Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Schutzlinienwerk
part-time employment
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
Teil·zeit·be·schäf·ti·gung <-, -en> ΟΥΣ θηλ
Teilzeitbeschäftigung
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
Teilzeitbeschäftigung θηλ <-, -en>
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Grundsätzlich handelt es sich bei der Altersteilzeit um eine Teilzeitbeschäftigung.
de.wikipedia.org
Ein weiterer Ansatzpunkt war die Förderung der Teilzeitbeschäftigung.
de.wikipedia.org
Über die Hälfte davon arbeitet – großenteils in Teilzeitbeschäftigung – in den Gastronomiebetrieben.
de.wikipedia.org
Der Status der Abgeordneten wurde umgewandelt in eine Teilzeitbeschäftigung.
de.wikipedia.org
In traditionellen Frauenberufen herrschen Teilzeitbeschäftigung, ein vergleichsweise geringfügiges Einkommen (sog.
de.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
Im Übrigen besteht grundsätzlich Anspruch auf Teilzeitbeschäftigung.
[...]
www.uni-stuttgart.de
[...]
Apart from that there is general an entitlement for a part-time employment.
[...]
[...]
Auch nach Ende der Elternzeit ist eine Teilzeitbeschäftigung mit Reduktion der regelmäßigen Arbeitszeit möglich, wenn z.B. mindestens ein Kind unter 18 Jahren betreut oder ein nach ärztlichem Gutachten pflegebedürftiger sonstiger Angehöriger tatsächlich betreut oder gepflegt wird.
[...]
www.uni-stuttgart.de
[...]
Even after the end of the paternal leave a part-time employment with a reduction of the regular working hours is possible, e.g. if at least one child below the age of 18 is cared for or if another family member requiring care according to a medical certificate is actually cared for or looked after.
[...]
[...]
u.a. Beginn und Ende der Beschäftigung, sozialversicherungspflichtiges Bruttoentgelt, Beruf (117 Aggregate), Stellung im Beruf (einschließlich Voll- oder Teilzeitbeschäftigung), Grund für die Abgabe der Beschäftigungsmeldung (z.B. Beschäftigungsende oder -unterbrechung) Informationen zum Betrieb:
[...]
fdz.iab.de
[...]
Including start and end date of employment, gross earnings subject to social security, profession (117 aggregated files), occupational status (including full or part-time employment), reason for employment notification (e.g. end of or break in employment) Information on establishment:
[...]
[...]
Der Antrag auf Teilzeitbeschäftigung oder Beurlaubung aus familiären Gründen ist über den zuständigen Professor oder die zuständige Professorin bzw. die Institutsleitung mit deren Zustimmung an die Zentrale Verwaltung der Universität weiterzuleiten.
[...]
www.uni-stuttgart.de
[...]
The application for a part-time employment or leave for family reasons is to be passed on to the Central Administration of the University via the responsible professor or the head of the department who give their consent.
[...]
[...]
Da die Arbeitszeit von studentischen und wissenschaftlichen Hilfskräften gemäß § 57 LHG die Hälfte der Arbeitszeit eines wissenschaftlichen Mitarbeiters nicht erreichen darf, liegt bei Hiwis prinzipiell schon eine Teilzeitbeschäftigung vor.
[...]
www.uni-stuttgart.de
[...]
As the working hours of student assistants and scientific assistants must not reach half of the working hours of a scientific employee pursuant to Article 57 LHG, in case of assistants there will always be part-time employments.
[...]