Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Wachposten
equalizer

Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette

conduite [kɔ̃dɥit] ΟΥΣ θηλ

1. conduite (manière d'être):

behaviour βρετ (avec, envers qn to, toward(s) sb)

2. conduite:

3. conduite:

4. conduite ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ (colonne de direction):

5. conduite (examen):

6. conduite (canalisation):

conduite forcée ΜΗΧΑΝΟΛ

I. sport|if (sportive) [spɔʀtif, iv] ΕΠΊΘ

1. sportif κυριολ équipement, épreuve, journal, rencontre:

sportif (sportive)
sports προσδιορ

2. sportif μτφ allure:

sportif (sportive)
sportif (sportive)
sporty οικ
conduite sportive ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ

3. sportif (généreux):

sportif (sportive) personne, esprit, attitude

4. sportif (animé, violent):

sportif (sportive)

II. sport|if (sportive) [spɔʀtif, iv] ΟΥΣ αρσ (θηλ)

sportif (sportive)

Conduite accompagnée Info

I. conduire [kɔ̃dɥiʀ] ΡΉΜΑ μεταβ

1. conduire:

conduire (en voiture) personne
to drive (à to)

2. conduire (mener à un lieu):

3. conduire (faire aboutir):

to lead to sth

4. conduire (être aux commandes de):

conduire auto, camion, train

5. conduire (guider):

conduire personne, animal
to lead (à to)

6. conduire (faire évoluer):

conduire recherches, négociations
conduire politique
conduire projet
conduire affaire commerciale

7. conduire (être à la tête de):

conduire délégation, troupe

8. conduire (faire passer):

conduire canalisation: eau, gaz, pétrole
conduire fil: électricité
conduire corps: chaleur

II. se conduire ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

se conduire αυτοπ ρήμα:

to behave well/badly (avec ou envers qn toward, towards βρετ sb)

compensation [kɔ̃pɑ̃sasjɔ̃] ΟΥΣ θηλ

1. compensation (action de compenser):

2. compensation (avantage accordé):

compensation uncountable

3. compensation ΟΙΚΟΝ:

4. compensation ΧΡΗΜΑΤΟΠ:

5. compensation:

compensation ΙΑΤΡ, ΨΥΧ

cours <πλ cours> [kuʀ] ΟΥΣ αρσ

1. cours:

cours ΠΑΝΕΠ

2. cours:

cours ΣΧΟΛ, ΠΑΝΕΠ (manuel)
notes πλ

3. cours (établissement):

4. cours ΧΡΗΜΑΤΟΠ (taux de négociation):

avoir cours ΧΡΗΜΑΤΟΠ monnaie:
avoir cours théorie, pratique:
avoir cours terme, expression:
ne plus avoir cours ΧΡΗΜΑΤΟΠ monnaie:
ne plus avoir cours théorie, pratique:
ne plus avoir cours terme, expression:

5. cours (de rivière):

6. cours (enchaînement):

donner libre cours à imagination, fantaisie
donner libre cours à peine, douleur
donner libre cours à colère, indignation
en cours mois, semaine, année
en cours processus, projet
under way après ουσ
en cours travail, négociations, changements
in progress après ουσ

ιδιωτισμοί:

cours de compensation ΧΡΗΜΑΤΟΠ
cours magistral ΠΑΝΕΠ
private tuition uncountable βρετ
private tutoring uncountable αμερικ (en, de in)

accord [akɔʀ] ΟΥΣ αρσ

1. accord (consentement):

consent (à to)
agreement (à to)

2. accord:

agreement (portant sur on)

3. accord (avis partagé, entente):

agreement (sur on)
I agree (that) …
are you on for the beach? οικ
on signe?—‘d'accord’ οικ
shall we sign?—‘OK’ οικ

4. accord (entre personnes, couleurs, styles):

5. accord ΓΛΩΣΣ:

6. accord ΜΟΥΣ:

ιδιωτισμοί:

accord de paiement ΟΙΚΟΝ
accord salarial ΕΜΠΌΡ
accords de crédit ΧΡΗΜΑΤΟΠ

pression [pʀɛsjɔ̃] ΟΥΣ θηλ

1. pression (force physique):

high/low pressure uncountable

2. pression (contrainte):

pressure uncountable
to put pressure on sb/sth

3. pression (action d'appuyer):

faire pression sur objet, os:

4. pression (bouton):

press stud βρετ
popper βρετ

5. pression (bière) οικ:

I. même [mɛm] ΕΠΊΘ

1. même (identique):

I was in the same class as him βρετ
I was in the same grade as him αμερικ

2. même (suprême):

même bonté, dévouement, générosité

3. même (exact):

II. même [mɛm] ΕΠΊΡΡ

1. même (pour renchérir):

2. même (précisément):

III. à même de ΣΎΝΔ

IV. de même ΕΠΊΡΡ

V. de même que ΣΎΝΔ

the price of petrol βρετ ou gas αμερικ , as well as that of tobacco, has risen by 10%

VI. même si ΣΎΝΔ

VII. même que ΣΎΝΔ

même que αργκ:

VIII. même [mɛm] ΑΝΤΩΝ αόρ

I. loin [lwɛ̃] ΕΠΊΡΡ

1. loin (dans l'espace):

a long way, far λογοτεχνικό

2. loin (dans le temps):

3. loin μτφ:

II. loin de ΠΡΌΘ

1. loin de (dans l'espace):

2. loin de (dans le temps):

3. loin de μτφ:

III. de loin ΕΠΊΡΡ

1. de loin (d'un endroit éloigné):

from a distance, from afar λογοτεχνικό

2. de loin μτφ:

IV. au loin ΕΠΊΡΡ (dans le lointain)

V. de loin en loin ΕΠΊΡΡ

1. de loin en loin (séparé dans l'espace):

2. de loin en loin (de temps en temps):

VI. loin [lwɛ̃]

loin des yeux, loin du cœur παροιμ
out of sight, out of mind παροιμ

nez [nɛ] ΟΥΣ αρσ

1. nez ΑΝΑΤ:

mettre qc sous le nez de qn οικ
to put sth right under sb's nose
mettre οικ ou fourrer αργκ son nez partout/dans qc

2. nez (partie avant):

nez ΑΕΡΟ, ΝΑΥΣ

3. nez ΓΕΩΓΡ (promontoire):

4. nez (arôme du vin):

5. nez (parfumeur créateur):

avoir qn dans le nez οικ
se manger οικ ou bouffer αργκ le nez
to do sth right under sb's nose
avoir le nez creux οικ
to come a cropper οικ

monture [mɔ̃tyʀ] ΟΥΣ θηλ

1. monture (animal):

2. monture ΤΕΧΝΟΛ:

frames πλ

lèvre [lɛvʀ] ΟΥΣ θηλ

1. lèvre (sur le visage):

2. lèvre (de la vulve):

3. lèvre (de faille, plaie):

il y a loin de la coupe aux lèvres παροιμ

[de] ΟΥΣ αρσ

1. dé ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ:

dice αμετάβλ
coup de κυριολ, μτφ

2. dé (pour la couture):

(à coudre) κυριολ

I. moins1 [mwɛ̃] ΠΡΌΘ

1. moins (dans une soustraction):

8 minus 3 is ou equals 5

2. moins (pour dire l'heure):

il est moins vingt οικ
it's twenty to οικ
il est moins vingt οικ
il était moins une οικ ou moins cinq οικ
it was a close shave οικ

3. moins (dans une température):

II. moins1 [mwɛ̃] ΕΠΊΡΡ

1. moins (modifiant un verbe):

2. moins (modifiant un adjectif):

3. moins (modifiant un adverbe):

III. moins de ΠΡΟΣΔΙΟΡ αόρ

1. moins de (avec un nom dénombrable):

2. moins de (avec un nom non dénombrable):

3. moins de (avec un numéral):

IV. à moins ΕΠΊΡΡ

V. à moins de ΠΡΌΘ

VI. à moins que ΣΎΝΔ

VII. à tout le moins ΕΠΊΡΡ

VIII. au moins ΕΠΊΡΡ

IX. de moins ΕΠΊΡΡ

X. du moins ΕΠΊΡΡ

en moins ΕΠΊΡΡ

pour le moins ΕΠΊΡΡ

I. rigueur [ʀiɡœʀ] ΟΥΣ θηλ

1. rigueur (sévérité):

2. rigueur (dureté):

3. rigueur (précision):

rigour βρετ
rigour βρετ

4. rigueur:

rigueur ΠΟΛΙΤ, ΟΙΚΟΝ

II. rigueurs ΟΥΣ θηλ πλ

rigueurs θηλ πλ (de saison, climat):

rigueurs λογοτεχνικό
rigours βρετ

III. de rigueur ΕΠΊΘ

IV. à la rigueur ΕΠΊΡΡ

at a pinch I can lend you 20 francs βρετ
in a pinch I can lend you 20 francs αμερικ

V. rigueur [ʀiɡœʀ]

to bear sb a grudge for sth

στο λεξικό PONS

conduite [kɔ̃dɥit] ΟΥΣ θηλ

1. conduite sans πλ ΑΥΤΟΚ:

2. conduite (façon de conduire):

3. conduite sans πλ (responsabilité):

4. conduite (comportement):

5. conduite (tuyau):

I. conduire [kɔ̃dɥiʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αμετάβ

1. conduire (piloter):

2. conduire (aboutir):

II. conduire [kɔ̃dɥiʀ] ανώμ ΡΉΜΑ μεταβ

1. conduire (guider, diriger):

2. conduire (en voiture):

3. conduire (mener):

conduire qn à +infin
to lead sb to +infin

III. conduire [kɔ̃dɥiʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. conduire (se comporter):

2. conduire ΑΥΤΟΚ:

compensation [kɔ̃pɑ̃sasjɔ̃] ΟΥΣ θηλ

1. compensation (dédommagement):

2. compensation (équilibre):

3. compensation ΧΡΗΜΑΤΟΠ:

compensation d'une dette

ιδιωτισμοί:

pression [pʀɛsjɔ̃] ΟΥΣ θηλ

1. pression (contrainte) a. ΙΑΤΡ, ΜΕΤΕΩΡ, ΦΥΣ:

2. pression (bouton):

3. pression (bière):

draught beer βρετ
draft beer αμερικ

ιδιωτισμοί:

1 [de] ΟΥΣ αρσ

1. dé (jeu):

2. dé (cube):

to dice sth

ιδιωτισμοί:

de1 <d', de la, du, des> [də, dy, de] ΠΡΌΘ

1. de (point de départ):

de ... à ...
from ... to ...

2. de (origine):

3. de (appartenance, partie):

4. de (matière):

5. de (spécificité):

spare tyre βρετ
spare tire αμερικ

6. de (contenu):

7. de (qualification):

8. de (qualité):

9. de (particule nobiliaire):

10. de (agent, temporel):

de quoi ...?

11. de (manière):

12. de (moyen):

13. de (introduction d'un complément):

de2 <d', de la, du, des> [də, dy, de] ΆΡΘ partitif, parfois non traduit

2 [de] ΟΥΣ αρσ

στο λεξικό PONS

I. conduire [ko͂dʏiʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αμετάβ

1. conduire (piloter):

2. conduire (aboutir):

II. conduire [ko͂dʏiʀ] ανώμ ΡΉΜΑ μεταβ

1. conduire (guider, diriger):

2. conduire (en voiture):

3. conduire (mener):

conduire qn à +infin
to lead sb to +infin

III. conduire [ko͂dʏiʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. conduire (se comporter):

2. conduire ΑΥΤΟΚ:

conduite [ko͂dʏit] ΟΥΣ θηλ

1. conduite sans πλ ΑΥΤΟΚ:

2. conduite (façon de conduire):

3. conduite sans πλ (responsabilité):

4. conduite (comportement):

5. conduite (tuyau):

compensation [ko͂pɑ͂sasjo͂] ΟΥΣ θηλ

1. compensation (dédommagement):

2. compensation (équilibre):

3. compensation ΧΡΗΜΑΤΟΠ:

compensation d'une dette

ιδιωτισμοί:

pression [pʀɛsjo͂] ΟΥΣ θηλ

1. pression (contrainte) a. ΙΑΤΡ, ΜΕΤΕΩΡ, ΦΥΣ:

2. pression (bouton):

3. pression (bière):

ιδιωτισμοί:

1 [de] ΟΥΣ αρσ

1. dé (jeu):

2. dé (cube):

to dice sth

ιδιωτισμοί:

de1 <d', de la, du, des> [də, dy, de] ΠΡΌΘ

1. de (point de départ):

de ... à ...
from ... to ...

2. de (origine):

3. de (appartenance, partie):

4. de (matière):

5. de (spécificité):

6. de (contenu):

7. de (qualification):

8. de (qualité):

9. de (particule nobiliaire):

10. de (agent, temporel):

de quoi ...?

11. de (manière):

12. de (moyen):

13. de (introduction d'un complément):

de2 <d', de la, du, des> [də, dy, de] ΆΡΘ partitif, parfois non traduit

2 [de] ΟΥΣ αρσ

Λεξιλόγιο τεχνολογίας ψύξης της GEA

conduite de compensation de pression

Présent
jeconduis
tuconduis
il/elle/onconduit
nousconduisons
vousconduisez
ils/ellesconduisent
Imparfait
jeconduisais
tuconduisais
il/elle/onconduisait
nousconduisions
vousconduisiez
ils/ellesconduisaient
Passé simple
jeconduisis
tuconduisis
il/elle/onconduisit
nousconduisîmes
vousconduisîtes
ils/ellesconduisirent
Futur simple
jeconduirai
tuconduiras
il/elle/onconduira
nousconduirons
vousconduirez
ils/ellesconduiront

PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Δεν υπάρχουν παραδειγματικές προτάσεις.

Δεν υπάρχουν παραδειγματικές προτάσεις.

Δοκιμάστε ένα άλλο λήμμα.

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

La commune connaît les rigueurs du climat montagnard, avec un hiver long et souvent enneigé.
fr.wikipedia.org
Avec l’entrée du printemps, la nature sort des rigueurs et des affres de l’hiver pour ouvrir la vie sur un nouveau cycle.
fr.wikipedia.org
La faiblesse des salaires et les rigueurs du pays accentuaient leur vulnérabilité.
fr.wikipedia.org
Ils ne peuvent résister à cette hostilité ambiante et exiger les rigueurs uniquement grâce à un fondement éthique.
fr.wikipedia.org
S'il évite ainsi les rigueurs de la contumace, il est cependant déclaré forclos et, par conséquent, son procès est disjoint de celui de ses camarades le 20 décembre.
fr.wikipedia.org