Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

l’os
Umsatzzunahme
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
rise in volume ΕΜΠΌΡ
Umsatzzunahme θηλ <-, -n>
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
Steigerung +γεν
Anstieg einer S. γεν
rise in sth no πλ
I. rise [raɪz] ΟΥΣ
1. rise (upward movement):
rise of theatre curtain
Hochgehen ουδ kein pl
rise of theatre curtain
Heben ουδ kein pl
rise of the sun
Aufgehen ουδ kein pl
2. rise (in fishing):
Steigen ουδ kein pl
3. rise ΜΟΥΣ:
rise of a pitch, sound
Erhöhung θηλ <-, -en>
4. rise (in society):
Aufstieg αρσ <-(e)s, -e>
5. rise:
Anhöhe θηλ <-, -n>
Erhebung θηλ <-, -en>
[Straßen]kuppe θηλ
6. rise of an arch, incline, step:
Höhe θηλ <-, -n>
Schritt αρσ <-(e)s, -e>
7. rise (increase):
Anstieg αρσ <-(e)s> kein pl
Steigen ουδ kein pl
[pay] rise βρετ
Gehaltserhöhung θηλ <-, -en>
[pay] rise βρετ
Lohnerhöhung θηλ <-, -en>
Temperaturanstieg αρσ <-(e)s, -e>
Kostenanstieg αρσ <-(e)s> kein pl
rise in volume ΕΜΠΌΡ
Umsatzzunahme θηλ <-, -n>
8. rise (origin):
rise of a brook
Ursprung αρσ <-s, -sprünge>
ιδιωτισμοί:
to get [or take] a rise out of sb οικ
jdn [total] auf die Palme bringen οικ
Anlass zu etw αιτ geben
II. rise <rose, risen> [raɪz] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. rise (ascend):
steigen <steigt, stieg, gestiegen>
rise curtain
rise curtain
2. rise (become visible):
rise moon, sun
3. rise (move towards water surface):
rise fish
4. rise (become higher in pitch):
rise voice
5. rise (improve position):
6. rise (from a chair):
sich αιτ erheben
ΝΟΜ all rise
7. rise (get out of bed):
8. rise esp βρετ τυπικ (adjourn):
schließen <schloss, geschlossen>
9. rise (be reborn):
10. rise (blow):
rise wind
11. rise (originate):
rise river
12. rise (rebel):
to rise against sb/sth
sich αιτ gegen jdn/etw auflehnen
13. rise (incline upwards):
rise ground
14. rise (be higher than surroundings):
sich αιτ erheben
15. rise (stand on end):
rise hair
16. rise (be constructed):
rise building
17. rise ΜΑΓΕΙΡ:
rise yeast, dough
18. rise (appear):
rise blister, bump, weal
sich αιτ bilden
19. rise (get nauseated):
rise stomach
sich αιτ umdrehen [o. heben]
20. rise:
rise (in height) river, sea
steigen <steigt, stieg, gestiegen>
21. rise of emotion:
sich αιτ erhitzen
22. rise (become louder):
rise voice
rise voice
sich αιτ erheben
23. rise mood, spirit:
steigen <steigt, stieg, gestiegen>
24. rise barometer, thermometer:
steigen <steigt, stieg, gestiegen>
ιδιωτισμοί:
vol·ume [ˈvɒlju:m, αμερικ ˈvɑ:l-] ΟΥΣ
1. volume no pl (space):
Volumen ουδ <-s, - [o. Volumina]>
2. volume no pl (amount):
Umfang αρσ <-(e)s, -fänge>
Umsatzvolumen ουδ <-s, ->
Verkehrsaufkommen ουδ <-s> kein pl
3. volume no pl (sound level):
Lautstärke θηλ <-, -n>
4. volume (control dial):
Lautstärkeregler αρσ <-s, ->
5. volume (book of set):
Band αρσ <-(e)s, Bände>
ιδιωτισμοί:
über etw αιτ Bände sprechen οικ
I. in [ɪn] ΠΡΌΘ
1. in (position):
in +δοτ
in der Mitte von etw δοτ
2. in after ρήμα (into):
in +δοτ
3. in αμερικ (at):
auf +δοτ
4. in (as part of):
in +δοτ
5. in (state, condition):
in +δοτ
Qualitätsunterschied αρσ <-(e)s, -e>
sich αιτ [in jdn] verlieben
6. in (with):
mit +δοτ
in +δοτ
7. in (language, music, voice):
8. in (time: during):
am +δοτ
in +δοτ
in 1968
[im Jahre] 1968
9. in (time: within):
in +δοτ
10. in (time: for):
seit +δοτ
11. in (at a distance of):
nach +δοτ
12. in (job, profession):
13. in (wearing):
in +δοτ
14. in (result):
als Reaktion [o. Antwort] auf +αιτ
in that ... τυπικ
15. in + -ing (while doing):
16. in (with quantities):
17. in (comparing amounts):
pro +δοτ
18. in after ρήμα (concerning):
sich αιτ für etw αιτ interessieren
19. in after ουσ:
20. in (in a person):
in sb
mit jdm
it isn't in sb to do sth
jd ist nicht zu etw δοτ in der Lage
21. in (author):
bei +δοτ
ιδιωτισμοί:
II. in [ɪn] ΕΠΊΡΡ
1. in αμετάβλ (into sth):
2. in αμετάβλ (at arrival point) train, bus:
3. in αμετάβλ (towards land):
4. in αμετάβλ (submitted):
to get [or hand] sth in
5. in αμετάβλ (elected):
to get in candidate
to get in party also
ιδιωτισμοί:
sich αιτ bei jdm lieb Kind machen οικ
to get in on sth
über etw αιτ Bescheid wissen
to let sb in on sth
jdn in etw αιτ einweihen
III. in [ɪn] ΕΠΊΘ
1. in κατηγορ, αμετάβλ:
2. in αμετάβλ (leading in):
Eingangstür θηλ <-, -en>
in-tray αυστραλ, βρετ, in-box αμερικ
3. in αμετάβλ (in fashion):
4. in κατηγορ, αμετάβλ (submitted):
5. in κατηγορ, αμετάβλ (elected):
to be in candidate
to be in party also
6. in κατηγορ, αμετάβλ ΑΘΛ (within bounds):
7. in κατηγορ, αμετάβλ ΑΘΛ:
to be in player
to be in (in cricket) team
8. in κατηγορ, αμετάβλ (in season):
ιδιωτισμοί:
to be in at sth
bei etw δοτ dabei sein
to be in for sth
sich αιτ auf etw αιτ gefasst machen müssen
to be in on sth
über etw αιτ Bescheid wissen
IV. in [ɪn] ΟΥΣ
1. in (connection):
Kontakt[e] αρσ[pl]
2. in αμερικ ΠΟΛΙΤ:
ιδιωτισμοί:
sich αιτ in einer S. δοτ genau auskennen
Καταχώριση OpenDict
volume
to bring to volume ΧΗΜ
Καταχώριση OpenDict
rise ΡΉΜΑ
Καταχώριση OpenDict
rise ΟΥΣ
rise (increase) ΟΙΚΟΝ
Erhöhung θηλ
rise in volume ΟΥΣ ΛΟΓΙΣΤ
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
volume ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
Volumen ουδ
Umfang αρσ
rise ΟΥΣ ΑΓΟΡ-ΣΥΝΑΓ
Steigerung θηλ
Wachstum ουδ
rise ΡΉΜΑ αμετάβ ΑΓΟΡ-ΣΥΝΑΓ
rise ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
Anstieg αρσ
rise ΡΉΜΑ αμετάβ ΛΟΓΙΣΤ
rise ΟΥΣ ΛΟΓΙΣΤ
Zunahme θηλ
rise ΡΉΜΑ αμετάβ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
volume
rise ΚΥΚΛΟΦ ΡΟΉ
Present
Irise
yourise
he/she/itrises
werise
yourise
theyrise
Past
Irose
yourose
he/she/itrose
werose
yourose
theyrose
Present Perfect
Ihaverisen
youhaverisen
he/she/ithasrisen
wehaverisen
youhaverisen
theyhaverisen
Past Perfect
Ihadrisen
youhadrisen
he/she/ithadrisen
wehadrisen
youhadrisen
theyhadrisen
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Transport by sea was around 60 times cheaper than by land, so the volume for such trips was much larger.
en.wikipedia.org
Starting in 1995 three volumes were published each year.
en.wikipedia.org
Mining developments in the 1890s meant large volumes of traffic.
en.wikipedia.org
It grew to 15 volumes in the 1950s, and remained there, though further changes were made in later editions.
en.wikipedia.org
However, in earlier work there is still a defined sense of the subject's shape and volume.
en.wikipedia.org