Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

sassujettir
the child's/man's appearance
des1 <-> [dɛs] ΑΝΤΩΝ οριστ
des γεν von der, das siehe auch Substantive
I. die2 [di:] ΆΡΘ οριστ, ονομ und αιτ πλ
1. die (allgemein):
2. die (bei Körperteilen):
3. die (bei Eigennamen):
4. die οικ (vor Personennamen):
5. die (verallgemeinernd):
6. die (vor Substantiviertem):
the dead πλ
II. die2 [di:] ΑΝΤΩΝ δεικτ, ονομ und αιτ πλ
1. die προσδιορ, betont:
2. die (hinweisend):
die sagten mir, ...
the high-ups οικ
wer sind denn die [da]? οικ
3. die (unterscheidend):
the ones [or οικ them] in the car
ach die! μειωτ
4. die (wiederholend):
5. die οικ (ersetzt Pronomen):
III. die2 [di:] ΑΝΤΩΝ αναφορ, ονομ und αιτ πλ
1. die:
die (Person a.)
who/whom τυπικ
2. die (diejenigen):
I. die1 [di:] ΆΡΘ οριστ, ονομ und αιτ ενικ θηλ
1. die (allgemein):
2. die (bei Körperteilen):
3. die (bei Abstrakta):
4. die (bezügl. verschiedener Stoffe):
5. die (einmalig):
6. die (bei Eigennamen):
7. die οικ (vor Personennamen):
8. die (bei Berühmtheiten):
9. die (verallgemeinernd):
10. die (nach Angaben):
11. die (vor Angaben):
12. die (vor Substantiviertem):
II. die1 [di:] ΑΝΤΩΝ δεικτ, ονομ und αιτ ενικ θηλ
1. die προσδιορ, betont:
2. die (hinweisend):
die sagte mir, ...
she told me ...
wer ist denn die [da]? οικ
3. die (unterscheidend):
the one [or οικ her] with the dog
ach die! μειωτ
4. die (wiederholend):
5. die οικ (ersetzt Pronomen):
III. die1 [di:] ΑΝΤΩΝ αναφορ, ονομ und αιτ ενικ θηλ
1. die:
die (Person a.)
who/whom τυπικ
2. die (diejenige):
I. der3 ΆΡΘ οριστ, δοτ ενικ θηλ
1. der siehe auch ρήμα (allgemein):
2. der (bei Körperteilen):
3. der (bei Abstrakta):
4. der (bezügl. verschiedener Stoffe):
5. der (bei Eigennamen):
6. der οικ (vor Personennamen):
7. der (bei Berühmtheiten):
8. der (verallgemeinernd):
9. der (nach Angaben):
10. der (vor Substantiviertem):
II. der3 ΑΝΤΩΝ δεικτ, δοτ ενικ θηλ
1. der προσδιορ, betont:
2. der οικ (ersetzt Pronomen):
III. der3 ΑΝΤΩΝ αναφορ, δοτ ενικ θηλ
the MP [who [or that]] I often wrote to ...
the MP to whom I often wrote ... τυπικ
the MP, to whom I often wrote, ... τυπικ
the flu, from which they're suffering, ... τυπικ
I. das [das] ΆΡΘ οριστ, ονομ und αιτ ενικ ουδ
1. das (allgemein):
2. das (bei Körperteilen):
3. das (bei Abstrakta):
4. das (bzgl verschiedener Stoffe):
5. das (einmalig):
6. das (bei Eigennamen):
7. das (verallgemeinernd):
8. das (nach Angaben):
€10 apiece [or each]
9. das (vor Substantiviertem):
II. das [das] ΑΝΤΩΝ δεικτ, ονομ und αιτ ενικ ουδ
1. das προσδιορ, betont:
2. das (hinweisend):
was ist denn das? οικ
3. das (unterscheidend):
ach das! μειωτ
4. das (wiederholend):
auch das noch! οικ
5. das οικ (ersetzt Pronomen):
III. das [das] ΑΝΤΩΝ αναφορ, ονομ und αιτ ενικ ουδ
das (Person a.)
who/whom τυπικ
the girl who [or that] can Sg well ...
the girl, who can Sg well, ...
the girl to whom the teacher is talking ... τυπικ
the girl, to whom the teacher is talking, ... τυπικ
the picture, at which everyone is looking, ... τυπικ
der4 ΆΡΘ οριστ, γεν πλ
1. der siehe auch ουσ (allgemein):
2. der (bei Körperteilen):
3. der (bei Eigennamen):
4. der τυπικ (vor Namen):
5. der (verallgemeinernd):
6. der τυπικ (nach Angaben):
7. der (vor Substantiviertem):
der2 [ˈde:ɐ̯] ΆΡΘ οριστ, γεν ενικ θηλ
1. der (allgemein):
2. der (bei Körperteilen):
3. der (bei Abstrakta):
4. der (bei allgemeinen Stoffen):
5. der (bei Eigennamen):
6. der οικ (vor Personennamen):
7. der (bei Berühmtheiten):
8. der τυπικ (vor Namen):
9. der (verallgemeinernd):
10. der τυπικ (nach Angaben):
11. der (vor Substantiviertem):
I. der1 [de:ɐ̯] ΆΡΘ οριστ, ονομ ενικ αρσ
1. der (allgemein):
2. der (bei Körperteilen):
3. der (bei Abstrakta):
4. der (bezügl. verschiedener Stoffe):
5. der (einmalig):
6. der (bei Eigennamen):
7. der οικ (vor Personennamen):
der Papa sagt, ...
[my] dad says ...
8. der (verallgemeinernd):
9. der (nach Angaben):
€5 a [or per] litre
10. der (vor Angaben):
der 14. August 2003
14[th] August 2003
der 14. August 2003
August 14[th], 2003
der 14. August 2003 (gesprochen)
11. der (vor Substantiviertem):
II. der1 [de:ɐ̯] ΑΝΤΩΝ δεικτ, ονομ ενικ αρσ
1. der προσδιορ, betont:
2. der (hinweisend):
der sagte mir, ...
he told me ...
wer ist denn der? οικ
who on earth is he [or that] ?
3. der (unterscheidend):
the one [or οικ him] with the glasses
ach der! μειωτ
4. der (wiederholend):
5. der οικ (ersetzt Pronomen):
III. der1 [de:ɐ̯] ΑΝΤΩΝ αναφορ, ονομ ενικ αρσ
1. der:
der (Person a.)
who/whom τυπικ
2. der (derjenige):
des2 <-> ΟΥΣ ουδ, Des <-> [dɛs] ΟΥΣ ουδ kein πλ ΜΟΥΣ
das des
DES <-> ΟΥΣ αρσ kein πλ
DES συντομογραφία: Data Encryption Standard
I. das [das] ΆΡΘ οριστ, ονομ und αιτ ενικ ουδ
1. das (allgemein):
2. das (bei Körperteilen):
3. das (bei Abstrakta):
4. das (bzgl verschiedener Stoffe):
5. das (einmalig):
6. das (bei Eigennamen):
7. das (verallgemeinernd):
8. das (nach Angaben):
€10 apiece [or each]
9. das (vor Substantiviertem):
II. das [das] ΑΝΤΩΝ δεικτ, ονομ und αιτ ενικ ουδ
1. das προσδιορ, betont:
2. das (hinweisend):
was ist denn das? οικ
3. das (unterscheidend):
ach das! μειωτ
4. das (wiederholend):
auch das noch! οικ
5. das οικ (ersetzt Pronomen):
III. das [das] ΑΝΤΩΝ αναφορ, ονομ und αιτ ενικ ουδ
das (Person a.)
who/whom τυπικ
the girl who [or that] can Sg well ...
the girl, who can Sg well, ...
the girl to whom the teacher is talking ... τυπικ
the girl, to whom the teacher is talking, ... τυπικ
the picture, at which everyone is looking, ... τυπικ
Tal des To·des ΟΥΣ ουδ
Bot·schaft des Gött·li·chen Lichts ΟΥΣ θηλ ΘΡΗΣΚ
I. der1 [de:ɐ̯] ΆΡΘ οριστ, ονομ ενικ αρσ
1. der (allgemein):
2. der (bei Körperteilen):
3. der (bei Abstrakta):
4. der (bezügl. verschiedener Stoffe):
5. der (einmalig):
6. der (bei Eigennamen):
7. der οικ (vor Personennamen):
der Papa sagt, ...
[my] dad says ...
8. der (verallgemeinernd):
9. der (nach Angaben):
€5 a [or per] litre
10. der (vor Angaben):
der 14. August 2003
14[th] August 2003
der 14. August 2003
August 14[th], 2003
der 14. August 2003 (gesprochen)
11. der (vor Substantiviertem):
II. der1 [de:ɐ̯] ΑΝΤΩΝ δεικτ, ονομ ενικ αρσ
1. der προσδιορ, betont:
2. der (hinweisend):
der sagte mir, ...
he told me ...
wer ist denn der? οικ
who on earth is he [or that] ?
3. der (unterscheidend):
the one [or οικ him] with the glasses
ach der! μειωτ
4. der (wiederholend):
5. der οικ (ersetzt Pronomen):
III. der1 [de:ɐ̯] ΑΝΤΩΝ αναφορ, ονομ ενικ αρσ
1. der:
der (Person a.)
who/whom τυπικ
2. der (derjenige):
der2 [ˈde:ɐ̯] ΆΡΘ οριστ, γεν ενικ θηλ
1. der (allgemein):
2. der (bei Körperteilen):
3. der (bei Abstrakta):
4. der (bei allgemeinen Stoffen):
5. der (bei Eigennamen):
6. der οικ (vor Personennamen):
7. der (bei Berühmtheiten):
8. der τυπικ (vor Namen):
9. der (verallgemeinernd):
10. der τυπικ (nach Angaben):
11. der (vor Substantiviertem):
I. die2 [di:] ΆΡΘ οριστ, ονομ und αιτ πλ
1. die (allgemein):
2. die (bei Körperteilen):
3. die (bei Eigennamen):
4. die οικ (vor Personennamen):
5. die (verallgemeinernd):
6. die (vor Substantiviertem):
the dead πλ
II. die2 [di:] ΑΝΤΩΝ δεικτ, ονομ und αιτ πλ
1. die προσδιορ, betont:
2. die (hinweisend):
die sagten mir, ...
the high-ups οικ
wer sind denn die [da]? οικ
3. die (unterscheidend):
the ones [or οικ them] in the car
ach die! μειωτ
4. die (wiederholend):
5. die οικ (ersetzt Pronomen):
III. die2 [di:] ΑΝΤΩΝ αναφορ, ονομ und αιτ πλ
1. die:
die (Person a.)
who/whom τυπικ
2. die (diejenigen):
I. die1 [di:] ΆΡΘ οριστ, ονομ und αιτ ενικ θηλ
1. die (allgemein):
2. die (bei Körperteilen):
3. die (bei Abstrakta):
4. die (bezügl. verschiedener Stoffe):
5. die (einmalig):
6. die (bei Eigennamen):
7. die οικ (vor Personennamen):
8. die (bei Berühmtheiten):
9. die (verallgemeinernd):
10. die (nach Angaben):
11. die (vor Angaben):
12. die (vor Substantiviertem):
II. die1 [di:] ΑΝΤΩΝ δεικτ, ονομ und αιτ ενικ θηλ
1. die προσδιορ, betont:
2. die (hinweisend):
die sagte mir, ...
she told me ...
wer ist denn die [da]? οικ
3. die (unterscheidend):
the one [or οικ her] with the dog
ach die! μειωτ
4. die (wiederholend):
5. die οικ (ersetzt Pronomen):
III. die1 [di:] ΑΝΤΩΝ αναφορ, ονομ und αιτ ενικ θηλ
1. die:
die (Person a.)
who/whom τυπικ
2. die (diejenige):
I. das [das] ΆΡΘ οριστ, ονομ und αιτ ενικ ουδ
1. das (allgemein):
2. das (bei Körperteilen):
3. das (bei Abstrakta):
4. das (bzgl verschiedener Stoffe):
5. das (einmalig):
6. das (bei Eigennamen):
7. das (verallgemeinernd):
8. das (nach Angaben):
€10 apiece [or each]
9. das (vor Substantiviertem):
II. das [das] ΑΝΤΩΝ δεικτ, ονομ und αιτ ενικ ουδ
1. das προσδιορ, betont:
2. das (hinweisend):
was ist denn das? οικ
3. das (unterscheidend):
ach das! μειωτ
4. das (wiederholend):
auch das noch! οικ
5. das οικ (ersetzt Pronomen):
III. das [das] ΑΝΤΩΝ αναφορ, ονομ und αιτ ενικ ουδ
das (Person a.)
who/whom τυπικ
the girl who [or that] can Sg well ...
the girl, who can Sg well, ...
the girl to whom the teacher is talking ... τυπικ
the girl, to whom the teacher is talking, ... τυπικ
the picture, at which everyone is looking, ... τυπικ
der4 ΆΡΘ οριστ, γεν πλ
1. der siehe auch ουσ (allgemein):
2. der (bei Körperteilen):
3. der (bei Eigennamen):
4. der τυπικ (vor Namen):
5. der (verallgemeinernd):
6. der τυπικ (nach Angaben):
7. der (vor Substantiviertem):
I. die2 [di:] ΆΡΘ οριστ, ονομ und αιτ πλ
1. die (allgemein):
2. die (bei Körperteilen):
3. die (bei Eigennamen):
4. die οικ (vor Personennamen):
5. die (verallgemeinernd):
6. die (vor Substantiviertem):
the dead πλ
II. die2 [di:] ΑΝΤΩΝ δεικτ, ονομ und αιτ πλ
1. die προσδιορ, betont:
2. die (hinweisend):
die sagten mir, ...
the high-ups οικ
wer sind denn die [da]? οικ
3. die (unterscheidend):
the ones [or οικ them] in the car
ach die! μειωτ
4. die (wiederholend):
5. die οικ (ersetzt Pronomen):
III. die2 [di:] ΑΝΤΩΝ αναφορ, ονομ und αιτ πλ
1. die:
die (Person a.)
who/whom τυπικ
2. die (diejenigen):
I. die1 [di:] ΆΡΘ οριστ, ονομ und αιτ ενικ θηλ
1. die (allgemein):
2. die (bei Körperteilen):
3. die (bei Abstrakta):
4. die (bezügl. verschiedener Stoffe):
5. die (einmalig):
6. die (bei Eigennamen):
7. die οικ (vor Personennamen):
8. die (bei Berühmtheiten):
9. die (verallgemeinernd):
10. die (nach Angaben):
11. die (vor Angaben):
12. die (vor Substantiviertem):
II. die1 [di:] ΑΝΤΩΝ δεικτ, ονομ und αιτ ενικ θηλ
1. die προσδιορ, betont:
2. die (hinweisend):
die sagte mir, ...
she told me ...
wer ist denn die [da]? οικ
3. die (unterscheidend):
the one [or οικ her] with the dog
ach die! μειωτ
4. die (wiederholend):
5. die οικ (ersetzt Pronomen):
III. die1 [di:] ΑΝΤΩΝ αναφορ, ονομ und αιτ ενικ θηλ
1. die:
die (Person a.)
who/whom τυπικ
2. die (diejenige):
I. das [das] ΆΡΘ οριστ, ονομ und αιτ ενικ ουδ
1. das (allgemein):
2. das (bei Körperteilen):
3. das (bei Abstrakta):
4. das (bzgl verschiedener Stoffe):
5. das (einmalig):
6. das (bei Eigennamen):
7. das (verallgemeinernd):
8. das (nach Angaben):
€10 apiece [or each]
9. das (vor Substantiviertem):
II. das [das] ΑΝΤΩΝ δεικτ, ονομ und αιτ ενικ ουδ
1. das προσδιορ, betont:
2. das (hinweisend):
was ist denn das? οικ
3. das (unterscheidend):
ach das! μειωτ
4. das (wiederholend):
auch das noch! οικ
5. das οικ (ersetzt Pronomen):
III. das [das] ΑΝΤΩΝ αναφορ, ονομ und αιτ ενικ ουδ
das (Person a.)
who/whom τυπικ
the girl who [or that] can Sg well ...
the girl, who can Sg well, ...
the girl to whom the teacher is talking ... τυπικ
the girl, to whom the teacher is talking, ... τυπικ
the picture, at which everyone is looking, ... τυπικ
Καταχώριση OpenDict
Bundesministerium des Innern, BMI ΟΥΣ
Bundesministerium des Innern, BMI ουδ ΠΟΛΙΤ
Fall des Verzugs ΟΥΣ αρσ ΟΙΚΟΝ ΔΊΚ
Aktivität außerhalb des Marktes phrase ΑΓΟΡ-ΣΥΝΑΓ
öffentlicher Sektor des Auslands ΟΥΣ αρσ ΚΡΆΤΟς
Fonds des Reinumlaufvermögens ΟΥΣ αρσ ΕΠΈΝΔ-ΧΡΗΜ
Politik des knappen Geldes phrase ΚΡΆΤΟς
Anstalt des öffentlichen Rechts ΟΥΣ θηλ ΚΡΆΤΟς
Gesellschaft des bürgerlichen Rechts ΟΥΣ θηλ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣ ΔΟΜ
Methode des internen Zinsfußes phrase ΕΠΈΝΔ-ΧΡΗΜ
Quantitätstheorie des Geldes phrase ΚΡΆΤΟς
Index des Statistischen Bundesamtes phrase ΚΡΆΤΟς
Verminderung des Produkts (der Produktionsrate)
Flüssigkeitgrad des Blutes (hier: Zähflüssigkeit)
Kartoffel in der Schale ΟΥΣ θηλ ΜΑΓΕΙΡ
Obst der Saison ΟΥΣ ουδ ΜΑΓΕΙΡ
Ente in der Presse ΟΥΣ θηλ ΜΑΓΕΙΡ
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
Konzept der verallgemeinerten Kosten ΑΞΙΟΛΌΓ
Methode der kleinsten Quadrate ΠΡΟΤΥΠΟΠ
Forschungsgesellschaft für das Straßen- und Verkehrswesen
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
Zwangsrückführung des Schmieröls
Prinzip der Saugdampfabsperrung
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Sie sind dadurch optimal gegen beispielsweise umgebende aggressive Flüssigkeiten oder Gase geschützt.
de.wikipedia.org
Die Art der Flüssigkeit und des Thermometers richtet sich nach dem zu erwartenden Erweichungspunkt.
de.wikipedia.org
Aufgrund dieser Reibungslosigkeit geht in der idealen Flüssigkeit keine Energie mechanisch verloren, dagegen wird in realen Flüssigkeiten durch Reibungskräfte Energie in Wärme umgewandelt.
de.wikipedia.org
Außerdem fand er eine Behandlungsmethode in Form der intravenösen oder oralen Gabe alkalihaltiger Flüssigkeit.
de.wikipedia.org
Als Fluid werden Flüssigkeiten insbesondere Wasser bevorzugt, da sie beim Bersten nicht oder nur schwach expandieren.
de.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
Tabelle 12 - Das irdische und das himmlische Jerusalem.
[...]
www.immanuel.at
[...]
Table 12 - The earthly and the heavenly Jerusalem.
[...]
[...]
das Zeichen des Menschensohns erscheint
[...]
www.immanuel.at
[...]
the sign of the Son of Man will appear
[...]
[...]
Der Zwölffingerdarm oder Duodenum, das Jejunum und das Ileum.
[...]
www.vcm-huber.de
[...]
There are three sections: the duodenum, the jejunum and the ileum.
[...]
[...]
Zwölffingerdarm oder Duodenum, das Jejunum und das Ileum.
[...]
www.vcm-huber.de
[...]
There are three sections: the duodenum, the jejunum and the ileum.
[...]
[...]
Das Vorhaben umfasst sieben Kernelemente:
[...]
www.giz.de
[...]
The project has seven core elements:
[...]