Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

königstreuer
Vokabular
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
vo·cabu·lary [və(ʊ)ˈkæbjələri, αμερικ voʊˈkæbjəleri] ΟΥΣ
vocabulary
Vokabular ουδ <-s, -e>
vocabulary
Wortschatz αρσ <-es, -schätze>
vocabulary (words) ενικ
vocabulary (glossary)
Glossar ουδ <-s, -e> τυπικ
vocabulary (glossary)
Wörterverzeichnis ουδ <-ses, -se>
a list of vocabulary
limited vocabulary
to widen one's vocabulary
ba·sic vo·ˈcabu·lary ΟΥΣ
basic vocabulary
Grundwortschatz αρσ <-es, -schätze>
core vo·ˈcabu·lary ΟΥΣ no pl
core vocabulary
Grundwortschatz αρσ <-es, -schätze>
rec·og·ni·tion vo·ˈcabu·lary ΟΥΣ ΓΛΩΣΣ
recognition vocabulary
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
vocabulary
vocabulary
vocabulary
Allgemeinwortschatz αρσ ΓΛΩΣΣ
general vocabulary
technical [or specialist] vocabulary
basic vocabulary
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
basic vocabulary
Grundwortschatz αρσ <-es, -schätze>
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
The surface is shining and the basic colour is black or dark brown.
en.wikipedia.org
Fashionable items that totally sold off will appear better than basic items such as black socks that are replenished by reorders.
en.wikipedia.org
The basic premise of the sketch is no different to the original.
en.wikipedia.org
The above is the most basic example of a kotekan "telu".
en.wikipedia.org
Both the stolen body hypothesis and the debate over it presume the basic historicity of the gospel accounts of the tomb discovery.
en.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
They ve become too vague in their implications and we then have to mobilize another term, quite often talking about much the same phenomena but using a new vocabulary to try to capture that phenomenon.
www.mmg.mpg.de
[...]
Sie sind in ihren Bedeutungen zu ungenau geworden und dann müssen wir einen neuen Begriff mobiliseren, wobei wir sehr oft über fast genau das gleiche Phänomen sprechen, aber ein neues Vokabular benutzen, um dieses Phänomen zu erfassen.
[...]
Neuenschwander, who was born in 1967 and lives in Belo Horizonte, has in recent years, a poetic vocabulary of artistic installations, sculpture, photography and video development, and combines influences from the serial and conceptual art from the Brazilian neo-Concretismo 1970s with a sensitive awareness of materials from their everyday surroundings.
[...]
art-report.com
[...]
Neuenschwander, die 1967 geboren wurde und in Belo Horizonte lebt, hat in den letzten Jahren ein poetisches künstlerisches Vokabular aus Installationen, Skulptur, Fotografie und Video entwickelt, und verbindet dabei Einflüsse aus der seriellen konzeptuellen Kunst und aus dem brasilianischen Neo-Concretismo der 1970er Jahre mit einem sensiblen Bewusstsein für Materialien aus ihrer alltäglichen Umgebung.
[...]
[...]
The frame of reference being formulated here was situated between a critique of modernism, design, and architecture and their projection into economically disadvantaged regions, which was continued in the project and attendant publication "Covering the Room" (1998) - an analysis of the aesthetic vocabulary of thematic exhibitions.
foundation.generali.at
[...]
Der hier angedachte Referenzrahmen zwischen Modernismuskritik, Design, Architektur und deren Projektion in ökonomisch benachteiligte Regionen setzte sich im Projekt und der Publikation "Covering the Room" (1998) mit einer Analyse des ästhetischen Vokabulars thematischer Ausstellungen fort.
[...]
Here – writes Settis – «distant horizons and seemingly slow motion close-ups draw on the same vocabulary of highly material colours, delicate incisions which cross them like furrows, with symmetries merely hinted at».
[...]
www.museoaltogarda.it
[...]
„Entfernte Horizonte und Nahaufnahmen in Zeitlupe“, schreibt Settis, „nähren sich hier vom selben Vokabular der äußerst plastischen Farben sowie der zarten Einschnitte von lediglich angedeuteten und negierten Symmetrien, die sie wie Furchen durchqueren“.
[...]
[...]
Yto Barrada's first exhibition at L'appartement 22 is "a modest proposal" in which the artist develops her vocabulary using photography, publications, film, and interventions in the urban and exhibition spaces.
universes-in-universe.org
[...]
Yto Barradas erste Ausstellung in L'appartement 22 ist "ein bescheidener Vorschlag", bei dem die Künstlerin ihr Vokabular durch den Einsatz von Fotografie, Publikationen, Filmen und Interventionen in urbanen und Ausstellungsräumen entwickelt.