Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

reichts
Salaries
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
Ge·häl·ter [gəˈhɛltɐ]
Gehälter πλ: Gehalt
Gehalt ΟΥΣ ουδ ΑΝΘΡ ΔΥΝΑΜ
Ge·halt2 <-[e]s, -e> [gəˈhalt] ΟΥΣ αρσ
1. Gehalt (Anteil):
der Gehalt an etw δοτ
2. Gehalt (gedanklicher Inhalt):
Ge·halt1 <-[e]s, Gehälter> [gəˈhalt, πλ gəˈhɛltɐ] ΟΥΣ ουδ o A αρσ
pay no αόρ άρθ, no πλ
Ge·halt1 <-[e]s, Gehälter> [gəˈhalt, πλ gəˈhɛltɐ] ΟΥΣ ουδ o A αρσ
pay no αόρ άρθ, no πλ
Ge·halt2 <-[e]s, -e> [gəˈhalt] ΟΥΣ αρσ
1. Gehalt (Anteil):
der Gehalt an etw δοτ
2. Gehalt (gedanklicher Inhalt):
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
Gehalt ουδ <-(e)s, Gehäl·ter>
to put up [or raise] sb's salary
Gehalt ουδ <-(e)s, Gehäl·ter>
Gehalt ουδ eines Priesters ουδ
Gehalt αρσ o A ουδ <-(e)s, Gehäl·ter>
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
Gehalt ΟΥΣ ουδ ΑΝΘΡ ΔΥΝΑΜ
pensionsfähiges Gehalt phrase ΑΝΘΡ ΔΥΝΑΜ
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
Gehalt ουδ
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Es gibt dabei zwei Arten von Gleichstellungen: Einmal tarifliche und einmal für die City-Option beim Fernverkehr.
de.wikipedia.org
Ein tariflicher Anspruch auf eine höherwertige Beschäftigung ist mit dem Erwerb der Berufsbezeichnung Verwaltungsfachwirt nicht verbunden.
de.wikipedia.org
Vielmehr setzte er auf eine tarifliche Absicherung von Arbeitszeiten und Versorgungsansprüchen der Arbeiter in der Tradition von Bismarcks Sozialgesetzen.
de.wikipedia.org
Der „britische“ Verbandsvorsitzende bekam für den Verbandstag als mittlerweile anerkannter „Opinionleader“ das Hauptreferat zugebilligt; zusätzlich sollte er über „Die tarifliche Situation“ berichten.
de.wikipedia.org
Analog zum Technischen Fachwirt hat die politische Gleichwertigkeit zum Master nur eine Auswirkung auf tarifliche Eingruppierungen, die akademische Bewertung (allgemeine Hochschulzugangsberechtigung) ändert sich dadurch nicht.
de.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
Mit einem unbefristeten Arbeitsvertrag oder einem befristeten Vertrag mit einer Laufzeit von mindestens 3 Jahren sammelt der Doktorand wertvolle Berufserfahrung und bezieht gleichzeitig ein Gehalt.
[...]
www.ihct.uni-wuppertal.de
[...]
With a permanent contract or a temporary contract with a duration of at least 3 years, the candidate collects valuable work experience and is also a salary.
[...]
[...]
 Wenn Sie länger in Deutschland bleiben, regelmäßig Gehalt oder ein Stipendium beziehen und Miete bezahlen …
www.uni-bremen.de
[...]
 If you are staying in Germany for an extended period, are receiving a regular salary or fellowship and have to pay …
[...]
Wenn ich meine derzeitige Arbeit verlieren oder kündigen würde, wäre es einfach für mich, eine Arbeit mit ähnlichem Gehalt zu finden. (q77f)
www.eurofound.europa.eu
[...]
If I were to lose or quit my current job, it would be easy for me to find a job of similar salary (q77f)
[...]
In diesem renommierten Ranking belegt die HHL zudem weltweit Platz 1 hinsichtlich der inhaltlichen Fokussierung auf Entrepreneurship und weltweit Platz 2 bezüglich des Gehalts ihrer Absolventen sowie innerhalb ihrer Spezialisierung Corporate Strategy.
www.uni-protokolle.de
[...]
This renowned ranking also awarded HHL first place worldwide for its focus on Entrepreneurship and second regarding the graduates ' future salaries and for its Corporate Strategy specialization.
[...]
Der Golden Handshake für Beamte, orientiert sich nicht wie üblich an zusätzlichen Monatsgehältern, die ausgezahlt werden, sondern der Mitarbeiter bekommt bis zu 30% des Gehaltes seiner verbleibenden Arbeitszeit bis zur Pension.
[...]
www.a1.net
[...]
The golden handshake for civil servants is not oriented on additional monthly salaries, as it usually is, but rather the employee gets up to 30% of his/her salary in the remaining working time up until retirement.
[...]