Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

смотреть
standing
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
rang [raŋ] ΡΉΜΑ
rang παρατατ von ringen
I. rin·gen <ringt, rang, gerungen> [ˈrɪŋən] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. ringen (im Ringkampf kämpfen):
[mit jdm] ringen
2. ringen (mit sich kämpfen):
mit sich δοτ ringen
3. ringen (schnappen):
4. ringen (sich bemühen):
um etw αιτ ringen
II. rin·gen <ringt, rang, gerungen> [ˈrɪŋən] ΡΉΜΑ μεταβ
jdm etw aus etw δοτ ringen
to wrench [or τυπικ wrest] sth from sb's sth
Rang <-[e]s, Ränge> [raŋ, πλ ˈrɛŋə] ΟΥΣ αρσ
1. Rang kein πλ (Stellenwert):
Rang Entdeckung, Neuerung
2. Rang (gesellschaftliche Position):
station no πλ
jdm [durch etw αιτ/mit etw δοτ] den Rang streitig machen
3. Rang ΣΤΡΑΤ (Dienstgrad):
4. Rang ΑΘΛ (Platz):
5. Rang ΚΙΝΗΜ, ΘΈΑΤ:
6. Rang (Gewinnklasse):
ιδιωτισμοί:
I. rin·gen <ringt, rang, gerungen> [ˈrɪŋən] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. ringen (im Ringkampf kämpfen):
[mit jdm] ringen
2. ringen (mit sich kämpfen):
mit sich δοτ ringen
3. ringen (schnappen):
4. ringen (sich bemühen):
um etw αιτ ringen
II. rin·gen <ringt, rang, gerungen> [ˈrɪŋən] ΡΉΜΑ μεταβ
jdm etw aus etw δοτ ringen
to wrench [or τυπικ wrest] sth from sb's sth
Trä·ne <-, -n> [ˈtrɛ:nə] ΟΥΣ θηλ
mit den Tränen ringen τυπικ
Tod <-[e]s, -e> [to:t] ΟΥΣ αρσ
Tod (Lebensende):
der Tod λογοτεχνικό
der Tod λογοτεχνικό
the Grim Reaper λογοτεχνικό
Tod durch etw αιτ
death by sth
etw mit dem Tode bezahlen τυπικ
jdn ereilt der Tod τυπικ
den Tod finden τυπικ
den Tod finden τυπικ
jdm in den Tod folgen τυπικ
[für jdn/etw] in den Tod gehen τυπικ
to die [for sb]
to kill sb
des Todes sein τυπικ
ιδιωτισμοί:
jdn/etw auf den Tod nicht ausstehen können [o. leiden] οικ
to be unable to stand sb/sth οικ
sich δοτ den Tod holen οικ
Hand <-, Hände> [hant, πλ ˈhɛndə] ΟΥΣ θηλ
1. Hand ΑΝΑΤ:
mit seiner Hände Arbeit τυπικ
aus der Hand zeichnen
aus der Hand essen
jdm aus der Hand fressen Tier
jdm rutscht die Hand aus οικ
jdm die Hand bieten [o. reichen] τυπικ
jdm die Hand bieten [o. reichen] τυπικ
to slip sth into sb's hand
jdm/sich die Hand geben [o. τυπικ reichen]
sich δοτ auf etw αιτ die Hand geben
etw in der Hand [o. in [den] Händen] halten [o. haben]
to kiss sb's hand
küss die Hand! A o απαρχ
your servant απαρχ
küss die Hand! A o απαρχ (guten Tag)
how do you do? τυπικ
küss die Hand! A o απαρχ (auf Wiedersehen)
to put down sth χωριζ
to read sb's palm [or hand]
to tell sb's future [by reading sb's palm [or hand]]
to take sb by the hand [or sb's hand]
to take sth from [or off] sb
to take sth out of sb's hand/hands
etw in die [o. zur] Hand nehmen
to pick up sth χωριζ
eine ruhige [o. sichere] Hand μτφ
to knock sth out of sb's hand
von Hand bedienen a.
Hände weg! οικ
hands [or οικ mitts] off!
2. Hand <-, -> <[o. Hände]> (Maß):
3. Hand πλ (Besitz):
4. Hand ΠΟΛΙΤ:
5. Hand ΝΟΜ:
mortmain ειδικ ορολ
to amortize sth ιστ
6. Hand kein πλ ΠΟΔΌΣΦ:
7. Hand αργκ (Boxen):
8. Hand kein πλ παρωχ (Handschrift):
9. Hand A οικ (Arm):
ιδιωτισμοί:
die Hand für jdn/etw abhacken [o. abschlagen] lassen οικ
die [o. seine] Hand von jdm abziehen τυπικ
an Hand einer S. γεν
um jds Hand anhalten [o. bitten] παρωχ τυπικ
to request [or ask for] sb's hand in marriage dated
[bei etw δοτ] [selbst] [mit] Hand anlegen
to lend a hand [with sth]
jdm/etw in die Hand [o. Hände] arbeiten
[bar] auf die [flache] Hand οικ
€100 [paid] in cash
jdn/etw in die Hand [o. Hände] bekommen [o. οικ kriegen]
jdn/etw in die Hand [o. Hände] bekommen [o. οικ kriegen] (zufällig)
to come across sb/sth
jdn um jds Hand bitten παρωχ τυπικ
to ask sb for sb's hand in marriage dated
Hand drauf! οικ
Hand drauf! οικ
to vouch for sb/sth
jdm aus der Hand fressen οικ
jdm etw an die Hand geben
to provide sb with sth
jdm etw an die Hand geben
jdm auf etw αιτ die Hand geben
to lend sth
jdn/etw in jds Hand geben τυπικ
to place sb/sth in sb's hands
jdm [bei etw δοτ] an die Hand gehen
to give [or lend] sb a hand [with sth]
[mit etw δοτ] Hand in Hand gehen
jdm geht etw gut [o. leicht] [o. οικ flott] von der Hand
sb finds sth easy
to have green fingers βρετ οικ
jdn [für etw αιτ] an der Hand haben οικ
to have sb on hand [for sth]
to have sth handy [or to hand]
to have sth on sb
die [o. seine] Hand auf etw δοτ halten οικ
to be tight-fisted οικ
die [o. seine [schützende]] Hand über jdn halten τυπικ
[give me your/I give you my] word of honour βρετ [or αμερικ honor]
die [hohle] [o. seine] Hand hinhalten [o. aufhalten] οικ
to be in sb's hands
jdm die Hand [zum Bund] fürs Leben reichen τυπικ
Hand an jdn legen τυπικ (angreifen)
to take sb's life
Hand an sich αιτ legen τυπικ
die [o. seine] Hand auf etw αιτ legen τυπικ
etw in jds Hand [o. Hände] legen τυπικ
to entrust sb with sth
[die] letzte Hand an etw αιτ legen
in jds Hand liegen [o. stehen] τυπικ
to be in sb's hands
[as] easy as pie οικ
eine lockere [o. lose] Hand haben οικ
jdm etw aus der Hand nehmen
to relieve sb of sth
to attend to [or take care of] sth
snap! οικ
sich δοτ [o. τυπικ einander] die Hände reichen können
jdm die Hände schmieren [o. versilbern] οικ
to grease sb's palm οικ
mit etw δοτ schnell [o. flink] [o. gleich] bei der Hand sein οικ
to be in sb's hands
[bei etw δοτ] die Hand [o. seine Hand] [o. seine Hände] [mit] im Spiel haben
[bei etw δοτ] die Hand [o. seine Hand] [o. seine Hände] [mit] im Spiel haben Eifersucht, Motiv
jdm etw in die Hand [o. Hände] spielen
to pass sth on to sb
to roll up one's sleeves χωριζ
to fulfil [or αμερικ fulfill] sb's every wish
etw zu treuen Händen nehmen usu χιουμ τυπικ
jdm etw zu treuen Händen übergeben usu χιουμ τυπικ
jdm etw zu treuen Händen übergeben usu χιουμ τυπικ
to entrust sth to sb
on the quiet οικ
to spend one's money left, right and centre [or αμερικ center] [or οικ hand over fist]
von jds Hand τυπικ
at sb's hand
eine Hand wäscht die andere παροιμ
to deny sth
sb's itching to hit sb οικ
to have sth handy [or to hand]
mit etw δοτ zur Hand sein
βρετ οικ also to be all fingers and thumbs
Rin·gen <-s> [ˈrɪŋən] ΟΥΣ ουδ kein πλ
1. Ringen ΑΘΛ:
wrestling no άρθ, no πλ
2. Ringen τυπικ:
Καταχώριση OpenDict
ringen ΡΉΜΑ
to grapple with sb/sth
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
Rang αρσ <-(e)s, Rạ̈n·ge>
ringen <rang, gerungen>
mit etw δοτ ringen [o. kämpfen]
Ringen ουδ <-s> kein pl
Rang αρσ [o. Stellung θηλ] [o. Würde θηλ] eines Viscounts
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Gelingt es einem unbefugten Angreifer ohne Kenntnis des Schlüssels, dem Geheimtext den ursprünglichen Klartext abzuringen, also den Geheimtext zu brechen, so nennt man es Entzifferung.
de.wikipedia.org
Kaum im Besitz dieses Landes, ging man daran, dem Meer Land abzuringen.
de.wikipedia.org
Bis zum 15. Jahrhundert hatten die Europäer den Muslimen den Gewürzhandel abgerungen.
de.wikipedia.org
Harte Arbeit kostete es, den kargen Moor- und Heideböden Feld- und Gartenfrucht abzuringen.
de.wikipedia.org
Er konnte dem König das Versprechen abringen, eine Verfassung zu erlassen; eine Verfassungskommission wurde allerdings erst 1817 einberufen.
de.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
Mit rund 140 Zeichnungen und Aquarellen –darunter Ikonen wie "Der Feldhase", "Die betenden Hände" oder "Das große Rasenstück" – sowie dem gesamten druckgraphischen Werk besitzt die Albertina eine Dürer-Sammlung von außerordentlichem Rang und unschätzbarem Wert.
www.formatwerk.com
[...]
With about 140 drawings and watercolours – including icons such as "Der Feldhase", "Die betenden Hände" or "Das große Rasenstück" – as well as the entire work of graphic reproductions, the Albertina has a Dürer collection of extraordinary standing and priceless value.
[...]
Dadurch wird eine Sicht transportiert, die dem afrikanischen Weltbild sowohl innerhalb des afrikanischen Kulturschaffens selbst als auch innerhalb der übergreifenden Moderne des 20. Jahrhunderts den Rang zuweist, der ihm gebührt.
[...]
universes-in-universe.org
[...]
This provides a way of seeing which accords the African conception of the world the status it deserves, both within African cultural life itself and within the general modernism of the 20th century.
[...]
[...]
„Brockhaus hat den Kampf gegen die Online-Nachschlagewerke wie Wikipedia verloren und damit den Rang als Autorität gedruckten lexikalischen Wissens“, schreibt das Handelsblatt.
[...]
www.goethe.de
[...]
“Brockhaus has lost the battle against online reference works such as Wikipedia, thereby losing its status as an authority of printed lexical knowledge”, writes the Handelsblatt.
[...]
[...]
Sein Ziel war von Anfang an die Erhebung dieser Gesellschaft in den Rang einer kurfürstlichen Akademie, die der Forschung und dem wissenschaftlichen Fortschritt dienen sollte.
[...]
www.badw.de
[...]
From the outset it was his intention to raise this society to the status of a Royal Academy devoted to the pursuit of scholarly research and the advancement of knowledge.
[...]
[...]
Als Residenz sollte Schloss Eggenberg ein deutliches Zeichen setzen und den neuen gesellschaftlichen Rang der Familie zum Ausdruck bringen.
[...]
www.museum-joanneum.at
[...]
Schloss Eggenberg was intended as a power house that also expressed the new social status of the family.
[...]