Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lesclavage
to apply for somebody/something [from somebody/something]
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά

be·an·tra·gen* ΡΉΜΑ μεταβ

1. beantragen (durch Antrag erbitten):

jdn/etw [bei jdm/etw] beantragen
to apply for sb/sth [from sb/sth]

2. beantragen ΠΟΛΙΤ:

etw beantragen
etw beantragen
to put forward sth χωριζ

3. beantragen ΝΟΜ:

etw beantragen
die Höchststrafe beantragen
Armenrecht beantragen
Steuerermäßigung beantragen
die Verlagsrechte beantragen
die Notaufnahme beantragen
Freispruch beantragen
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
eine Geheimnummer beantragen
Präsens
ichbeantrage
dubeantragst
er/sie/esbeantragt
wirbeantragen
ihrbeantragt
siebeantragen
Präteritum
ichbeantragte
dubeantragtest
er/sie/esbeantragte
wirbeantragten
ihrbeantragtet
siebeantragten
Perfekt
ichhabebeantragt
duhastbeantragt
er/sie/eshatbeantragt
wirhabenbeantragt
ihrhabtbeantragt
siehabenbeantragt
Plusquamperfekt
ichhattebeantragt
duhattestbeantragt
er/sie/eshattebeantragt
wirhattenbeantragt
ihrhattetbeantragt
siehattenbeantragt

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος

Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα)

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

Gegen Ende der römischen Republik erlangten auch die Frauen das Recht, eine Scheidung zu beantragen.
de.wikipedia.org
Eine solche Ausnahme wurde meist wegen Schwangerschaft beantragt.
de.wikipedia.org
Die Vereinsführung beantragte darüber hinaus den Rückzug vom Ligabetrieb.
de.wikipedia.org
Die Insel gilt als autoluw, das heißt, nur Einwohner können eine Genehmigung zum Betrieb eines Kraftfahrzeugs beantragen.
de.wikipedia.org
Für diesen Zugang kann jeder Student ein eigenes gesichertes und passwortgeschütztes Benutzerkonto beantragen.
de.wikipedia.org