Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

klebriger
Kündigungsrecht
I. ter·mi·nate [ˈtɜ:mɪneɪt, αμερικ ˈtɜ:r-] ΡΉΜΑ μεταβ
II. ter·mi·nate [ˈtɜ:mɪneɪt, αμερικ ˈtɜ:r-] ΡΉΜΑ αμετάβ
em·ploy·ment [ɪmˈplɔɪmənt, αμερικ emˈ-] ΟΥΣ no pl
1. employment:
Beschäftigung θηλ <-, -en>
Anstellung θηλ <-, -en>
Einstellung θηλ <-, -en>
Arbeitsplatzsicherheit θηλ <-> kein pl
Vollbeschäftigung θηλ <-> kein pl
Halbtagsbeschäftigung θηλ <-, -en>
Teilzeitbeschäftigung θηλ <-, -en>
Zeitarbeit θηλ <-> kein pl
to be in employment βρετ τυπικ
2. employment (profession):
Beruf αρσ <-(e)s, -e>
Tätigkeit θηλ <-, -en>
Beschäftigung θηλ <-, -en>
3. employment μτφ (use):
employment of skill
Anwendung θηλ <-, -en>
employment of means
Einsatz αρσ <-es> kein pl
employment of a concept
Verwendung θηλ <-, -en>
I. right [raɪt] ΕΠΊΘ
1. right αμετάβλ:
richtig <richtiger, am richtigsten>
2. right αμετάβλ (correct):
right answer, direction, order, position
richtig <richtiger, am richtigsten>
right time
the right way round [or αμερικ around]
to get sth right
to put sth right
3. right κατηγορ, αμετάβλ (correct in opinion):
to put [or set] sb right οικ
4. right αμετάβλ (interrogative):
richtig <richtiger, am richtigsten>
5. right αμετάβλ (best):
richtig <richtiger, am richtigsten>
6. right αμετάβλ (important):
right people, places
richtig <richtiger, am richtigsten>
7. right κατηγορ, αμετάβλ (working correctly):
8. right αμετάβλ (healthy):
to put [or set] sb right
to be as right as rain οικ
9. right αμετάβλ (not left):
right helix ΧΗΜ
a right hook ΑΘΛ
10. right αμετάβλ (conservative):
11. right προσδιορ, αμετάβλ esp βρετ οικ (complete):
völlige(r, s) οικ
12. right αμετάβλ βρετ οικ (foolish):
ein Dummkopf αρσ οικ
II. right [raɪt] ΕΠΊΡΡ αμετάβλ
1. right αμετάβλ (completely):
2. right αμετάβλ:
3. right αμετάβλ οικ (immediately):
4. right αμετάβλ (correctly):
richtig <richtiger, am richtigsten>
right on! οικ
right enough οικ
5. right αμετάβλ (morally good):
6. right αμετάβλ (properly):
gut <besser, am besten>
7. right αμετάβλ (not left):
8. right αμετάβλ βρετ τυπικ (in titles):
ιδιωτισμοί:
right away [or βρετ also οικ off]
sofort οικ
right away [or βρετ also οικ off]
III. right [raɪt] ΟΥΣ
1. right no pl (goodness):
Recht ουδ <-s> kein pl
2. right (morally correct thing):
3. right (claim, entitlement):
Recht ουδ <-(e)s, -e>
das Anrecht auf etw αιτ
Wohnrecht ουδ <-(e)s, -e>
Asylrecht ουδ <-(e)s> kein pl
Eintrittsrecht ουδ <-(e)s> kein pl
Ersatzanspruch αρσ <-(e)s, -sprüche>
Pfandrecht ουδ <-(e)s, -e>
Wohnrecht ουδ <-(e)s, -e>
pre-emptive right ΟΙΚΟΝ
Bezugsrecht ουδ <-(e)s, -e> ειδικ ορολ
Gewohnheitsrecht ουδ <-(e)s, -e>
it is sb's [legal] right to do sth
es ist jds gutes Recht, etw zu tun
4. right (authority, ownership):
Rechte <-n, -n> pl an +δοτ
5. right no pl (right side):
auf der rechten Seite τυπικ
rechts [von mir/ihr] τυπικ
6. right no pl (turn):
to make [or take][or αμερικ οικ hang] a right
7. right no pl (road):
8. right:
Rechte θηλ <-n, -n>
9. right + ενικ/pl ρήμα ΠΟΛΙΤ:
ιδιωτισμοί:
by right of sth
aufgrund einer S. γεν
to put [or set] sth to rights
IV. right [raɪt] ΡΉΜΑ μεταβ
1. right:
2. right (rectify):
V. right [raɪt] ΕΠΙΦΏΝ
1. right οικ (okay):
in Ordnung οικ
2. right βρετ οικ (agreed):
wohl [o. nur zu] wahr!
3. right οικ (filler word):
4. right οικ (as introduction):
also, nichts wie los οικ
5. right οικ αυστραλ (reassuring):
I. to [tu:, tu, tə] ΠΡΌΘ
1. to (moving towards):
in +αιτ
nach +δοτ
zu +δοτ
2. to (attending regularly):
zu +δοτ
in +δοτ
3. to (inviting to):
zu +δοτ
4. to (in direction of):
auf +αιτ
5. to (in contact with):
an +δοτ
6. to (attached to):
an +αιτ
7. to (with indirect object):
to sb/sth
jdm/etw δοτ
to tell/show sth to sb
8. to (with respect to):
zu +δοτ
9. to (in response):
auf +αιτ
10. to (belonging to):
zu +δοτ
11. to (compared to):
mit +δοτ
mit etw δοτ vergleichbar sein
[to be] nothing to sth
nichts im Vergleich zu etw δοτ [sein]
12. to (in scores):
zu +δοτ
13. to (until):
bis +δοτ
zu +δοτ
14. to (expressing change of state):
zu +δοτ
15. to (to point in time):
bis +δοτ
the shop is open to 8.00 p.m.
16. to (including):
from ... to ...
von ... bis ...
17. to βρετ (in clock times):
bis νοτιογερμ
18. to (causing):
zu +δοτ
19. to (according to):
für +αιτ
what's it to you? οικ
20. to (serving):
für +αιτ
21. to ΚΙΝΗΜ (next to):
22. to (in honour of):
auf +αιτ
23. to (per):
24. to (as a result of):
von +δοτ
25. to (roughly):
bis +δοτ
26. to ΜΑΘ (defining exponent):
hoch <höher, am höchsten>
ιδιωτισμοί:
II. to [tu:, tu, tə]
1. to (expressing future intention):
the company is to pay over £500,000
2. to (forming requests):
3. to (expressing wish):
4. to (omitting verb):
5. to after επίθ (to complete meaning):
6. to (expressing purpose):
7. to (expressing intent):
8. to (after wh- words):
9. to (introducing clause):
10. to (in consecutive acts):
III. to [tu:, tu, tə] ΕΠΊΡΡ αμετάβλ
zu sich δοτ kommen
sich αιτ daranmachen οικ
Καταχώριση OpenDict
terminate ΡΉΜΑ
Καταχώριση OpenDict
right ΕΠΊΘ
Καταχώριση OpenDict
right ΕΠΊΘ
Καταχώριση OpenDict
right ΟΥΣ
neighbouring rights ουσ πλ ΝΟΜ
right to terminate employment ΟΥΣ ΟΙΚΟΝ ΔΊΚ
employment ΟΥΣ ΟΙΚΟΝ ΔΊΚ
right ΟΥΣ
right to be given information ΟΙΚΟΝ ΔΊΚ
right to be given information ΟΙΚΟΝ ΔΊΚ
right ΟΥΣ
right to be consulted ΟΙΚΟΝ ΔΊΚ
right ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
Anrecht ουδ
right, right-hand ΕΠΊΘ
terminate ΡΉΜΑ
Present
Iterminate
youterminate
he/she/itterminates
weterminate
youterminate
theyterminate
Past
Iterminated
youterminated
he/she/itterminated
weterminated
youterminated
theyterminated
Present Perfect
Ihaveterminated
youhaveterminated
he/she/ithasterminated
wehaveterminated
youhaveterminated
theyhaveterminated
Past Perfect
Ihadterminated
youhadterminated
he/she/ithadterminated
wehadterminated
youhadterminated
theyhadterminated
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
The list states the line's name and its terminal stations, or terminal points, if it does not terminate at a station.
en.wikipedia.org
Network computer devices that originate, route and terminate the data are called network nodes.
en.wikipedia.org
This implementation of the factorial function is not guaranteed to terminate, since a negative argument causes an infinite descending chain of recursive calls.
en.wikipedia.org
Activation may originate from alternate paths, identified by distinct markers, and terminate when two alternate paths reach the same node.
en.wikipedia.org
However, it provides that it will remain in force permanently unless one party gives notice that they wish to terminate it.
en.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
You can also configure your personal newsletter, change the CommSy-Bar settings, and even terminate your membership.
[...]
www.agora.uni-hamburg.de
[...]
Außerdem können Sie hier einen persönlichen Newsletter konfigurieren, Einstellungen für die CommSy-Leiste vornehmen und gegebenenfalls Ihre Mitgliedschaft beenden.
[...]
[...]
In the next step, he and his team aim to investigate how MDSCs normally terminate inflammation, and hope to use this knowledge to devise new therapeutic approaches against inflammatory skin diseases like neurodermatitis.
[...]
www.tum.de
[...]
Mit seinem Team will er in nächsten Schritten untersuchen, wie Entzündungen durch MDSCs normalerweise beendet werden und dieses Wissen für neue Therapieansätze gegen entzündliche Hautkrankheiten wie Neurodermitis nutzen.
[...]
[...]
After refund is transferred back to your credit card the service will be fully terminated, making it inaccessible.
[...]
www.host1plus.de
[...]
Nachdem die Rückerstattung zurück auf Ihre Kreditkarte transferiert wurde, wird der Service komplett beendet und unzugänglich gemacht.
[...]
[...]
The sensors immediately detect any kind of unauthorized or malicious behavior and terminate it without significant impact to overall system performance.
[...]
www.mcafee.com
[...]
Die Sensoren erkennen sofort jede Art von nicht autorisiertem oder böswilligem Verhalten und beenden dieses ohne signifikante Auswirkungen auf die allgemeine Systemleistung.
[...]
[...]
If the attorney works in court proceedings, remuneration shall also be due if a decision regarding costs has been issued, or the instance has terminated, or the proceedings have been stayed for more than three months.
[...]
www.gesetze-im-internet.de
[...]
Ist der Rechtsanwalt in einem gerichtlichen Verfahren tätig, wird die Vergütung auch fällig, wenn eine Kostenentscheidung ergangen oder der Rechtszug beendet ist oder wenn das Verfahren länger als drei Monate ruht.
[...]