Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Computerstatistik
Antragsrecht
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
ap·pli·ca·tion [ˌæplɪˈkeɪʃən] ΟΥΣ
1. application (formal request):
application for a job for
Bewerbung θηλ <-, -en> um +αιτ
application for a permit for
Antrag αρσ <-(e)s, Ạn·trä·ge> auf/für +αιτ
application for a patent for
Anmeldung θηλ <-, -en> von +δοτ
Konkursantrag αρσ <-(e)s, -träge>
2. application no pl (process of requesting):
Anfordern ουδ
auf Anfrage bei jdm/etw
3. application no pl (relevance):
Bedeutung θηλ <-> kein pl für +αιτ
4. application no pl (implementation):
Anwenden ουδ
5. application (coating):
Anstrich αρσ <-(e)s, -e>
application of cream, ointment
Auftragen ουδ
6. application (use):
Anwendung θηλ <-, -en>
7. application no pl (sustained effort):
Eifer αρσ <-s>
8. application (computer program):
Anwendung θηλ <-, -en>
9. application βρετ ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ:
Aktienzeichnung θηλ <-, -en>
Zulassungsantrag αρσ <-(e)s, -träge>
Aktienzeichnung θηλ <-, -en>
I. file1 [faɪl] ΟΥΣ
1. file:
[Akten]hefter αρσ
[Akten]ordner αρσ
[Akten]mappe θηλ
2. file (information, database):
Akte θηλ <-, -n> über +αιτ
to keep a file on sb/sth
3. file (records):
to be in [or on] sb's file
4. file Η/Υ:
Datei θηλ <-, -en>
ιδιωτισμοί:
to keep sth on file
II. file1 [faɪl] ΟΥΣ modifier
Aktenkopie θηλ <-, -n>
III. file1 [faɪl] ΡΉΜΑ μεταβ
1. file (put in folder):
to file sth
2. file (submit):
3. file ΔΗΜΟΣΙΟΓΡ:
IV. file1 [faɪl] ΡΉΜΑ αμετάβ ΝΟΜ
to file for sth
auf etw αιτ klagen
I. file2 [faɪl] ΟΥΣ
1. file (line):
Reihe θηλ <-, -n>
2. file + ενικ/pl ρήμα ΣΤΡΑΤ:
Abteilung θηλ <-, -en>
3. file ΣΚΆΚΙ:
Reihe θηλ <-, -n>
II. file2 [faɪl] ΡΉΜΑ αμετάβ
I. file3 [faɪl] ΟΥΣ (tool)
Feile θηλ <-, -n>
II. file3 [faɪl] ΡΉΜΑ μεταβ (smooth)
to file sth
etw feilen
I. right [raɪt] ΕΠΊΘ
1. right αμετάβλ:
richtig <richtiger, am richtigsten>
2. right αμετάβλ (correct):
right answer, direction, order, position
richtig <richtiger, am richtigsten>
right time
the right way round [or αμερικ around]
to get sth right
to put sth right
3. right κατηγορ, αμετάβλ (correct in opinion):
to put [or set] sb right οικ
4. right αμετάβλ (interrogative):
richtig <richtiger, am richtigsten>
5. right αμετάβλ (best):
richtig <richtiger, am richtigsten>
6. right αμετάβλ (important):
right people, places
richtig <richtiger, am richtigsten>
7. right κατηγορ, αμετάβλ (working correctly):
8. right αμετάβλ (healthy):
to put [or set] sb right
to be as right as rain οικ
9. right αμετάβλ (not left):
right helix ΧΗΜ
a right hook ΑΘΛ
10. right αμετάβλ (conservative):
11. right προσδιορ, αμετάβλ esp βρετ οικ (complete):
völlige(r, s) οικ
12. right αμετάβλ βρετ οικ (foolish):
ein Dummkopf αρσ οικ
II. right [raɪt] ΕΠΊΡΡ αμετάβλ
1. right αμετάβλ (completely):
2. right αμετάβλ:
3. right αμετάβλ οικ (immediately):
4. right αμετάβλ (correctly):
richtig <richtiger, am richtigsten>
right on! οικ
right enough οικ
5. right αμετάβλ (morally good):
6. right αμετάβλ (properly):
gut <besser, am besten>
7. right αμετάβλ (not left):
8. right αμετάβλ βρετ τυπικ (in titles):
ιδιωτισμοί:
right away [or βρετ also οικ off]
sofort οικ
right away [or βρετ also οικ off]
III. right [raɪt] ΟΥΣ
1. right no pl (goodness):
Recht ουδ <-s> kein pl
2. right (morally correct thing):
3. right (claim, entitlement):
Recht ουδ <-(e)s, -e>
das Anrecht auf etw αιτ
Wohnrecht ουδ <-(e)s, -e>
Asylrecht ουδ <-(e)s> kein pl
Eintrittsrecht ουδ <-(e)s> kein pl
Ersatzanspruch αρσ <-(e)s, -sprüche>
Pfandrecht ουδ <-(e)s, -e>
Wohnrecht ουδ <-(e)s, -e>
pre-emptive right ΟΙΚΟΝ
Bezugsrecht ουδ <-(e)s, -e> ειδικ ορολ
Gewohnheitsrecht ουδ <-(e)s, -e>
it is sb's [legal] right to do sth
es ist jds gutes Recht, etw zu tun
4. right (authority, ownership):
Rechte <-n, -n> pl an +δοτ
5. right no pl (right side):
auf der rechten Seite τυπικ
rechts [von mir/ihr] τυπικ
6. right no pl (turn):
to make [or take][or αμερικ οικ hang] a right
7. right no pl (road):
8. right:
Rechte θηλ <-n, -n>
9. right + ενικ/pl ρήμα ΠΟΛΙΤ:
ιδιωτισμοί:
by right of sth
aufgrund einer S. γεν
to put [or set] sth to rights
IV. right [raɪt] ΡΉΜΑ μεταβ
1. right:
2. right (rectify):
V. right [raɪt] ΕΠΙΦΏΝ
1. right οικ (okay):
in Ordnung οικ
2. right βρετ οικ (agreed):
wohl [o. nur zu] wahr!
3. right οικ (filler word):
4. right οικ (as introduction):
also, nichts wie los οικ
5. right οικ αυστραλ (reassuring):
Καταχώριση OpenDict
application ΟΥΣ
application ΤΕΧΝΟΛ
Καταχώριση OpenDict
right ΕΠΊΘ
Καταχώριση OpenDict
right ΕΠΊΘ
Καταχώριση OpenDict
right ΟΥΣ
neighbouring rights ουσ πλ ΝΟΜ
right to file applications ΟΥΣ ΟΙΚΟΝ ΔΊΚ
application ΟΥΣ ΑΣΦΆΛ
Antrag αρσ
application ΟΥΣ IT
Anwendung θηλ
application ΟΥΣ ΑΝΘΡ ΔΥΝΑΜ
Bewerbung θηλ
right ΟΥΣ
right to be given information ΟΙΚΟΝ ΔΊΚ
right to be given information ΟΙΚΟΝ ΔΊΚ
right ΟΥΣ
right to be consulted ΟΙΚΟΝ ΔΊΚ
right ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
Anrecht ουδ
right, right-hand ΕΠΊΘ
Present
Ifile
youfile
he/she/itfiles
wefile
youfile
theyfile
Past
Ifiled
youfiled
he/she/itfiled
wefiled
youfiled
theyfiled
Present Perfect
Ihavefiled
youhavefiled
he/she/ithasfiled
wehavefiled
youhavefiled
theyhavefiled
Past Perfect
Ihadfiled
youhadfiled
he/she/ithadfiled
wehadfiled
youhadfiled
theyhadfiled
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Those cells, by their nature, had only limited application use and no further development was done.
en.wikipedia.org
Then other systems should be considered for the particular application.
en.wikipedia.org
Despite the school's strong number of enrolment application's, these requests were all declined.
en.wikipedia.org
In a related application, sodium azide, the gas-forming agent in air bags, is produced from hydrazine by reaction with sodium nitrite.
en.wikipedia.org
Sharp have started to release high pixel-density panels for notebook applications.
en.wikipedia.org