Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dexproprier
Leitung
des Rechnungswesens
head of ac·counts ΟΥΣ ΟΙΚΟΝ
Leitung θηλ [o. Leiter(in)αρσ] des Rechnungswesens θηλ
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
chart of accounts ΧΡΗΜΑΤΟΠ
Kontoauszug αρσ <-(e)s, -züge>
period of account ΧΡΗΜΑΤΟΠ, ΟΙΚΟΝ
Geschäftsjahr ουδ <-(e)s, -e>
offsetting of accounts
Saldierung θηλ <-, -en>
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. ac·count [əˈkaʊnt] ΟΥΣ
1. account (description):
Bericht αρσ <-(e)s, -e>
to give [or τυπικ render] an account of sth
to give [or τυπικ render] an account of sth
2. account ΔΙΑΔ (user account):
Benutzerkonto ουδ <-s, -konten>
3. account (with a bank):
Konto ουδ <-s, Kon·ten>
savings [or βρετ deposit]account
Sparkonto ουδ <-s, -s>
current βρετ[or αμερικ checking]account (personal)
Girokonto ουδ
current βρετ[or αμερικ checking]account (business)
Kontokorrentkonto ουδ <-s, -konten> ειδικ ορολ
Gemeinschaftskonto ουδ <-s, -konten>
Depot ουδ <-s, -s>
NOW account αμερικ
Kontoauszug αρσ <-(e)s, -züge>
to pay sth into [or αμερικ, αυστραλ deposit sth in] an account
to pay sth into [or αμερικ, αυστραλ deposit sth in] an account (in person)
4. account (credit):
[Kunden]kredit αρσ
to buy sth on account βρετ
to pay sth on account βρετ dated
to pay sth on account βρετ dated
to put sth on [or charge sth to] sb's account
to put sth on [or charge sth to] sb's account
5. account (bill):
Rechnung θηλ <-, -en>
6. account ΟΙΚΟΝ (records):
Buchhaltung θηλ <->
Rechnungswesen ουδ <-s>
period of account ΧΡΗΜΑΤΟΠ, ΟΙΚΟΝ
Geschäftsjahr ουδ <-(e)s, -e>
to keep the accounts esp βρετ
über etw αιτ Buch führen
7. account ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ:
8. account (customer):
Kunde(Kundin) αρσ (θηλ) <-n, -n; -, -nen>
[Kunden]vertrag αρσ
9. account no pl (consideration):
10. account (reason):
aufgrund einer S. γεν
11. account no pl τυπικ (importance):
12. account no pl (responsibility):
13. account ΝΟΜ:
ιδιωτισμοί:
to turn sth to [good] account τυπικ
II. ac·count [əˈkaʊnt] ΡΉΜΑ μεταβ τυπικ
III. ac·count [əˈkaʊnt] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. account (explain):
2. account (locate):
3. account (make up):
4. account (bill):
5. account dated (defeat):
jdn zur Strecke bringen τυπικ
I. head [hed] ΟΥΣ
1. head ΑΝΑΤ:
Kopf αρσ <-(e)s, Köp·fe>
Haupt ουδ <-(e)s, Hä̱u̱p·ter> τυπικ
2. head no pl (mental capacity):
Kopf αρσ <-(e)s, Köp·fe>
Verstand αρσ <-(e)s>
für etw αιτ begabt sein
to get sb/sth out of one's head
sich δοτ jdn/etw aus dem Kopf schlagen
3. head no pl (person unit):
a [or per]head
pro Kopf [o. οικ Nase]
4. head (animal unit):
Stück ουδ <-(e)s, -e>
5. head (vegetable unit):
Kopf αρσ <-(e)s, Köp·fe>
head of celery
Staude θηλ <-, -n>
ein Kohlkopf αρσ
6. head no pl (measure of length):
Kopf αρσ <-(e)s, Köp·fe>
7. head no pl (top, front part):
at the head of the queue [or αμερικ line]
8. head:
head (blunt end) of a nail, pin, screw
Kopf αρσ <-(e)s, Köp·fe>
head (end of tool) of a hammer
Haupt ουδ <-(e)s, Hä̱u̱p·ter>
head (end of tool) of a hammer
Kopf αρσ <-(e)s, Köp·fe>
head of a screwdriver
Griff αρσ <-(e)s, -e>
head of tape, photographic film
Anfang αρσ <-(e)s, -fän·ge>
9. head (leader):
Chef(in) αρσ (θηλ) <-s, -s>
head of a project, department
Leiter(in) αρσ (θηλ) <-s, ->
head of Church
Oberhaupt ουδ <-(e)s, -häupter>
head of section ΟΙΚΟΝ, ΧΡΗΜΑΤΟΠ
Fachbereichsleiter(in) αρσ (θηλ)
10. head esp βρετ (head teacher):
Schulleiter(in) αρσ (θηλ) <-s, -; -, -nen>
Rektor(in) αρσ (θηλ) <-s, -o̱ren>
Direktor(in) αρσ (θηλ) <-s, -to̱·ren> A
11. head no pl:
[Brief]kopf αρσ
Kopf αρσ <-(e)s, Köp·fe>
12. head usu pl (coin face):
Kopf αρσ <-(e)s, Köp·fe>
13. head (beer foam):
Blume θηλ <-, -n>
Krone θηλ <-, -n> A, CH
14. head (water source):
Quelle θηλ <-, -n>
15. head (accumulated amount):
Dampfdruck αρσ <-(e)s, -drücke>
Dampf machen οικ
16. head (of spot on skin):
Pfropf αρσ <-(e)s, -e>
17. head ΤΕΧΝΟΛ:
head of a tape recorder, video recorder
Tonkopf αρσ <-(e)s, -köpfe>
18. head Η/Υ (data indicating start address):
Kopf αρσ <-(e)s, Köp·fe>
ιδιωτισμοί:
to not be able to get one's head [a]round sth οικ
etw nicht kapieren οικ
aus etw δοτ nicht schlau [o. klug] werden
sich δοτ auf etw αιτ keinen Reim machen können
to bite [or snap] sb's head off
jdm den Kopf abreißen οικ μτφ
to bite [or snap] sb's head off
to bring sth to a head (carry sth too far)
to do sb's head in βρετ οικ (annoy)
to do sth over sb's head
to get [or put] one's head down βρετ (concentrate)
to give sb head χυδ αργκ
to give sb head χυδ αργκ
jdn lecken
to go over sb's head
to go to sb's head praise, success
jdm zu Kopf steigen μειωτ
to go to sb's head alcohol, wine
jdm in den [o. zu] Kopf steigen
sich αιτ über Wasser halten μτφ
den Kopf einziehen χιουμ
to be [or go] over sb's head
II. head [hed] ΕΠΊΘ προσδιορ
Küchenchef(in) αρσ (θηλ)
Zentrale θηλ <-, -n>
Oberkellner αρσ /Oberkellnerin θηλ
CH a. Chef de service αρσ
III. head [hed] ΡΉΜΑ μεταβ
1. head (be at the front of):
to head sth
2. head (be in charge of):
3. head ΕΚΔ (have at the top):
to head sth
4. head ΠΟΔΌΣΦ:
5. head ΚΗΠ:
IV. head [hed] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. head + επίρρ (proceed in a certain direction):
2. head ΚΗΠ:
head salad
3. head (go toward):
to head for sth
auf dem Weg zu etw δοτ sein
sich αιτ zum Ausgang begeben τυπικ
auf etw αιτ zusteuern
of [ɒv, əv, αμερικ ɑ:v, ʌv, əv] ΠΡΌΘ
1. of after ουσ (belonging to):
von +δοτ
Rosenduft αρσ <-(e)s, -düfte>
2. of after ουσ (expressing relationship):
von +δοτ
3. of after ουσ (expressing a whole's part):
von +δοτ
4. of after ουσ (expressing quantities):
ein Kilo Äpfel ουδ
5. of after ρήμα (consisting of):
aus +δοτ
after ουσ a land of ice and snow
6. of after ουσ (containing):
mit +δοτ
7. of after επίθ (done by):
von +δοτ
8. of after ουσ (done to):
9. of after ουσ (suffered by):
von +δοτ
10. of (expressing cause):
to die of sth
an etw δοτ sterben
11. of (expressing origin):
12. of after ρήμα (concerning):
speaking of sb/sth, ...
wo [o. da] wir gerade von jdm/etw sprechen, ...
after επίθ she's often unsure of herself
to be afraid of sb/sth
vor jdm/etw Angst haben
to be sick of sth
to be sick of sth
von etw δοτ genug haben
after ουσ there was no warning of the danger
to be in search of sb/sth
13. of after ουσ (expressing condition):
14. of after ουσ (expressing position):
von +δοτ
15. of after ουσ (with respect to scale):
von +δοτ
16. of (expressing age):
von +δοτ
17. of after ουσ (denoting example of category):
18. of after ουσ (typical of):
19. of after ουσ (expressing characteristic):
20. of after ουσ (away from):
von +δοτ
21. of after ουσ (in time phrases):
22. of after ρήμα (expressing removal):
CH, A meist gratis
23. of after ουσ (apposition):
von +δοτ
24. of dated (during):
an +δοτ
25. of αμερικ (to):
ιδιωτισμοί:
Καταχώριση OpenDict
account ΡΉΜΑ
Καταχώριση OpenDict
account ΟΥΣ
accounts receivable ΧΡΗΜΑΤΟΠ
Forderungskonto ουδ
Καταχώριση OpenDict
head ΟΥΣ
to wrap one's head around sth αμερικ οικ
etw blicken οικ
to wrap one's head around sth αμερικ οικ
etw checken οικ
I just can't wrap my head around it αμερικ οικ
Καταχώριση OpenDict
head ΟΥΣ
Einsatzleiter(in) αρσ θηλ
head of operations (of a company) ΟΙΚΟΝ
Generaldirektor(in) αρσ θηλ
Καταχώριση OpenDict
head ΟΥΣ
to get head αμερικ χυδ αργκ
I got head from Susi last night αμερικ χυδ αργκ
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
account ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
Depot ουδ
account ΟΥΣ ΕΠΕΞΕΡΓ ΣΥΝΑΛΛ
Account αρσ
Present
Iaccount
youaccount
he/she/itaccounts
weaccount
youaccount
theyaccount
Past
Iaccounted
youaccounted
he/she/itaccounted
weaccounted
youaccounted
theyaccounted
Present Perfect
Ihaveaccounted
youhaveaccounted
he/she/ithasaccounted
wehaveaccounted
youhaveaccounted
theyhaveaccounted
Past Perfect
Ihadaccounted
youhadaccounted
he/she/ithadaccounted
wehadaccounted
youhadaccounted
theyhadaccounted
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
The movie itself is a fictional account of events that took place during actual operations in Grenada.
en.wikipedia.org
What's left is a reliable account of a famous life shoehorned into current ideology about the roles of men and women.
www.thestar.com
This takes account of the effect of lower incomes, reduced productivity, poorer health and the cost of benefits and welfare services.
en.wikipedia.org
The service is free up to 150 words per day, and as a 2,000-word free testing account.
en.wikipedia.org
Its design is to show the unlawfulness of revolting from the authority of the civil magistrate on account of religion.
en.wikipedia.org