Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lazote
Via Crucis
Way of the Cross [ˌweɪəvðəˈkrɒs, -ˈkrɔːs] ΟΥΣ
Via θηλ Crucis
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
Via Crucis ΘΡΗΣΚ
I. way [βρετ weɪ, αμερικ weɪ] ΟΥΣ
1. way (route, road):
strada θηλ
via θηλ (from da; to a)
to live over the way οικ
a way around obstacle
the way forward μτφ
l'entrata (to di)
way in
entrata
l'uscita (of di)
there's no way out μτφ
to be on the way out μτφ
to be out of sb's way
along the way μτφ
to go one's own way μτφ
to go the way of sb, sth
fare la fine di qn, qc
2. way (direction):
direzione θηλ
senso αρσ
allo zoo
this way up
su
to put sth sb's way οικ
rifilare or mollare qc a qn
3. way (space in front, projected route):
passaggio αρσ
to bar, block sb's way
to be in sb's way
to get in sb's way hair:
to get in sb's way clothing:
to get in sb's way children:
to get out of sb's way
to make way for sb, sth
fare strada a qn, qc
4. way (distance):
distanza θηλ
cammino αρσ
ci vuole molto (to per andare fino a)
to go all the way (have sex) οικ two people:
to go all the way with sb οικ
5. way (manner of doing something):
modo αρσ
maniera θηλ
she certainly has a way with her βρετ οικ
way to go αμερικ οικ
the way (that) sb does sth
il modo in cui qn fa qc
I like the way you blame me! ειρων
no way! οικ
no way am I doing that! οικ
6. way (respect, aspect):
senso αρσ
aspetto αρσ
verso αρσ
7. way (custom, manner):
usanza θηλ
abitudine θηλ
8. way (will, desire):
to have one's (wicked) way with sb αρχαϊκ or χιουμ
II. way [βρετ weɪ, αμερικ weɪ] ΕΠΊΡΡ
1. way:
to be way out (in guess, estimate) person:
2. way tell, mention:
of [βρετ ɒv, (ə)v, αμερικ əv] ΠΡΌΘ
1. of (in most uses):
2. of (made or consisting of):
a will of iron μτφ
a heart of stone μτφ
3. of (indicating an agent):
4. of (indicating a proportion or fraction):
5. of βρετ (in expressions of time):
the [βρετ ðə, ðɪ, ðiː, αμερικ ði, ðə] ΟΡΙΣΤΙΚΌ ΆΡΘ
1. the (specifying, identifying etc.):
il, lo, la, i, gli, le
2. the (best etc.):
3. the (with family names):
4. the (with genre):
5. the (enough):
6. the (with era):
7. the (with adj):
8. the (with adj forming group):
9. the (with comparative adjectives):
10. the (in double comparatives):
11. the (with superlatives):
I. good <compar. better, superl. best> [βρετ ɡʊd, αμερικ ɡʊd] ΕΠΊΘ
1. good (enjoyable):
good holiday, news
good book, joke
good party
2. good (happy):
3. good (healthy):
good ear, eye, leg
good eyesight, hearing, memory
4. good (high quality):
good book, condition, degree, make, soil, score
good photo, hotel, coat, suit, china
5. good (prestigious) attrib.:
good address, family, marriage
6. good (obedient):
good child, dog
good behaviour, manners
7. good (favourable):
good review, impression, opportunity, sign
8. good (attractive):
good legs, teeth
good handwriting
to look good with garment, accessories: garment
9. good (tasty):
good meal
10. good (virtuous) attrib.:
good man
good life
good Christian
11. good (kind):
good person
my good man αρχαϊκ
how is your good lady? αρχαϊκ
12. good (pleasant):
good humour, mood
to be very good about mistake, misunderstanding
13. good (reliable):
14. good (competent):
good accountant, hairdresser, teacher
to be good at Latin, physics
to be good at badminton, chess
to be no good at chemistry
to be no good at tennis, chess, cards
to be good with old people, children, animals
to be good with numbers
15. good (beneficial):
to be good for person, plant, skin, health
to be good for business, morale
16. good (effective):
good example, method
buono, efficace (for doing per fare)
good knife
adatto (for doing a fare)
good shampoo
efficace (for doing per fare)
to look good design, wallpaper:
this will look good on your CV βρετ or résumé αμερικ
17. good (suitable):
good book, name
adatto (for per)
good day, moment
buono, adatto (for per, a)
18. good (fluent):
19. good (fortunate):
20. good (sensible):
good choice, idea, investment
21. good (close) attrib.:
good friend, relationship
22. good (serviceable):
23. good (accurate):
good description, spelling
to keep good time clock, watch:
24. good (fit to eat):
good meat, cheese
25. good (substantial) attrib.:
good salary, size, length, mile
good hour, kilo
26. good (hard) attrib.:
good kick, punch
27. good αρχαϊκ ΝΑΥΣ:
ιδιωτισμοί:
II. good [βρετ ɡʊd, αμερικ ɡʊd] ΟΥΣ
1. good (virtue):
bene αρσ
to be up to no good οικ
to come to no good person:
2. good (benefit):
bene αρσ
3. good (use):
4. good βρετ (profit):
to be £20 to the good
ιδιωτισμοί:
III. the good ΟΥΣ
the good npl (virtuous people):
i buoni αρσ
IV. good [βρετ ɡʊd, αμερικ ɡʊd] ΕΠΙΦΏΝ
V. good [βρετ ɡʊd, αμερικ ɡʊd]
good on you! βρετ οικ
I. cross [βρετ krɒs, αμερικ krɔs] ΟΥΣ
1. cross (shape):
croce θηλ
the Cross ΘΡΗΣΚ
to put a cross against name, item
2. cross (hybrid):
cross ΒΙΟΛ, ΒΟΤ, ΖΩΟΛ
incrocio αρσ
cross ΒΙΟΛ, ΒΟΤ, ΖΩΟΛ
ibrido αρσ (between fra)
3. cross ΜΌΔΑ:
sbieco αρσ
4. cross ΑΘΛ (in football):
cross αρσ
traversone αρσ
II. cross [βρετ krɒs, αμερικ krɔs] ΕΠΊΘ
1. cross (angry):
arrabbiarsi or adirarsi (with con)
2. cross (transverse):
cross timber
3. cross (contrary to general direction):
cross breeze, swell
III. cross [βρετ krɒs, αμερικ krɔs] ΡΉΜΑ μεταβ
1. cross (go across):
cross road, country, room, sea
cross river
cross border, line, threshold, mountains, ditch
cross bridge: river, road
cross road, railway line, river: garden, country, desert
cross line: page
2. cross μτφ limit, boundary:
3. cross (meet) road, path, railway line, river:
cross road, path, railway line, river
4. cross (place in shape of a cross):
cross spoons, knives, ropes
5. cross:
cross ΒΙΟΛ, ΒΟΤ, ΖΩΟΛ plants, animals, species
to cross sth with sth
6. cross (oppose):
cross person
7. cross (draw line across):
to cross at
tagliare unat
to cross a cheque βρετ
8. cross teacher:
9. cross ΑΘΛ (in football):
IV. cross [βρετ krɒs, αμερικ krɔs] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. cross (go across):
2. cross (meet):
cross roads, railway lines, cars, trains:
cross lines:
cross letters:
3. cross (lie in shape of cross):
cross straps, ropes, beams, bars:
V. to cross oneself ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα ΘΡΗΣΚ
VI. cross [βρετ krɒs, αμερικ krɔs]
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. cross [krɑ:s] ΡΉΜΑ μεταβ
1. cross (go across, lie across):
cross threshold
2. cross (place crosswise):
3. cross ΒΙΟΛ (crossbreed):
4. cross ΘΡΗΣΚ:
5. cross (oppose):
6. cross (mark with a cross):
7. cross (draw a line across):
ιδιωτισμοί:
II. cross [krɑ:s] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. cross (intersect):
2. cross (go across):
III. cross [krɑ:s] ΟΥΣ
1. cross a. ΘΡΗΣΚ:
croce θηλ
2. cross (crossing):
cross of streets, roads
cross of streets, roads
incrocio αρσ
3. cross ΒΙΟΛ (mixture):
incrocio αρσ
IV. cross [krɑ:s] ΕΠΊΘ
I. way [weɪ] ΟΥΣ
1. way (route):
strada θηλ
via θηλ
to be (well) on the way to doing sth μτφ
on the way to sth
to find one's way around sth μτφ
to go out of one's way to do sth μτφ
to go one's own way μτφ
(to go) by way of sth
(andare) via qc
to pay one's way μτφ
2. way:
strada θηλ
sentiero αρσ
Via θηλ
3. way (facing direction):
direzione θηλ
4. way (distance):
to have come a long way μτφ
to go a long way μτφ
5. way (fashion):
maniera θηλ
the way to do sth
6. way:
modo αρσ
usanze θηλ pl
sb's way of life
7. way (free space):
passaggio αρσ
to be in sb's way
to stand in sb's way
to get out of sb's/sth's way
to give way μτφ
to make way (for sb/sth)
fare posto (a qu/qc)
8. way (condition):
stato αρσ
to be in the family way οικ
ιδιωτισμοί:
prendere qu per la gola παροιμ
II. way [weɪ] ΕΠΊΡΡ
1. way οικ:
2. way sl (very):
of [əv, stressed: ɒv] ΠΡΌΘ
1. of:
2. of (belonging to):
3. of (done by):
4. of (representing):
5. of (without):
6. of (with):
7. of (away from):
8. of (temporal):
in May of 2005
9. of (to):
10. of (consisting of):
11. of (characteristic):
12. of (concerning):
to know sth of sb's past
13. of (cause):
because of sth/sb
a causa di qc/qu
14. of (a portion of):
15. of (to amount of):
80 anni
I. the [ðə, stressed, before vowel ði:] οριστικό άρθ
il, lo, l' αρσ
la, l' θηλ
i, gli αρσ pl
le θηλ pl
II. the [ðə, stressed, before vowel ði:] ΕΠΊΡΡ (in comparison)
Present
Icross
youcross
he/she/itcrosses
wecross
youcross
theycross
Past
Icrossed
youcrossed
he/she/itcrossed
wecrossed
youcrossed
theycrossed
Present Perfect
Ihavecrossed
youhavecrossed
he/she/ithascrossed
wehavecrossed
youhavecrossed
theyhavecrossed
Past Perfect
Ihadcrossed
youhadcrossed
he/she/ithadcrossed
wehadcrossed
youhadcrossed
theyhadcrossed
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
This batch of tunes could be used in much the same way, and includes some characters who would probably benefit mightily, if temporarily, from a good antifogmatic.
en.wikipedia.org
As a journalist, you often think that it's a great story or it's world-shattering in some way.
moneyweek.com
Such behavior might be excusable for an individual in a hurry, but it's no way to run a culture.
www.latimes.com
The task force moved into the town, and they blew their way through locked gates with explosives.
en.wikipedia.org
And these colors showed up in this earth just the way a wrinkle shows up in the face of a man or woman...
en.wikipedia.org

Αναζητήστε "Way of the Cross" σε άλλες γλώσσες