Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

mest
oscillato
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
swung [βρετ swʌŋ, αμερικ swəŋ] ΡΉΜΑ παρελθ, μετ παρακειμ
swung → swing II, III
swung dash [βρετ, αμερικ ˌswəŋ ˈdæʃ] ΟΥΣ
swung dash
tilde θηλ
I. swing [βρετ swɪŋ, αμερικ swɪŋ] ΟΥΣ
1. swing (action, movement):
swing (of pendulum, pointer, needle)
oscillazione θηλ
swing (of hips)
ancheggiamento αρσ
swing (of body)
dondolamento αρσ
swing (in golf)
swing αρσ
swing (in boxing)
sventola θηλ
swing (in boxing)
swing αρσ
to aim or take a swing at (with fist) person, head, stomach
cercare di colpire con un pugno
to take a swing at sb with an iron bar
cercare di colpire qn con una barra di ferro
to take a wild swing at the ball
cercare disperatamente di colpire la palla
2. swing (fluctuation, change):
swing (in voting, public opinion)
mutamento αρσ
swing (in voting, public opinion)
cambiamento αρσ (in di)
swing (in prices, values, economy)
fluttuazione θηλ (in di)
swing (in business activity)
variazione θηλ (in di)
swing (in mood)
sbalzo αρσ (in di)
a swing to the left, right ΠΟΛΙΤ
un'oscillazione verso sinistra, verso destra
a 10% swing ΠΟΛΙΤ
uno spostamento del 10% (to a favore di)
market swings
le fluttuazioni del mercato
a swing away from (in opinions)
un allontanamento da
a swing away from (in behaviour, buying habits) method, product
un rifiuto di
a swing towards (in opinions)
un avvicinamento a or verso
a swing towards (in behaviour, buying habits) method, product
un ritorno a
there has been a swing to the left in the party
nel partito c'è stata una svolta a sinistra
a swing away from, towards religion
un allontanamento dalla, un riavvicinamento alla religione
to get a far bigger swing than the polls predicted
avere un numero di voti nettamente superiore a quello previsto dai sondaggi
3. swing (in playground, garden):
swing
altalena θηλ
to give sb a swing
spingere qn sull'altalena
4. swing ΜΟΥΣ:
swing
swing αρσ
swing before ουσ band
di swing
swing era
dello swing
5. swing (drive, rhythm):
swing (of music, dance)
ritmo αρσ
II. swing <παρελθ/μετ παρακειμ swung> [βρετ swɪŋ, αμερικ swɪŋ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. swing (move to and fro):
swing object
dondolare
to swing one's arms, legs
dondolare le braccia, le gambe
to swing a bucket from the end of a rope
fare dondolare un secchio all'estremità di una corda
2. swing (move around, up, away):
to swing sb onto the ground
buttare qn a terra
to swing a bag onto one's back
mettersi una borsa a tracolla
he swung the child into the saddle
piazzò il bambino in sella
she swung the telescope through 180°
ha fatto ruotare il telescopio di 180°
to swing one's bat at the ball
muovere la mazza per colpire la palla
3. swing (cause to change):
to swing a match, a trial sb's way or in sb's favour
fare girare una gara, un processo in favore di qn
to swing the voters speech, incident:
fare cambiare opinione agli elettori (towards a favore di; away from contro)
4. swing (cause to succeed) οικ:
swing election, match
organizzare
to swing the balance
essere l'ago della bilancia
to swing a deal
concludere un affare
can you swing it for me?
puoi combinarmi qualcosa?
to swing it for sb to do
fare in modo che qn possa fare qc
III. swing <παρελθ/μετ παρακειμ swung> [βρετ swɪŋ, αμερικ swɪŋ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. swing (move to and fro):
swing object, rope:
dondolare
swing pendulum:
oscillare
she sat on the branch with her legs swinging
si sedette sul ramo con le gambe penzoloni
to swing on the gate
dondolarsi sul cancelletto
to swing by one's hands from
penzolare aggrappato a
to leave sth swinging from
lasciare qualcosa sospeso a
ΝΑΥΣ to swing at anchor
essere all'ancora
2. swing (move along, around):
to swing from branch to branch
passare di ramo in ramo
to swing onto the ground (with rope)
lanciarsi a terra
to swing along a rope (hand over hand)
procedere sospeso a una corda (mettendo una mano dopo l'altra)
to swing up into the saddle
balzare in sella
to swing back to zero needle:
tornare a zero
to swing open, shut
aprirsi, chiudersi di scatto
the car swung into the drive
la macchina si immise sul viale sterzando bruscamente
the camera swung to the actor's face
la telecamera carrellò sul volto dell'attore
the road swings around the mountain, towards the east
la strada aggira la montagna, gira verso est
the army swung towards the east
l'esercito deviò verso est
the regiment swung along the street
il reggimento avanzava lungo la strada
3. swing:
to swing at (with fist)
(fare il gesto di) colpire con un pugno
to swing at the ball
fare un movimento per or fare il gesto di colpire la palla
4. swing (change) μτφ:
to swing from optimism to despair
passare dall'ottimismo alla disperazione
the party swung towards the left
il partito ha avuto una svolta a sinistra
the mood of the voters has swung towards
l'umore dell'elettorato è virato verso
opinion swung between indifference and condemnation
l'opinione della gente oscillava tra l'indifferenza e la condanna
5. swing music, musician:
swing
avere ritmo
6. swing (be lively) οικ:
a club which really swings
un locale molto di tendenza
the party was swinging
la festa era molto animata
7. swing οικ or αρχαϊκ:
to swing for (be hanged)
essere impiccato per
the boss will make sure I swing for that! μτφ
per una roba del genere il capo mi farà impiccare!
IV. swing [βρετ swɪŋ, αμερικ swɪŋ]
to go with a swing οικ party:
andare a gonfie vele
to get into the swing of things οικ
entrare nell'ordine di idee
they soon got into the swing of the competition οικ
sono entrati in fretta nel vivo della gara
to be in full swing party, meeting, strike, inquiry:
essere in pieno svolgimento
I. swing around ΡΉΜΑ [swɪŋ -] ΡΉΜΑ [swɪŋ -] (swing around)
swing around person:
swing around swing round
girarsi (bruscamente)
to swing around in one's chair
girare sulla sedia
II. swing around ΡΉΜΑ [swɪŋ -] ΡΉΜΑ [swɪŋ -] (swing [sb, sth] around)
he swung the car around
ha girato la macchina
to swing a car around a corner
svoltare velocemente l'angolo con la macchina
she swung him around to face her
lo fece girare perché la guardasse in faccia
he swung his chair around
girò la sedia
to swing a child around and around
fare girare un bambino (per gioco, tenendolo per le mani)
swing-wing [βρετ, αμερικ ˈswɪŋ ˈˌwɪŋ] ΟΥΣ ΑΕΡΟ
swing-wing
ala θηλ a geometria variabile
swing door [βρετ] ΟΥΣ
swing door
porta θηλ a vento
mood swing [αμερικ ˈmud ˌswɪŋ] ΟΥΣ
mood swing
sbalzo αρσ d'umore
swing shift [βρετ, αμερικ ˈswɪŋ ˌʃɪft] ΟΥΣ αμερικ (work shift)
swing shift
secondo turno αρσ
swing bridge [βρετ, αμερικ ˈswɪŋ ˌbrɪdʒ] ΟΥΣ
swing bridge
ponte αρσ girevole
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
tilde
swung dash
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
swung [swʌŋ] ΡΉΜΑ
swung παρελθ, μετ παρακειμ of swing
I. swing [swɪŋ] ΟΥΣ
1. swing (movement):
swing
oscillazione θηλ
2. swing (punch):
swing
pugno αρσ
to take a swing at sb
(cercare di) dare un pugno a qu
3. swing (hanging seat):
swing
altalena θηλ
4. swing (sharp change):
swing
cambiamento αρσ brusco
a mood swing
uno sbalzo di umore
a mood swing ΠΟΛΙΤ
mutamento αρσ di tendenza
5. swing (quick trip):
swing
viaggio αρσ
6. swing ΜΟΥΣ:
swing
swing αρσ
ιδιωτισμοί:
to get (back) into the swing of things οικ
riprendere la mano
II. swing <swung, swung> [swɪŋ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. swing:
swing (move back and forth)
oscillare
swing (move back and forth)
dondolare
swing (move circularly)
ruotare
2. swing (hit):
to swing at sb
(cercare di) dare un pugno a qu
3. swing on hanging seat:
swing
dondolarsi
4. swing (alter):
swing
cambiare
to swing between two things
oscillare tra due cose
5. swing (be exciting):
swing
essere movimentato, -a
III. swing <swung, swung> [swɪŋ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. swing (move back and forth):
swing
far dondolare
2. swing οικ (influence):
swing
influenzare
I. swing [swɪŋ] ΟΥΣ
1. swing (movement):
swing
oscillazione θηλ
2. swing (punch):
swing
pugno αρσ
to take a swing at sb
(cercare di) dare un pugno a qu
3. swing (hanging seat):
swing
altalena θηλ
4. swing (sharp change):
swing
cambiamento αρσ brusco
a mood swing
uno sbalzo di umore
a mood swing ΠΟΛΙΤ
mutamento αρσ di tendenza
5. swing (quick trip):
swing
viaggio αρσ
6. swing ΜΟΥΣ:
swing
swing αρσ
ιδιωτισμοί:
to get (back) into the swing of things οικ
riprendere la mano
II. swing <swung, swung> [swɪŋ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. swing:
swing (move back and forth)
oscillare
swing (move back and forth)
dondolare
swing (move circularly)
ruotare
2. swing (hit):
to swing at sb
(cercare di) dare un pugno a qu
3. swing on hanging seat:
swing
dondolarsi
4. swing (alter):
swing
cambiare
to swing between two things
oscillare tra due cose
5. swing (be exciting):
swing
essere movimentato, -a
III. swing <swung, swung> [swɪŋ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. swing (move back and forth):
swing
far dondolare
2. swing οικ (influence):
swing
influenzare
swing shift ΟΥΣ
swing shift
turno αρσ serale
swing around ΡΉΜΑ αμετάβ
swing around
girarsi di scatto
swing bridge ΟΥΣ
swing bridge
ponte αρσ girevole
to be in full swing
essere in pieno svolgimento
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
altalena
swing
fervere
to be in full swing
dondolare (piedi, gambe)
to swing
dondolarsi (sull'altalena)
to swing
Present
Iswing
youswing
he/she/itswings
weswing
youswing
theyswing
Past
Iswung
youswung
he/she/itswung
weswung
youswung
theyswung
Present Perfect
Ihaveswung
youhaveswung
he/she/ithasswung
wehaveswung
youhaveswung
theyhaveswung
Past Perfect
Ihadswung
youhadswung
he/she/ithadswung
wehadswung
youhadswung
theyhadswung
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
There was a profound hip turn as he swung his racquet back.
en.wikipedia.org
An enclosed bridge-like assembly is swung into place from the platter's right edge to its middle.
en.wikipedia.org
Then he swung round, and, uttering horrible, blood-curdling blasphemies, he hurled the jack and the remainder of its contents at the dead man on the floor.
en.wikipedia.org
She sighted nine unidentified planes and opened fire as six swung sharply toward her.
en.wikipedia.org
The point had been to build this thing, complete with a swinging door that actually swung, and a sturdy frame sitting atop a sound and safe foundation.
www.huffingtonpost.com