Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

einzureichen
to repulse
somebody/something
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. zu·rück|schla·gen ανώμ ΡΉΜΑ μεταβ
1. zurückschlagen ΣΤΡΑΤ (abwehren):
jdn/etw zurückschlagen
to repulse τυπικ [or χωριζ beat back] sb/sth
2. zurückschlagen ΑΘΛ:
etw zurückschlagen
to return [or χωριζ hit back] sth
3. zurückschlagen (umschlagen):
etw zurückschlagen
to turn back sth χωριζ
ein Verdeck zurückschlagen
II. zu·rück|schla·gen ανώμ ΡΉΜΑ αμετάβ
1. zurückschlagen (einen Schlag erwidern):
zurückschlagen
2. zurückschlagen (sich auswirken):
auf jdn/etw zurückschlagen
to have an effect on sb/sth
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
zurückschlagen a. μτφ
to beat off sb/sth ΣΤΡΑΤ
to drive off sb/sth
to beat back sb/sth ΣΤΡΑΤ
fightback also μτφ
Präsens
ichschlagezurück
duschlägstzurück
er/sie/esschlägtzurück
wirschlagenzurück
ihrschlagtzurück
sieschlagenzurück
Präteritum
ichschlugzurück
duschlugstzurück
er/sie/esschlugzurück
wirschlugenzurück
ihrschlugtzurück
sieschlugenzurück
Perfekt
ichhabezurückgeschlagen
duhastzurückgeschlagen
er/sie/eshatzurückgeschlagen
wirhabenzurückgeschlagen
ihrhabtzurückgeschlagen
siehabenzurückgeschlagen
Plusquamperfekt
ichhattezurückgeschlagen
duhattestzurückgeschlagen
er/sie/eshattezurückgeschlagen
wirhattenzurückgeschlagen
ihrhattetzurückgeschlagen
siehattenzurückgeschlagen
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Die geschwächten Angreifer können zurückgeschlagen werden und der Purgatoriumsschlüssel wird vervollständigt.
de.wikipedia.org
Die Araber konnten von diesen neuen Staaten zurückgeschlagen werden.
de.wikipedia.org
Auch ein Gegenangriff der Menschen aus dem nahegelegenen Dorf kann relativ problemlos zurückgeschlagen werden.
de.wikipedia.org
Der Angriff auf einen Höhenzug wird von den Japanern mit Raketenwerfern zurückgeschlagen.
de.wikipedia.org
Der Bogenschütze darf keine Figuren schlagen, sondern nur zurückschlagen.
de.wikipedia.org