Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

daccumulation
grasped
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
ge·grif·fen [gəˈgrɪfn̩] ΡΉΜΑ
gegriffen μετ παρακειμ: greifen
I. grei·fen <greift, griff, gegriffen> [ˈgraifn̩] ΡΉΜΑ μεταβ
1. greifen (nehmen):
[sich δοτ] etw greifen
to take sth
[sich δοτ] etw greifen Essen
aus dem Leben gegriffen sein
2. greifen (packen):
[sich δοτ] etw [mit etw δοτ] greifen
to take hold of sth [with sth]
[sich δοτ] etw [mit etw δοτ] greifen (schnell)
to grab [or seize] sth [with sth]
jdn an [o. bei] etw δοτ greifen
to take sb by sth
jdn an [o. bei] etw δοτ greifen
to take sb's sth
jdn an [o. bei] etw δοτ greifen (klammern)
to grasp sb's sth
3. greifen (fangen):
[sich δοτ] jdn greifen
4. greifen (spielen):
etw greifen
to play sth
5. greifen (schätzen):
zu hoch/niedrig gegriffen sein
unser Ziel ist zu hoch gegriffen μτφ
6. greifen οικ (stellen):
sich δοτ [mal] jdn greifen
to give sb a good talking-to οικ
II. grei·fen <greift, griff, gegriffen> [ˈgraifn̩] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. greifen τυπικ (ergreifen):
zu etw δοτ greifen
2. greifen (fassen):
in etw αιτ greifen
nach etw δοτ greifen
nach etw δοτ greifen (packen)
to grab sth
nach etw δοτ greifen (versuchen)
to [make a] grab for sth
um sich αιτ greifen
3. greifen (einsetzen):
zu etw δοτ greifen
4. greifen (berühren):
an etw αιτ greifen
to touch sth
an jds Ehre greifen τυπικ
jdm ans Herz greifen τυπικ
jdm an etw αιτ greifen
to snatch at sb's sth
5. greifen ΤΕΧΝΟΛ (festsitzen):
greifen auf +δοτ
greifen Zahnrad
greifen Zahnrad
greifen Schreibstift auf +δοτ
6. greifen (wirken):
ιδιωτισμοί:
hinter sich greifen müssen ΑΘΛ αργκ
I. grei·fen <greift, griff, gegriffen> [ˈgraifn̩] ΡΉΜΑ μεταβ
1. greifen (nehmen):
[sich δοτ] etw greifen
to take sth
[sich δοτ] etw greifen Essen
aus dem Leben gegriffen sein
2. greifen (packen):
[sich δοτ] etw [mit etw δοτ] greifen
to take hold of sth [with sth]
[sich δοτ] etw [mit etw δοτ] greifen (schnell)
to grab [or seize] sth [with sth]
jdn an [o. bei] etw δοτ greifen
to take sb by sth
jdn an [o. bei] etw δοτ greifen
to take sb's sth
jdn an [o. bei] etw δοτ greifen (klammern)
to grasp sb's sth
3. greifen (fangen):
[sich δοτ] jdn greifen
4. greifen (spielen):
etw greifen
to play sth
5. greifen (schätzen):
zu hoch/niedrig gegriffen sein
unser Ziel ist zu hoch gegriffen μτφ
6. greifen οικ (stellen):
sich δοτ [mal] jdn greifen
to give sb a good talking-to οικ
II. grei·fen <greift, griff, gegriffen> [ˈgraifn̩] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. greifen τυπικ (ergreifen):
zu etw δοτ greifen
2. greifen (fassen):
in etw αιτ greifen
nach etw δοτ greifen
nach etw δοτ greifen (packen)
to grab sth
nach etw δοτ greifen (versuchen)
to [make a] grab for sth
um sich αιτ greifen
3. greifen (einsetzen):
zu etw δοτ greifen
4. greifen (berühren):
an etw αιτ greifen
to touch sth
an jds Ehre greifen τυπικ
jdm ans Herz greifen τυπικ
jdm an etw αιτ greifen
to snatch at sb's sth
5. greifen ΤΕΧΝΟΛ (festsitzen):
greifen auf +δοτ
greifen Zahnrad
greifen Zahnrad
greifen Schreibstift auf +δοτ
6. greifen (wirken):
ιδιωτισμοί:
hinter sich greifen müssen ΑΘΛ αργκ
Καταχώριση OpenDict
greifen ΡΉΜΑ
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Es gilt mittlerweile weltweit als Mittel der Wahl, um innovative Geschäftsmodelle zu finden und veraltete auf den Prüfstand zu stellen.
de.wikipedia.org
Es sei „immer peinlich, wenn für eine gute Sache mit fragwürdigen Mitteln geworben wird.
de.wikipedia.org
Es ist überliefert, dass wegen fehlender Mittel erst 1480 das Kirchenschiff angebaut wurde.
de.wikipedia.org
Opfer waren bei germanischen Stämmen ein zentrales Mittel der Kontaktierung der Gottheiten.
de.wikipedia.org
Als letztes Mittel wurde gefordert, dass die gesamten Einnahmen des Konzertes einem kroatischen Wohltätigkeitsverband zugutekämen.
de.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
Die Druck + Form greift diese aktuellen Trends und Themen der Branche auf und zeigt das vielseitige Spektrum der grafischen Industrie.
[...]
www.druckform-messe.de
[...]
Druck + Form takes up these current trends and topics of the sector and demonstrates the diverse spectrum of the graphics industry.
[...]
[...]
Der Mann griff zu seinem Gewehr, zielte ruhig und sah bereits vor seinem geistigen Auge, wie eine Kugel die Brust des Bären traf und spürte bereits den Rückstoß des Geschosses.
[...]
loma.salla.fi
[...]
The man took his gun, aimed calmly and, in his mind’s eye, already saw a bullet hit the bear in the chest, and felt the recoil on his shoulder.
[...]
[...]
Global Groove, 1973 Video Still © Electronic Arts Intermix Global Groove 2004 greift den Titel von Paiks legendärem Videoband Global Groove ( 1973 ) auf, das die Vision eines weltweit zu empfangenden Künstlerfernsehens propagierte.
www.deutsche-guggenheim.de
[...]
Global Groove, 1973 Video Still © Electronic Arts Intermix Global Groove 2004 takes its title from Paik s legendary videotape Global Groove ( 1973 ) which proclaimed the future of a global artist s television.
[...]
Der Filmemacher greift selbst in die musikalischen Kompositionen des Quartetts ein und kreiert einen Remix aus Bildkompositionen, Stadtgeräuschen und den Studioaufnahmen an sich.
www.swissfilms.ch
[...]
The filmmaker himself takes a hand in the quartet's musical compositions, creating his own remix, as it were, comprised of image compositions, city noises and studio recordings.
[...]
Der Film greift all das auf und zeigt es uns dennoch von einer anderen, einer curitibanischen Seite.
[...]
www.goethe.de
[...]
The film takes all of this up and nonetheless shows us another Curitiban side of it.
[...]