Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

bröck
Meeresspiegelanstieg
I. rise [raɪz] ΟΥΣ
1. rise (upward movement):
rise of theatre curtain
Hochgehen ουδ kein pl
rise of theatre curtain
Heben ουδ kein pl
rise of the sun
Aufgehen ουδ kein pl
2. rise (in fishing):
Steigen ουδ kein pl
3. rise ΜΟΥΣ:
rise of a pitch, sound
Erhöhung θηλ <-, -en>
4. rise (in society):
Aufstieg αρσ <-(e)s, -e>
5. rise:
Anhöhe θηλ <-, -n>
Erhebung θηλ <-, -en>
[Straßen]kuppe θηλ
6. rise of an arch, incline, step:
Höhe θηλ <-, -n>
Schritt αρσ <-(e)s, -e>
7. rise (increase):
Anstieg αρσ <-(e)s> kein pl
Steigen ουδ kein pl
[pay] rise βρετ
Gehaltserhöhung θηλ <-, -en>
[pay] rise βρετ
Lohnerhöhung θηλ <-, -en>
Temperaturanstieg αρσ <-(e)s, -e>
Kostenanstieg αρσ <-(e)s> kein pl
rise in volume ΕΜΠΌΡ
Umsatzzunahme θηλ <-, -n>
8. rise (origin):
rise of a brook
Ursprung αρσ <-s, -sprünge>
ιδιωτισμοί:
to get [or take] a rise out of sb οικ
jdn [total] auf die Palme bringen οικ
Anlass zu etw αιτ geben
II. rise <rose, risen> [raɪz] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. rise (ascend):
steigen <steigt, stieg, gestiegen>
rise curtain
rise curtain
2. rise (become visible):
rise moon, sun
3. rise (move towards water surface):
rise fish
4. rise (become higher in pitch):
rise voice
5. rise (improve position):
6. rise (from a chair):
sich αιτ erheben
ΝΟΜ all rise
7. rise (get out of bed):
8. rise esp βρετ τυπικ (adjourn):
schließen <schloss, geschlossen>
9. rise (be reborn):
10. rise (blow):
rise wind
11. rise (originate):
rise river
12. rise (rebel):
to rise against sb/sth
sich αιτ gegen jdn/etw auflehnen
13. rise (incline upwards):
rise ground
14. rise (be higher than surroundings):
sich αιτ erheben
15. rise (stand on end):
rise hair
16. rise (be constructed):
rise building
17. rise ΜΑΓΕΙΡ:
rise yeast, dough
18. rise (appear):
rise blister, bump, weal
sich αιτ bilden
19. rise (get nauseated):
rise stomach
sich αιτ umdrehen [o. heben]
20. rise:
rise (in height) river, sea
steigen <steigt, stieg, gestiegen>
21. rise of emotion:
sich αιτ erhitzen
22. rise (become louder):
rise voice
rise voice
sich αιτ erheben
23. rise mood, spirit:
steigen <steigt, stieg, gestiegen>
24. rise barometer, thermometer:
steigen <steigt, stieg, gestiegen>
ιδιωτισμοί:
I. lev·el [ˈlevəl] ΕΠΊΘ
1. level (horizontal):
2. level (flat):
3. level κατηγορ (at an equal height):
to be level [with sth]
auf gleicher Höhe [mit etw δοτ sein]
4. level (abreast):
mit etw δοτ mithalten
to keep sth level with sth
etw auf dem gleichen Niveau wie etw δοτ halten
5. level κατηγορ esp βρετ, αυστραλ:
to draw level with sb/sth
jdn/etw einholen
6. level προσδιορ (to the edge):
7. level (calm):
level voice
level look
fest <fester, am festesten>
ιδιωτισμοί:
II. lev·el [ˈlevəl] ΟΥΣ
1. level:
Niveau ουδ <-s, -s>
Höhe θηλ <-, -n>
oil level ΑΥΤΟΚ
Ölstand αρσ <-(e)s, -stände>
Pegelstand αρσ <-(e)s> kein pl
Wasserstand αρσ <-(e)s, -stände>
to be on a level [with sb/sth] βρετ, αυστραλ
2. level (extent):
Ausmaß ουδ <-es, -e>
Blutzuckerspiegel αρσ <-s, ->
3. level (storey):
Stockwerk ουδ <-(e)s, -e>
Erdgeschoss ουδ <-es, -e>
Parterre ουδ <-s, -s> CH
4. level no pl (rank):
Ebene θηλ <-, -n>
5. level (standard, stage, proficiency):
Niveau ουδ <-s, -s>
Ausbildungsstand αρσ <-(e)s> kein pl
to be on a level [with sb/sth] βρετ, αυστραλ
gleich gut sein [wie jd/etw]
to bring sth down to sb's level
6. level (social, intellectual, moral):
Niveau ουδ <-s, -s>
to sink to sb's level
7. level (perspective, meaning):
Ebene θηλ <-, -n>
8. level βρετ (flat land):
9. level esp αμερικ (spirit level):
Wasserwaage θηλ <-, -n>
Nivellier ουδ
10. level ΤΗΛ:
Pegel αρσ <-s, ->
ιδιωτισμοί:
to be on the level οικ
III. lev·el <βρετ -ll- [or αμερικ usu -l-]> [ˈlevəl] ΡΉΜΑ μεταβ
1. level:
to level sth (flatten) ground
etw [ein]ebnen [o. planieren]
to level sth wood
to level sth (raze) building, town
2. level (equal):
3. level (direct):
sea [si:] ΟΥΣ
1. sea no pl (salt water surrounding land):
mit dem [o. τυπικ per] Schiff
auslaufen τυπικ
2. sea pl:
3. sea (specific area):
See θηλ <-> kein pl
Meer ουδ <-(e)s, -e>
4. sea (state of sea):
Seegang αρσ <-(e)s> kein pl
kabbelige ειδικ ορολ /schwere See
5. sea (waves):
seas pl
seas pl
Wogen τυπικ pl
6. sea ΑΣΤΡΟΝ:
Mondfleck αρσ
7. sea μτφ (wide expanse):
Meer ουδ <-(e)s, -e> μτφ τυπικ
ein Meer ουδ von Gesichtern τυπικ
ιδιωτισμοί:
SEA [ˌesi:ˈeɪ] ΟΥΣ
SEA συντομογραφία: Single European Act
EEA θηλ
Single European Act ΟΥΣ ΥΠΕΡΚΡΑΤ ΟΡΓ
Sin·gle Euro·ˈpean Act ΟΥΣ, SEA ΟΥΣ
I. in [ɪn] ΠΡΌΘ
1. in (position):
in +δοτ
in der Mitte von etw δοτ
2. in after ρήμα (into):
in +δοτ
3. in αμερικ (at):
auf +δοτ
4. in (as part of):
in +δοτ
5. in (state, condition):
in +δοτ
Qualitätsunterschied αρσ <-(e)s, -e>
sich αιτ [in jdn] verlieben
6. in (with):
mit +δοτ
in +δοτ
7. in (language, music, voice):
8. in (time: during):
am +δοτ
in +δοτ
in 1968
[im Jahre] 1968
9. in (time: within):
in +δοτ
10. in (time: for):
seit +δοτ
11. in (at a distance of):
nach +δοτ
12. in (job, profession):
13. in (wearing):
in +δοτ
14. in (result):
als Reaktion [o. Antwort] auf +αιτ
in that ... τυπικ
15. in + -ing (while doing):
16. in (with quantities):
17. in (comparing amounts):
pro +δοτ
18. in after ρήμα (concerning):
sich αιτ für etw αιτ interessieren
19. in after ουσ:
20. in (in a person):
in sb
mit jdm
it isn't in sb to do sth
jd ist nicht zu etw δοτ in der Lage
21. in (author):
bei +δοτ
ιδιωτισμοί:
II. in [ɪn] ΕΠΊΡΡ
1. in αμετάβλ (into sth):
2. in αμετάβλ (at arrival point) train, bus:
3. in αμετάβλ (towards land):
4. in αμετάβλ (submitted):
to get [or hand] sth in
5. in αμετάβλ (elected):
to get in candidate
to get in party also
ιδιωτισμοί:
sich αιτ bei jdm lieb Kind machen οικ
to get in on sth
über etw αιτ Bescheid wissen
to let sb in on sth
jdn in etw αιτ einweihen
III. in [ɪn] ΕΠΊΘ
1. in κατηγορ, αμετάβλ:
2. in αμετάβλ (leading in):
Eingangstür θηλ <-, -en>
in-tray αυστραλ, βρετ, in-box αμερικ
3. in αμετάβλ (in fashion):
4. in κατηγορ, αμετάβλ (submitted):
5. in κατηγορ, αμετάβλ (elected):
to be in candidate
to be in party also
6. in κατηγορ, αμετάβλ ΑΘΛ (within bounds):
7. in κατηγορ, αμετάβλ ΑΘΛ:
to be in player
to be in (in cricket) team
8. in κατηγορ, αμετάβλ (in season):
ιδιωτισμοί:
to be in at sth
bei etw δοτ dabei sein
to be in for sth
sich αιτ auf etw αιτ gefasst machen müssen
to be in on sth
über etw αιτ Bescheid wissen
IV. in [ɪn] ΟΥΣ
1. in (connection):
Kontakt[e] αρσ[pl]
2. in αμερικ ΠΟΛΙΤ:
ιδιωτισμοί:
sich αιτ in einer S. δοτ genau auskennen
Καταχώριση OpenDict
rise ΡΉΜΑ
Καταχώριση OpenDict
rise ΟΥΣ
rise (increase) ΟΙΚΟΝ
Erhöhung θηλ
Καταχώριση OpenDict
level ΕΠΊΘ
Καταχώριση OpenDict
level ΕΠΊΘ
rise ΟΥΣ ΑΓΟΡ-ΣΥΝΑΓ
Steigerung θηλ
Wachstum ουδ
rise ΡΉΜΑ αμετάβ ΑΓΟΡ-ΣΥΝΑΓ
rise ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
Anstieg αρσ
rise ΡΉΜΑ αμετάβ ΛΟΓΙΣΤ
rise ΟΥΣ ΛΟΓΙΣΤ
Zunahme θηλ
rise ΡΉΜΑ αμετάβ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
SEA ΟΥΣ ΥΠΕΡΚΡΑΤ ΟΡΓ
EEA θηλ
rise in sea level ΟΥΣ
rise ΚΥΚΛΟΦ ΡΟΉ
level
level ΥΠΟΔΟΜΉ
Present
Irise
yourise
he/she/itrises
werise
yourise
theyrise
Past
Irose
yourose
he/she/itrose
werose
yourose
theyrose
Present Perfect
Ihaverisen
youhaverisen
he/she/ithasrisen
wehaverisen
youhaverisen
theyhaverisen
Past Perfect
Ihadrisen
youhadrisen
he/she/ithadrisen
wehadrisen
youhadrisen
theyhadrisen
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
When the clowder's laundry is being done, they claim the smell coming from the facility's furnace and dryer vents rise into their bathroom window.
www.orangeville.com
They held that employers withholding a pay rise from employees was not action short of dismissal.
en.wikipedia.org
For he, drawing you out of nonbeing into life, will bring on death, and will make you rise up to him.
en.wikipedia.org
Additionally, most economists agree that this tax shelter increases individual demand for health insurance, leading some to claim that it is largely responsible for the rise in health care spending.
en.wikipedia.org
The two buildings were designed as twin towers, and rise 426 feet (130 meters), with 42 floors.
en.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
These range from the golden age of Hellenism in the 3rd/2nd century BC and the substantial Byzantine and Asiatic documents which support this to the rise of Hellenism in northern India in the 17th century.
[...]
www.mohr.de
[...]
Diese reichen von der Hochblüte des Hellenismus im 3./2. Jahrhundert vor Christus, über signifikante byzantinische- und asiatische Zeugnisse bis zum Aufgehen des Hellenismus in Nordindien (17. Jahrhundert).
[...]
[...]
With the symbolic rising of the sun, however, the gloomy chords gradually disappear and scatter into semiquaver figures.
[...]
www.musicaustria.at
[...]
Mit dem sinnbildlichen Aufgehen der Sonne jedoch verschwinden allmählich die dunklen Akkorde und zerstreuen sich in hohe Sechszehntelfiguren.
[...]