Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

unamante
turn around
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. girare [dʒiˈrare] ΡΉΜΑ μεταβ
1. girare (fare ruotare+):
girare volante, chiave, bottone
2. girare ΚΙΝΗΜ:
girare film, scena
3. girare (considerare):
4. girare (mescolare):
girare salsa, insalata
girare frittata
5. girare (voltare):
girare pagina
girare carta
6. girare (svoltare):
girare angolo
7. girare (volgere) μτφ:
8. girare (visitare):
girare mezzo mondo per qc μτφ
9. girare (fare il giro di):
girare negozi, agenzie
10. girare (trasferire, passare):
11. girare ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ:
girare conto
12. girare (trasformare):
girare frase
II. girare [dʒiˈrare] ΡΉΜΑ αμετάβ βοηθ ρήμα avere, essere
1. girare (ruotare):
girare chiave, disco:
girare ruota:
girare ruota:
girare ruota:
to go round βρετ
girare pianeta:
my head's going round βρετ
fare girare la testa a qn alcol:
2. girare (andare in giro):
3. girare (circolare):
gira (la) voce che
4. girare (gravitare):
girare attorno a pianeta:
girare sopra elicottero:
5. girare (andare e venire):
girare in tondo persona:
girare in tondo μτφ discussione, negoziazione:
6. girare (svoltare):
to turn a, verso: toward, towards
7. girare (funzionare):
girare motore:
girare bene motore:
se le cose girano μτφ
8. girare (fare una tournée):
9. girare (venire in mente) οικ:
10. girare (volere, gradire) οικ:
III. girarsi ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα (cambiare posizione)
girarsi verso qn, qc
to turn toward(s) or to sb, sth
girarsi di scatto
IV. girare [dʒiˈrare]
girare a vuoto motore:
to give sb the pip αρχαϊκ
to annoy or bug sb
no matter how you slice it αμερικ οικ
any way you slice it αμερικ οικ
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
girare (onto su)
whirl round person:
whirl round blade, rotor, clock hand:
twiddle knob
twirl round person:
flip over omelette, pancake
flip over pages
girare (on su; around attorno)
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. girare [dʒi·ˈra:·re] ΡΉΜΑ μεταβ
1. girare (chiave, testa, occhi):
2. girare μτφ (domanda, lettera):
3. girare (film):
4. girare (assegno):
5. girare (città, isola):
6. girare οικ (mescolare: sugo):
II. girare [dʒi·ˈra:·re] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. girare (ruotare):
to turn sb's head
se mi gira vengo οικ
2. girare (camminare):
3. girare (voltare):
4. girare (notizie, dicerie):
III. girare [dʒi·ˈra:·re] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
girare girarsi (voltarsi):
girarsi
girarsi nel letto
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
Presente
iogiro
tugiri
lui/lei/Leigira
noigiriamo
voigirate
lorogirano
Imperfetto
iogiravo
tugiravi
lui/lei/Leigirava
noigiravamo
voigiravate
lorogiravano
Passato remoto
iogirai
tugirasti
lui/lei/Leigirò
noigirammo
voigiraste
lorogirarono
Futuro semplice
iogirerò
tugirerai
lui/lei/Leigirerà
noigireremo
voigirerete
lorogireranno
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Il girare su se stesso gli diede anche poteri telepatici e telecinetici a causa della stimolazione delle sue cellule cerebrali.
it.wikipedia.org
Nel 1925 non poté più permettersi di girare altri film poiché i suoi finanziatori ritirarono il proprio supporto.
it.wikipedia.org
Eccezionale, e forse irripetibile in altri contesti, la possibilità di "girare" intorno alla scultura, di rimirarla in prospettive sempre variate di accostamenti non usuali.
it.wikipedia.org
Alcuni modelli di battitappeto, tipicamente quelli destinati a usi professionali, sono provvisti di due motori, uno usato per far girare il rullo (o i rulli) e l'altro per l'aspirazione.
it.wikipedia.org
Da quel momento in poi decisero di girare le loro scene con spade di plastica.
it.wikipedia.org

Αναζητήστε "girarsi" σε άλλες γλώσσες