju:nən] ΡΉΜΑ μεταβ

etw tunen
to tune sth

I. zu [tsu:] ΠΡΌΘ

1. zu (wohin: Ziel):

zu Bett gehen τυπικ
sich αιτ zu Tisch setzen τυπικ

2. zu (wohin: Richtung):

zu jdm/etw hinaufsehen
to look up at sb/sth

3. zu (wohin: neben):

zu jdm/etw
next to sb/sth

4. zu (wo: Lage):

τυπικ sie ist schon zu Bett
jdm zur Seite sitzen τυπικ
to sit at sb's side

5. zu (wo: vor Eigennamen, Ortnamen):

6. zu wann: Zeitpunkt:

we are going away at [or αμερικ on] the weekend

7. zu (wann, wozu: Anlass):

jdm zu etw gratulieren

8. zu (worüber: Thema):

jdn zu etw vernehmen

9. zu (wozu: Zweck, Ziel):

in sb's memory
to come to sb's aid
zum Lobe von jdm/etw
in praise of sb/sth
as a trial [or test]
zu was οικ
zu was οικ

10. zu (als was):

11. zu (womit zusammen: Begleitung):

etw zu etw tragen
to wear sth with sth

12. zu (zu was: Zugehörigkeit):

13. zu (wie: Umstand, Art und Weise):

zu Deutsch παρωχ

14. zu (wie: Fortbewegungsart):

zu Schiff απαρχ
by ship [or sea]

15. zu (zu was: Ergebnis eines Vorgangs):

zu etw werden
to turn into [or become] sth

16. zu (in welche Position):

jdn zu etw ernennen
to nominate sb for sth
jdn/etw zu etw machen
to make sb/sth into sth

17. zu (zu wem: Beziehung):

Liebe zu jdm
Vertrauen zu jdm/etw
trust in sb/sth

18. zu (wie: im Verhältnis zu):

im Verhältnis 1 zu 4 ΜΑΘ

19. zu ΑΘΛ:

20. zu bei Mengenangaben:

21. zu CH (in Wendungen):

II. zu [tsu:] ΕΠΊΡΡ

1. zu (allzu):

2. zu εμφατ (zur Steigerung):

das ist ja zu schön! ειρων
that's just great! ειρων

3. zu nachgestellt (örtlich):

4. zu οικ (weiter, los):

immer [o. nur] zu!

III. zu [tsu:] ΕΠΊΘ

1. zu meist κατηγορ (geschlossen):

zu haben [o. sein]

2. zu κατηγορ οικ (betrunken):

to be pissed πολύ οικ!

3. zu κατηγορ οικ (emotional unzugänglich):

IV. zu [tsu:] ΣΎΝΔ

1. zu mit Infinitiv:

2. zu mit Partizip:

Präsens
ichleide
duleidest
er/sie/esleidet
wirleiden
ihrleidet
sieleiden
Präteritum
ichlitt
dulittest
er/sie/eslitt
wirlitten
ihrlittet
sielitten
Perfekt
ichhabegelitten
duhastgelitten
er/sie/eshatgelitten
wirhabengelitten
ihrhabtgelitten
siehabengelitten
Plusquamperfekt
ichhattegelitten
duhattestgelitten
er/sie/eshattegelitten
wirhattengelitten
ihrhattetgelitten
siehattengelitten

PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Mehrmals fällt der Ausspruch, er könne keiner Fliege etwas zuleide tun.
de.wikipedia.org
Denn auch er hat bisher noch nie einer Fliege etwas zuleide getan.
de.wikipedia.org
Tut niemand ein Leid an, so wird man Euch nicht leicht etwas zuleide tun.
de.wikipedia.org
Er hätte keiner Fliege etwas zuleide tun können.
de.wikipedia.org
Jedoch lässt sich der Roller nicht besonders gut tunen.
de.wikipedia.org