Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

combatté
Gesamtkapitalrentabilität
as·set [ˈæset] ΟΥΣ
1. asset (good quality):
Pluspunkt αρσ <-(e)s, -e>
Vorzug αρσ <-(e)s, -zü·ge>
2. asset:
Bereicherung θηλ <-, -en>
Vorteil αρσ <-s, -e>
3. asset ΕΜΠΌΡ (property):
Aktivposten <-s, -> pl
Aktivum ουδ
Vermögensverschleierung θηλ <-, -en>
Anlagevermögen ουδ <-s, ->
Umlaufvermögen ουδ <-s, ->
Nettovermögen ουδ <-s, ->
Privatvermögen ουδ <-s, ->
I. re·turn [rɪˈtɜ:n, αμερικ -ˈtɜ:rn] ΟΥΣ
1. return (to a place/time):
Rückkehr θηλ <-> zu +δοτ
Wiederkehr θηλ <-> τυπικ
Heimkehr θηλ <->
Schulbeginn αρσ <-(e)s> kein pl
2. return (reoccurrence):
return of an illness
3. return (giving back):
Rückgabe θηλ <-, -n>
Rückgabe θηλ <-, -n>
by return [of post] βρετ, αυστραλ
4. return (recompense):
Gegenleistung θηλ <-, -en>
5. return βρετ, αυστραλ (ticket):
Hin- und Rückfahrkarte θηλ <-, -n>
Retourbillet ουδ CH
A a. Retourfahrkarte θηλ
6. return ΑΘΛ (stroke):
Rückschlag αρσ <-(e)s, -schläge>
Return αρσ
7. return ΟΙΚΟΝ (proceeds):
Gewinn αρσ <-(e)s, -e>
Ertrag αρσ <-(e)s, -trä·ge>
Rendite θηλ <-, -n>
Rendite θηλ <-, -n>
return per day/month/week ΧΡΗΜΑΤΟΠ
8. return ΠΟΛΙΤ (election):
9. return αμερικ ΠΟΛΙΤ:
10. return ΟΙΚΟΝ (returned goods):
11. return no pl Η/Υ (key on keyboard):
Return θηλ
Return-Taste θηλ
Eingabetaste θηλ <-, -n>
12. return ΧΡΗΜΑΤΟΠ:
13. return (end of line indication):
14. return Η/Υ (instruction):
ιδιωτισμοί:
to do sth by return βρετ
II. re·turn [rɪˈtɜ:n, αμερικ -ˈtɜ:rn] ΕΠΊΘ προσδιορ, αμετάβλ
return postage, flight, trip:
III. re·turn [rɪˈtɜ:n, αμερικ -ˈtɜ:rn] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. return (come/go back):
2. return (reoccur):
return pain, illness
3. return (revert to):
IV. re·turn [rɪˈtɜ:n, αμερικ -ˈtɜ:rn] ΡΉΜΑ μεταβ
1. return (give back):
to return sth to sb/sth (in person)
jdm/etw etw zurückgeben
to return sth to sb/sth (by post)
jdm/etw etw zurückschicken
2. return (reciprocate):
3. return (place back):
4. return ΠΟΛΙΤ:
to return sb βρετ
Wahlleiter(in) αρσ (θηλ) <-s, -; -, -nen>
5. return ΧΡΗΜΑΤΟΠ:
6. return ΝΟΜ (pronounce):
7. return ΤΈΝΙς:
I. to·tal [ˈtəʊtəl, αμερικ ˈtoʊt̬əl] ΟΥΣ
Gesamtsumme θηλ <-, -n>
Gesamtsumme θηλ <-, -n>
II. to·tal [ˈtəʊtəl, αμερικ ˈtoʊt̬əl] ΕΠΊΘ
1. total προσδιορ, αμετάβλ (complete):
2. total (absolute):
III. to·tal <βρετ -ll- [or αμερικ usu -l-]> [ˈtəʊtəl, αμερικ ˈtoʊt̬əl] ΡΉΜΑ μεταβ
1. total (add up):
to total sth
their debts total £8,000
2. total αμερικ οικ:
I. on [ɒn, αμερικ ɑ:n] ΠΡΌΘ
1. on (on top of):
auf +δοτ
on top of sth
[ganz] oben auf etw δοτ
2. on with verbs of motion (onto):
auf +αιτ
3. on (situated on):
an +δοτ
auf +δοτ
auf Bahnsteig [o. CH Perron] drei αρσ o ουδ
4. on (from):
an +δοτ
5. on (clothing):
an +δοτ
6. on (hurt by):
an +δοτ
über etw αιτ stolpern
7. on (supported by a part of the body):
auf +δοτ
8. on (in possession of):
bei +δοτ
etw bei sich δοτ haben
9. on (marking surface of):
auf +δοτ
10. on (about):
über +αιτ
jdn zu etw δοτ gratulieren
to frown on sth
11. on (based on):
auf +αιτ ... hin
wegen +γεν
abhängig von jdm/etw
auf etw δοτ basieren
sich αιτ auf jdn verlassen
12. on (as member of):
in +δοτ
13. on (against):
auf +αιτ
14. on (through device of):
an +δοτ
15. on (through medium of):
auf +δοτ
etw aufschreiben [o. ΟΔΓ, A zu Papier bringen]
16. on (in the course of):
auf +δοτ
17. on (travelling with):
in +δοτ
mit +δοτ
18. on (on day of):
an +δοτ
19. on (at time of):
bei +δοτ
20. on (engaged in):
bei +δοτ
to work on sth
an etw δοτ arbeiten
21. on (regularly taking):
to be on sth
etw nehmen
22. on (paid by):
auf +δοτ
23. on (sustained by):
mit +δοτ
von +δοτ
24. on (as payment for):
für +αιτ
25. on (added to):
zusätzlich zu +δοτ
26. on (connected to):
an +δοτ
to be on the phone αυστραλ, βρετ
to be on the phone αυστραλ, βρετ
27. on (according to):
auf +δοτ
28. on (burdening):
auf +δοτ
29. on (experiencing):
to be on the go βρετ μτφ
30. on (compared with):
kein Vergleich mit etw δοτ sein
31. on (by chance):
on sb
32. on after ουσ (following):
33. on αυστραλ, βρετ ΑΘΛ (having points of):
ιδιωτισμοί:
to be on sth βρετ, αυστραλ
to be on it αυστραλ οικ
sich αιτ volllaufen lassen οικ
to be on it αυστραλ οικ
sich δοτ die Kanne geben οικ ΟΔΓ
what are you on? οικ
II. on [ɒn, αμερικ ɑ:n] ΕΠΊΡΡ αμετάβλ
1. on (in contact with):
to screw sth on
2. on (on body):
Kleider anziehen οικ [o. CH anlegen]
to have/try sth on
3. on (indicating continuance):
mit etw δοτ weitermachen
4. on (in forward direction):
umziehen <ziehen um, zogen um, umgezogen>
to urge sb on
5. on (being shown):
6. on (scheduled):
7. on (functioning):
8. on (aboard):
to get on bus, train
to get on horse
9. on (due to perform):
10. on:
to be on employee
to be on employee
to be on actor
to be on actor
11. on αμερικ (performing well):
gut drauf sein οικ
ιδιωτισμοί:
to be on about sth αυστραλ, βρετ
dauernd über etw αιτ reden
to be [or get]on at sb
to be on αμερικ
that's not on βρετ, αυστραλ οικ
side [or sideways]on αυστραλ, βρετ
etw spitzgekriegt haben οικ
to be on to sb οικ
this way on αυστραλ, βρετ
III. on [ɒn, αμερικ ɑ:n] ΕΠΊΘ αμετάβλ, προσδιορ
1. on αμερικ (good):
gut <besser, am besten>
2. on ΗΛΕΚ, ΤΕΧΝΟΛ:
Καταχώριση OpenDict
asset ΟΥΣ
toxic assets ουσ πλ ΟΙΚΟΝ
toxische Aktiva ουσ πλ
Καταχώριση OpenDict
total ΟΥΣ
Καταχώριση OpenDict
on ΕΠΊΡΡ
return on total assets ΟΥΣ ΕΠΈΝΔ-ΧΡΗΜ
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
asset ΟΥΣ
assets pl ΧΡΗΜΑΤΑΓ (Anlageform)
Asset ουδ
assets ΟΥΣ ΛΟΓΙΣΤ
Vermögen ουδ
Aktivseite θηλ
asset ΟΥΣ ΛΟΓΙΣΤ
asset ΟΥΣ
assets pl ΑΓΟΡ-ΣΥΝΑΓ
assets ΟΥΣ ΕΠΈΝΔ-ΧΡΗΜ
Aktiva πλ
asset ΟΥΣ
return ΟΥΣ ΕΠΈΝΔ-ΧΡΗΜ
Ertrag αρσ
Rendite θηλ
return ΟΥΣ ΕΠΕΞΕΡΓ ΣΥΝΑΛΛ
Rückgabe θηλ
total ΟΥΣ ΛΟΓΙΣΤ
Summe θηλ
Present
Ireturn
youreturn
he/she/itreturns
wereturn
youreturn
theyreturn
Past
Ireturned
youreturned
he/she/itreturned
wereturned
youreturned
theyreturned
Present Perfect
Ihavereturned
youhavereturned
he/she/ithasreturned
wehavereturned
youhavereturned
theyhavereturned
Past Perfect
Ihadreturned
youhadreturned
he/she/ithadreturned
wehadreturned
youhadreturned
theyhadreturned
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Along with fixed assets such as plant and equipment, working capital is considered a part of operating capital.
en.wikipedia.org
His main assets were his heavy tackles and his long clearances.
en.wikipedia.org
The target company's assets or revenue is used as "leverage" to pay back the borrowed capital.
www.techrepublic.com
That meant foreign-controlled firms accounted for 20.3 per cent of corporate assets in 2008, down from 21.6 per cent in 2007.
www.troymedia.com
Thus, the spouse given custody (or the spouse with the greater share of residence time in the case of joint custody), may receive assets to compensate their greater child-care expenses.
en.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
The still existing production facility in Ligny-en-Barrois, approximately halfway between Strasbourg and Paris, was another asset that played a key role in Mercedes-Benz's thinking at the time of the merger:
www.daimler.com
[...]
Im lothringischen Ligny-en-Barrois, auf etwa halber Strecke zwischen Strasbourg und Paris gelegen, befindet sich heute noch ein weiterer Pluspunkt, der in den damaligen Überlegungen von Mercedes-Benz ein große Rolle gespielt hat:
[...]
the subject-related orientation of our own teaching staff, the neighbouring disciplines and, as a special asset, the University's own art collection.
www.uni-goettingen.de
[...]
die fachliche Ausrichtung unserer eigenen Dozenten, die Nachbardisziplinen sowie als besonderen Pluspunkt die Kunstsammlung der Universität.
[...]
Hako’s close-knit global sales & service network is one the company’s biggest assets.
www.hako.com
[...]
Das engmaschige weltweite Vertriebs- und Servicenetz von Hako ist einer der größten Pluspunkte des Unternehmens.
[...]
Other assets of the “Music City” are easy access by the underground line U3 (underground station: “Gasometer”) as well as a garage in the basement.
[...]
www.wieninternational.at
[...]
Ein weiterer Pluspunkt für die Music City ist ihre perfekte Erreichbarkeit via U-Bahnstation (Linie U3) „Gasometer“ in Verbindung mit der hauseigenen Tiefgarage.
[...]
[...]
Assets on the environmental and efficiency fronts are the most eco-friendly emission control technology to date in compliance with Euro VI and a reduction in fuel consumption of up to five percent.
[...]
www.daimler.com
[...]
Pluspunkte für Umwelt und Effizienz sind die heute umweltfreundlichste Abgastechnik nach Euro VI sowie der um bis zu fünf Prozent reduzierte Kraftstoffverbrauch.
[...]