Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

soffenser
Umtauschrecht
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
etw wechseln Blicke, Briefe, Komplimente
jdn/etw austauschen
to exchange sb/sth
jds Recht auf jdn/etw
sb's right to sb/sth
etw [gegen etw αιτ/für etw αιτ] eintauschen
to exchange sth [for sth]
etw [gegen etw αιτ] eintauschen
to [ex]change sth [for sth]
die Ringe tauschen [o. τυπικ wechseln]
I. ex·change [ɪksˈtʃeɪnʤ, eks-] ΡΉΜΑ μεταβ
1. exchange (replace, trade):
to exchange sth machine, installation, part
to exchange sth machine, installation, part
to exchange sth [for sth]
etw [gegen etw αιτ] austauschen
to exchange sth [for sth] in a shop
etw [gegen etw αιτ] umtauschen
2. exchange (interchange):
II. ex·change [ɪksˈtʃeɪnʤ, eks-] ΟΥΣ
1. exchange (trade):
Tausch αρσ <-(e), -e>
Vertragsabschluss αρσ <-es, -schlüsse>
Briefwechsel αρσ <-s, ->
2. exchange ΧΡΗΜΑΤΟΠ, ΟΙΚΟΝ:
Währung θηλ <-, -en>
Wechselkurs αρσ <-es, -e>
3. exchange ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ (shares market):
Börse θηλ <-, -n>
Warenbörse θηλ <-, -n>
Börse θηλ <-, -n>
4. exchange (interchange):
Wortwechsel αρσ <-s, ->
Schlagabtausch αρσ <-[e]s; kein Pl>
Feuergefecht ουδ <-(e)s, -e>
III. ex·change [ɪksˈtʃeɪnʤ, eks-] ΕΠΊΘ προσδιορ, αμετάβλ
Devisenmarkt αρσ <-(e)s, -märkte>
Austauschlehrer(in) αρσ (θηλ)
Tauschwert αρσ <-(e)s> kein pl
I. right [raɪt] ΕΠΊΘ
1. right αμετάβλ:
richtig <richtiger, am richtigsten>
2. right αμετάβλ (correct):
right answer, direction, order, position
richtig <richtiger, am richtigsten>
right time
the right way round [or αμερικ around]
to get sth right
to put sth right
3. right κατηγορ, αμετάβλ (correct in opinion):
to put [or set] sb right οικ
4. right αμετάβλ (interrogative):
richtig <richtiger, am richtigsten>
5. right αμετάβλ (best):
richtig <richtiger, am richtigsten>
6. right αμετάβλ (important):
right people, places
richtig <richtiger, am richtigsten>
7. right κατηγορ, αμετάβλ (working correctly):
8. right αμετάβλ (healthy):
to put [or set] sb right
to be as right as rain οικ
9. right αμετάβλ (not left):
right helix ΧΗΜ
a right hook ΑΘΛ
10. right αμετάβλ (conservative):
11. right προσδιορ, αμετάβλ esp βρετ οικ (complete):
völlige(r, s) οικ
12. right αμετάβλ βρετ οικ (foolish):
ein Dummkopf αρσ οικ
II. right [raɪt] ΕΠΊΡΡ αμετάβλ
1. right αμετάβλ (completely):
2. right αμετάβλ:
3. right αμετάβλ οικ (immediately):
4. right αμετάβλ (correctly):
richtig <richtiger, am richtigsten>
right on! οικ
right enough οικ
5. right αμετάβλ (morally good):
6. right αμετάβλ (properly):
gut <besser, am besten>
7. right αμετάβλ (not left):
8. right αμετάβλ βρετ τυπικ (in titles):
ιδιωτισμοί:
right away [or βρετ also οικ off]
sofort οικ
right away [or βρετ also οικ off]
III. right [raɪt] ΟΥΣ
1. right no pl (goodness):
Recht ουδ <-s> kein pl
2. right (morally correct thing):
3. right (claim, entitlement):
Recht ουδ <-(e)s, -e>
das Anrecht auf etw αιτ
Wohnrecht ουδ <-(e)s, -e>
Asylrecht ουδ <-(e)s> kein pl
Eintrittsrecht ουδ <-(e)s> kein pl
Ersatzanspruch αρσ <-(e)s, -sprüche>
Pfandrecht ουδ <-(e)s, -e>
Wohnrecht ουδ <-(e)s, -e>
pre-emptive right ΟΙΚΟΝ
Bezugsrecht ουδ <-(e)s, -e> ειδικ ορολ
Gewohnheitsrecht ουδ <-(e)s, -e>
it is sb's [legal] right to do sth
es ist jds gutes Recht, etw zu tun
4. right (authority, ownership):
Rechte <-n, -n> pl an +δοτ
5. right no pl (right side):
auf der rechten Seite τυπικ
rechts [von mir/ihr] τυπικ
6. right no pl (turn):
to make [or take][or αμερικ οικ hang] a right
7. right no pl (road):
8. right:
Rechte θηλ <-n, -n>
9. right + ενικ/pl ρήμα ΠΟΛΙΤ:
ιδιωτισμοί:
by right of sth
aufgrund einer S. γεν
to put [or set] sth to rights
IV. right [raɪt] ΡΉΜΑ μεταβ
1. right:
2. right (rectify):
V. right [raɪt] ΕΠΙΦΏΝ
1. right οικ (okay):
in Ordnung οικ
2. right βρετ οικ (agreed):
wohl [o. nur zu] wahr!
3. right οικ (filler word):
4. right οικ (as introduction):
also, nichts wie los οικ
5. right οικ αυστραλ (reassuring):
I. to [tu:, tu, tə] ΠΡΌΘ
1. to (moving towards):
in +αιτ
nach +δοτ
zu +δοτ
2. to (attending regularly):
zu +δοτ
in +δοτ
3. to (inviting to):
zu +δοτ
4. to (in direction of):
auf +αιτ
5. to (in contact with):
an +δοτ
6. to (attached to):
an +αιτ
7. to (with indirect object):
to sb/sth
jdm/etw δοτ
to tell/show sth to sb
8. to (with respect to):
zu +δοτ
9. to (in response):
auf +αιτ
10. to (belonging to):
zu +δοτ
11. to (compared to):
mit +δοτ
mit etw δοτ vergleichbar sein
[to be] nothing to sth
nichts im Vergleich zu etw δοτ [sein]
12. to (in scores):
zu +δοτ
13. to (until):
bis +δοτ
zu +δοτ
14. to (expressing change of state):
zu +δοτ
15. to (to point in time):
bis +δοτ
the shop is open to 8.00 p.m.
16. to (including):
from ... to ...
von ... bis ...
17. to βρετ (in clock times):
bis νοτιογερμ
18. to (causing):
zu +δοτ
19. to (according to):
für +αιτ
what's it to you? οικ
20. to (serving):
für +αιτ
21. to ΚΙΝΗΜ (next to):
22. to (in honour of):
auf +αιτ
23. to (per):
24. to (as a result of):
von +δοτ
25. to (roughly):
bis +δοτ
26. to ΜΑΘ (defining exponent):
hoch <höher, am höchsten>
ιδιωτισμοί:
II. to [tu:, tu, tə]
1. to (expressing future intention):
the company is to pay over £500,000
2. to (forming requests):
3. to (expressing wish):
4. to (omitting verb):
5. to after επίθ (to complete meaning):
6. to (expressing purpose):
7. to (expressing intent):
8. to (after wh- words):
9. to (introducing clause):
10. to (in consecutive acts):
III. to [tu:, tu, tə] ΕΠΊΡΡ αμετάβλ
zu sich δοτ kommen
sich αιτ daranmachen οικ
Καταχώριση OpenDict
right ΕΠΊΘ
Καταχώριση OpenDict
right ΕΠΊΘ
Καταχώριση OpenDict
right ΟΥΣ
neighbouring rights ουσ πλ ΝΟΜ
right to exchange ΟΥΣ ΟΙΚΟΝ ΔΊΚ
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
right ΟΥΣ
right to be given information ΟΙΚΟΝ ΔΊΚ
right to be given information ΟΙΚΟΝ ΔΊΚ
right ΟΥΣ
right to be consulted ΟΙΚΟΝ ΔΊΚ
right ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
Anrecht ουδ
exchange ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
Umtausch αρσ
Exchange αρσ
right, right-hand ΕΠΊΘ
exchange ΟΥΣ
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
Present
Iexchange
youexchange
he/she/itexchanges
weexchange
youexchange
theyexchange
Past
Iexchanged
youexchanged
he/she/itexchanged
weexchanged
youexchanged
theyexchanged
Present Perfect
Ihaveexchanged
youhaveexchanged
he/she/ithasexchanged
wehaveexchanged
youhaveexchanged
theyhaveexchanged
Past Perfect
Ihadexchanged
youhadexchanged
he/she/ithadexchanged
wehadexchanged
youhadexchanged
theyhadexchanged
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
By 1883, the railroad was still unbuilt; the building contractor refused to construct it until all of the proposed right of way had been secured.
en.wikipedia.org
The azygos vein joins it just before it enters the right atrium, at the upper right front portion of the heart.
en.wikipedia.org
From the left two strands stray onto the forehead, and from the right three strands, a hairstyle first found on this statue.
en.wikipedia.org
There were bone deformities in the right arm, both legs, and, most conspicuously, in the large skull.
en.wikipedia.org
Arsenal need some nastiness in them, a devilment which is used in the right way.
www.independent.ie