Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

sfirma
Frontalzusammenstoß
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
Frontalzusammenstoß αρσ <-es, -stöße>
Frontalzusammenstoß αρσ <-es, -stöße>
sich δοτ den Kopf an etw δοτ anschlagen
sich δοτ den Kopf an etw δοτ anschlagen
seinen Kopf auf etw αιτ legen
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
mit dem Kopf an etw αιτ stoßen
mit dem Kopf gegen etw αιτ prallen
to bang [or hit] one's head on [or against] sth
col·li·sion [kəˈlɪʒən] ΟΥΣ
Zusammenstoß αρσ <-es, -stöße>
Zusammenprall αρσ <-s>
Kollision θηλ <-, -en> τυπικ
Frontalzusammenstoß αρσ <-es, -stöße>
Meinungsverschiedenheit θηλ <-, -en>
mit etw δοτ zusammenstoßen
I. on [ɒn, αμερικ ɑ:n] ΠΡΌΘ
1. on (on top of):
auf +δοτ
on top of sth
[ganz] oben auf etw δοτ
2. on with verbs of motion (onto):
auf +αιτ
3. on (situated on):
an +δοτ
auf +δοτ
auf Bahnsteig [o. CH Perron] drei αρσ o ουδ
4. on (from):
an +δοτ
5. on (clothing):
an +δοτ
6. on (hurt by):
an +δοτ
über etw αιτ stolpern
7. on (supported by a part of the body):
auf +δοτ
8. on (in possession of):
bei +δοτ
etw bei sich δοτ haben
9. on (marking surface of):
auf +δοτ
10. on (about):
über +αιτ
jdn zu etw δοτ gratulieren
to frown on sth
11. on (based on):
auf +αιτ ... hin
wegen +γεν
abhängig von jdm/etw
auf etw δοτ basieren
sich αιτ auf jdn verlassen
12. on (as member of):
in +δοτ
13. on (against):
auf +αιτ
14. on (through device of):
an +δοτ
15. on (through medium of):
auf +δοτ
etw aufschreiben [o. ΟΔΓ, A zu Papier bringen]
16. on (in the course of):
auf +δοτ
17. on (travelling with):
in +δοτ
mit +δοτ
18. on (on day of):
an +δοτ
19. on (at time of):
bei +δοτ
20. on (engaged in):
bei +δοτ
to work on sth
an etw δοτ arbeiten
21. on (regularly taking):
to be on sth
etw nehmen
22. on (paid by):
auf +δοτ
23. on (sustained by):
mit +δοτ
von +δοτ
24. on (as payment for):
für +αιτ
25. on (added to):
zusätzlich zu +δοτ
26. on (connected to):
an +δοτ
to be on the phone αυστραλ, βρετ
to be on the phone αυστραλ, βρετ
27. on (according to):
auf +δοτ
28. on (burdening):
auf +δοτ
29. on (experiencing):
to be on the go βρετ μτφ
30. on (compared with):
kein Vergleich mit etw δοτ sein
31. on (by chance):
on sb
32. on after ουσ (following):
33. on αυστραλ, βρετ ΑΘΛ (having points of):
ιδιωτισμοί:
to be on sth βρετ, αυστραλ
to be on it αυστραλ οικ
sich αιτ volllaufen lassen οικ
to be on it αυστραλ οικ
sich δοτ die Kanne geben οικ ΟΔΓ
what are you on? οικ
II. on [ɒn, αμερικ ɑ:n] ΕΠΊΡΡ αμετάβλ
1. on (in contact with):
to screw sth on
2. on (on body):
Kleider anziehen οικ [o. CH anlegen]
to have/try sth on
3. on (indicating continuance):
mit etw δοτ weitermachen
4. on (in forward direction):
umziehen <ziehen um, zogen um, umgezogen>
to urge sb on
5. on (being shown):
6. on (scheduled):
7. on (functioning):
8. on (aboard):
to get on bus, train
to get on horse
9. on (due to perform):
10. on:
to be on employee
to be on employee
to be on actor
to be on actor
11. on αμερικ (performing well):
gut drauf sein οικ
ιδιωτισμοί:
to be on about sth αυστραλ, βρετ
dauernd über etw αιτ reden
to be [or get]on at sb
to be on αμερικ
that's not on βρετ, αυστραλ οικ
side [or sideways]on αυστραλ, βρετ
etw spitzgekriegt haben οικ
to be on to sb οικ
this way on αυστραλ, βρετ
III. on [ɒn, αμερικ ɑ:n] ΕΠΊΘ αμετάβλ, προσδιορ
1. on αμερικ (good):
gut <besser, am besten>
2. on ΗΛΕΚ, ΤΕΧΝΟΛ:
I. head [hed] ΟΥΣ
1. head ΑΝΑΤ:
Kopf αρσ <-(e)s, Köp·fe>
Haupt ουδ <-(e)s, Hä̱u̱p·ter> τυπικ
2. head no pl (mental capacity):
Kopf αρσ <-(e)s, Köp·fe>
Verstand αρσ <-(e)s>
für etw αιτ begabt sein
to get sb/sth out of one's head
sich δοτ jdn/etw aus dem Kopf schlagen
3. head no pl (person unit):
a [or per]head
pro Kopf [o. οικ Nase]
4. head (animal unit):
Stück ουδ <-(e)s, -e>
5. head (vegetable unit):
Kopf αρσ <-(e)s, Köp·fe>
head of celery
Staude θηλ <-, -n>
ein Kohlkopf αρσ
6. head no pl (measure of length):
Kopf αρσ <-(e)s, Köp·fe>
7. head no pl (top, front part):
at the head of the queue [or αμερικ line]
8. head:
head (blunt end) of a nail, pin, screw
Kopf αρσ <-(e)s, Köp·fe>
head (end of tool) of a hammer
Haupt ουδ <-(e)s, Hä̱u̱p·ter>
head (end of tool) of a hammer
Kopf αρσ <-(e)s, Köp·fe>
head of a screwdriver
Griff αρσ <-(e)s, -e>
head of tape, photographic film
Anfang αρσ <-(e)s, -fän·ge>
9. head (leader):
Chef(in) αρσ (θηλ) <-s, -s>
head of a project, department
Leiter(in) αρσ (θηλ) <-s, ->
head of Church
Oberhaupt ουδ <-(e)s, -häupter>
head of section ΟΙΚΟΝ, ΧΡΗΜΑΤΟΠ
Fachbereichsleiter(in) αρσ (θηλ)
10. head esp βρετ (head teacher):
Schulleiter(in) αρσ (θηλ) <-s, -; -, -nen>
Rektor(in) αρσ (θηλ) <-s, -o̱ren>
Direktor(in) αρσ (θηλ) <-s, -to̱·ren> A
11. head no pl:
[Brief]kopf αρσ
Kopf αρσ <-(e)s, Köp·fe>
12. head usu pl (coin face):
Kopf αρσ <-(e)s, Köp·fe>
13. head (beer foam):
Blume θηλ <-, -n>
Krone θηλ <-, -n> A, CH
14. head (water source):
Quelle θηλ <-, -n>
15. head (accumulated amount):
Dampfdruck αρσ <-(e)s, -drücke>
Dampf machen οικ
16. head (of spot on skin):
Pfropf αρσ <-(e)s, -e>
17. head ΤΕΧΝΟΛ:
head of a tape recorder, video recorder
Tonkopf αρσ <-(e)s, -köpfe>
18. head Η/Υ (data indicating start address):
Kopf αρσ <-(e)s, Köp·fe>
ιδιωτισμοί:
to not be able to get one's head [a]round sth οικ
etw nicht kapieren οικ
aus etw δοτ nicht schlau [o. klug] werden
sich δοτ auf etw αιτ keinen Reim machen können
to bite [or snap] sb's head off
jdm den Kopf abreißen οικ μτφ
to bite [or snap] sb's head off
to bring sth to a head (carry sth too far)
to do sb's head in βρετ οικ (annoy)
to do sth over sb's head
to get [or put] one's head down βρετ (concentrate)
to give sb head χυδ αργκ
to give sb head χυδ αργκ
jdn lecken
to go over sb's head
to go to sb's head praise, success
jdm zu Kopf steigen μειωτ
to go to sb's head alcohol, wine
jdm in den [o. zu] Kopf steigen
sich αιτ über Wasser halten μτφ
den Kopf einziehen χιουμ
to be [or go] over sb's head
II. head [hed] ΕΠΊΘ προσδιορ
Küchenchef(in) αρσ (θηλ)
Zentrale θηλ <-, -n>
Oberkellner αρσ /Oberkellnerin θηλ
CH a. Chef de service αρσ
III. head [hed] ΡΉΜΑ μεταβ
1. head (be at the front of):
to head sth
2. head (be in charge of):
3. head ΕΚΔ (have at the top):
to head sth
4. head ΠΟΔΌΣΦ:
5. head ΚΗΠ:
IV. head [hed] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. head + επίρρ (proceed in a certain direction):
2. head ΚΗΠ:
head salad
3. head (go toward):
to head for sth
auf dem Weg zu etw δοτ sein
sich αιτ zum Ausgang begeben τυπικ
auf etw αιτ zusteuern
Καταχώριση OpenDict
head ΟΥΣ
to wrap one's head around sth αμερικ οικ
etw blicken οικ
to wrap one's head around sth αμερικ οικ
etw checken οικ
I just can't wrap my head around it αμερικ οικ
Καταχώριση OpenDict
head ΟΥΣ
Einsatzleiter(in) αρσ θηλ
head of operations (of a company) ΟΙΚΟΝ
Generaldirektor(in) αρσ θηλ
Καταχώριση OpenDict
head ΟΥΣ
to get head αμερικ χυδ αργκ
I got head from Susi last night αμερικ χυδ αργκ
Καταχώριση OpenDict
on ΕΠΊΡΡ
Καταχώριση OpenDict
on ΕΠΊΡΡ
head on collision ΟΔ ΑΣΦ
Present
Ihead
youhead
he/she/itheads
wehead
youhead
theyhead
Past
Iheaded
youheaded
he/she/itheaded
weheaded
youheaded
theyheaded
Present Perfect
Ihaveheaded
youhaveheaded
he/she/ithasheaded
wehaveheaded
youhaveheaded
theyhaveheaded
Past Perfect
Ihadheaded
youhadheaded
he/she/ithadheaded
wehadheaded
youhadheaded
theyhadheaded
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
In 2012 opposite the park, two trains were involved in a head on collision.
en.wikipedia.org
She was hit on the driver's side in a head on collision.
en.wikipedia.org
The scene included 20 other stunt drivers operating a carefully rehearsed formation through a head on collision course.
en.wikipedia.org
By assigning a unique identifier (passphrase) to your network, the risk of collisions can be reduced, particularly with the original clients.
en.wikipedia.org
These collisions produce shocks and high-density proto-galaxies at the eddy interfaces.
en.wikipedia.org