Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

gefasste
balancé
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
swung [βρετ swʌŋ, αμερικ swəŋ] ΡΉΜΑ παρελθ ΡΉΜΑ μετ παρακειμ
swung → swing
I. swing [βρετ swɪŋ, αμερικ swɪŋ] ΟΥΣ
1. swing (action, movement):
swing (of pendulum, pointer, needle)
oscillation θηλ
swing (of hips, body)
balancement αρσ
swing (in golf)
swing αρσ
swing (in boxing)
swing αρσ
swing (in boxing)
coup αρσ de poing
to aim or take a swing at (with fist) person, head, stomach
essayer de donner un coup de poing à
to take a swing at sb with an iron bar
essayer de frapper qn avec une barre de fer
to take a wild swing at the ball
faire un mouvement désespéré pour frapper la balle
2. swing (fluctuation, change):
swing (in voting, public opinion)
revirement αρσ (in de)
swing (in prices, values, economy)
fluctuation θηλ (in de)
swing (in business activity)
variation θηλ (in de)
swing (in mood)
saute θηλ (in de)
a swing to the left/right ΠΟΛΙΤ
un revirement vers la gauche/la droite
a 10% swing ΠΟΛΙΤ
une variation de 10% (to en faveur de)
market swings
les fluctuations du marché
a swing away from/towards (in opinions)
un mouvement contre/vers
a swing away from/towards (in behaviour, buying habits) method, product
un rejet de/retour vers
there has been a swing to the left in the party
on a observé un mouvement vers la gauche chez les membres du parti
a swing away from/towards religion
un rejet de/un retour vers la religion
to get a far bigger swing than the polls predicted
avoir un nombre de voix nettement supérieur à celui prédit par les sondages
3. swing (in playground, garden):
swing
balançoire θηλ
to give sb a swing
pousser qn sur une balançoire θηλ
4. swing ΜΟΥΣ:
swing
swing αρσ
swing προσδιορ band
de swing
swing era
du swing
5. swing (drive, rhythm):
swing (of music, dance)
rythme αρσ
II. swing <απλ παρελθ, μετ παρακειμ swung> [βρετ swɪŋ, αμερικ swɪŋ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. swing (move to and fro):
swing object
balancer
to swing one's arms/legs
balancer les bras/les jambes
to swing a bucket from the end of a rope
balancer un seau au bout d'une corde
2. swing (move around, up, away):
to swing sb onto the ground
poser qn sur le sol (d'un geste vif)
to swing a bag onto one's back
mettre un sac sur son dos (d'un geste vif)
he swung the child into the saddle
d'un geste vif il a mis l'enfant en selle
to swing a child around and around
faire tournoyer un enfant
he swung the car around
il a fait demi-tour
to swing a car around a corner
tourner brusquement à un coin de rue
she swung him around to face her
elle l'a fait se retourner pour qu'il lui fasse face
he swung his chair around
il a retourné sa chaise
she swung the telescope through 180°
elle a fait pivoter le télescope de 180°
to swing one's bat at the ball
faire un mouvement de sa batte pour frapper la balle
3. swing (cause to change):
to swing a match/a trial sb's way or in sb's favour
faire basculer un match/un procès en faveur de qn
to swing the voters speech, incident:
faire changer les électeurs d'opinion (towards en faveur de, away from contre)
4. swing (cause to succeed) οικ:
swing election, match
remporter
to swing a deal
emporter une affaire
can you swing it for me?
tu peux arranger ça pour moi?
to swing it for sb to do
s'arranger pour que qn fasse
III. swing <απλ παρελθ, μετ παρακειμ swung> [βρετ swɪŋ, αμερικ swɪŋ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. swing (move to and fro):
swing object, rope:
se balancer
swing pendulum:
osciller
she sat on the branch with her legs swinging
elle était assise sur la branche et balançait ses jambes
to swing on the gate
se balancer sur le portillon
to swing by one's hands from
se suspender or se balancer à
to leave sth swinging from
laisser qc suspendu à
ΝΑΥΣ to swing at anchor
se balancer sur son ancre
2. swing (move along, around):
to swing from branch to branch
se balancer de branche en branche
to swing onto the ground
s'élancer sur le sol
to swing along a rope (hand over hand)
avancer en se suspendant à la corde
to swing up into the saddle
se mettre en selle d'un geste vif
to swing back to zero needle:
revenir brusquement vers le zéro
to swing open/shut
s'ouvrir/se fermer
the car swung into the drive
la voiture s'est engagée dans l'allée
the camera swung to the actor's face
la caméra s'est tournée brusquement vers le visage de l'acteur
to swing around person:
se retourner (brusquement)
to swing around in one's chair
pivoter sur sa chaise
the road swings around the mountain/towards the east
la route contourne la montagne/continue vers l'est
the army swung towards the east
l'armée a dévié vers l'est
the regiment swung along the street
le régiment s'avançait dans la rue d'un pas rythmé
3. swing:
to swing at (with fist)
lancer un coup de poing à
to swing at the ball
faire un grand mouvement pour frapper la balle
4. swing (change) μτφ:
to swing from optimism to despair
passer de l'optimisme au désespoir
the party swung towards the left
le parti basculait vers la gauche
the mood of the voters has swung towards
l'état d'esprit des électeurs a connu un revirement en faveur de
opinion swung between indifference and condemnation
l'opinion hésitait entre l'indifférence et le blâme
5. swing music, musician:
swing
avoir du rythme
6. swing (be lively) οικ:
a club which really swings
une boîte qui est vraiment branchée οικ
the party was swinging
la soirée marchait du tonnerre οικ
7. swing οικ, παρωχ:
to swing for (be hanged) κυριολ
être pendu pour
the boss will make sure I swing for that! μτφ
le patron va me le faire payer!
IV. swing [βρετ swɪŋ, αμερικ swɪŋ]
to go with a swing οικ party:
marcher du tonnerre οικ
to get into the swing of things οικ
se mettre dans le bain οικ
they soon got into the swing of the competition οικ
ils sont vite entrés dans l'esprit de la compétition
to be in full swing party, meeting, strike, inquiry:
battre son plein οικ
swung dash ΟΥΣ
swung dash
tilde αρσ
I. swing [βρετ swɪŋ, αμερικ swɪŋ] ΟΥΣ
1. swing (action, movement):
swing (of pendulum, pointer, needle)
oscillation θηλ
swing (of hips, body)
balancement αρσ
swing (in golf)
swing αρσ
swing (in boxing)
swing αρσ
swing (in boxing)
coup αρσ de poing
to aim or take a swing at (with fist) person, head, stomach
essayer de donner un coup de poing à
to take a swing at sb with an iron bar
essayer de frapper qn avec une barre de fer
to take a wild swing at the ball
faire un mouvement désespéré pour frapper la balle
2. swing (fluctuation, change):
swing (in voting, public opinion)
revirement αρσ (in de)
swing (in prices, values, economy)
fluctuation θηλ (in de)
swing (in business activity)
variation θηλ (in de)
swing (in mood)
saute θηλ (in de)
a swing to the left/right ΠΟΛΙΤ
un revirement vers la gauche/la droite
a 10% swing ΠΟΛΙΤ
une variation de 10% (to en faveur de)
market swings
les fluctuations du marché
a swing away from/towards (in opinions)
un mouvement contre/vers
a swing away from/towards (in behaviour, buying habits) method, product
un rejet de/retour vers
there has been a swing to the left in the party
on a observé un mouvement vers la gauche chez les membres du parti
a swing away from/towards religion
un rejet de/un retour vers la religion
to get a far bigger swing than the polls predicted
avoir un nombre de voix nettement supérieur à celui prédit par les sondages
3. swing (in playground, garden):
swing
balançoire θηλ
to give sb a swing
pousser qn sur une balançoire θηλ
4. swing ΜΟΥΣ:
swing
swing αρσ
swing προσδιορ band
de swing
swing era
du swing
5. swing (drive, rhythm):
swing (of music, dance)
rythme αρσ
II. swing <απλ παρελθ, μετ παρακειμ swung> [βρετ swɪŋ, αμερικ swɪŋ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. swing (move to and fro):
swing object
balancer
to swing one's arms/legs
balancer les bras/les jambes
to swing a bucket from the end of a rope
balancer un seau au bout d'une corde
2. swing (move around, up, away):
to swing sb onto the ground
poser qn sur le sol (d'un geste vif)
to swing a bag onto one's back
mettre un sac sur son dos (d'un geste vif)
he swung the child into the saddle
d'un geste vif il a mis l'enfant en selle
to swing a child around and around
faire tournoyer un enfant
he swung the car around
il a fait demi-tour
to swing a car around a corner
tourner brusquement à un coin de rue
she swung him around to face her
elle l'a fait se retourner pour qu'il lui fasse face
he swung his chair around
il a retourné sa chaise
she swung the telescope through 180°
elle a fait pivoter le télescope de 180°
to swing one's bat at the ball
faire un mouvement de sa batte pour frapper la balle
3. swing (cause to change):
to swing a match/a trial sb's way or in sb's favour
faire basculer un match/un procès en faveur de qn
to swing the voters speech, incident:
faire changer les électeurs d'opinion (towards en faveur de, away from contre)
4. swing (cause to succeed) οικ:
swing election, match
remporter
to swing a deal
emporter une affaire
can you swing it for me?
tu peux arranger ça pour moi?
to swing it for sb to do
s'arranger pour que qn fasse
III. swing <απλ παρελθ, μετ παρακειμ swung> [βρετ swɪŋ, αμερικ swɪŋ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. swing (move to and fro):
swing object, rope:
se balancer
swing pendulum:
osciller
she sat on the branch with her legs swinging
elle était assise sur la branche et balançait ses jambes
to swing on the gate
se balancer sur le portillon
to swing by one's hands from
se suspender or se balancer à
to leave sth swinging from
laisser qc suspendu à
ΝΑΥΣ to swing at anchor
se balancer sur son ancre
2. swing (move along, around):
to swing from branch to branch
se balancer de branche en branche
to swing onto the ground
s'élancer sur le sol
to swing along a rope (hand over hand)
avancer en se suspendant à la corde
to swing up into the saddle
se mettre en selle d'un geste vif
to swing back to zero needle:
revenir brusquement vers le zéro
to swing open/shut
s'ouvrir/se fermer
the car swung into the drive
la voiture s'est engagée dans l'allée
the camera swung to the actor's face
la caméra s'est tournée brusquement vers le visage de l'acteur
to swing around person:
se retourner (brusquement)
to swing around in one's chair
pivoter sur sa chaise
the road swings around the mountain/towards the east
la route contourne la montagne/continue vers l'est
the army swung towards the east
l'armée a dévié vers l'est
the regiment swung along the street
le régiment s'avançait dans la rue d'un pas rythmé
3. swing:
to swing at (with fist)
lancer un coup de poing à
to swing at the ball
faire un grand mouvement pour frapper la balle
4. swing (change) μτφ:
to swing from optimism to despair
passer de l'optimisme au désespoir
the party swung towards the left
le parti basculait vers la gauche
the mood of the voters has swung towards
l'état d'esprit des électeurs a connu un revirement en faveur de
opinion swung between indifference and condemnation
l'opinion hésitait entre l'indifférence et le blâme
5. swing music, musician:
swing
avoir du rythme
6. swing (be lively) οικ:
a club which really swings
une boîte qui est vraiment branchée οικ
the party was swinging
la soirée marchait du tonnerre οικ
7. swing οικ, παρωχ:
to swing for (be hanged) κυριολ
être pendu pour
the boss will make sure I swing for that! μτφ
le patron va me le faire payer!
IV. swing [βρετ swɪŋ, αμερικ swɪŋ]
to go with a swing οικ party:
marcher du tonnerre οικ
to get into the swing of things οικ
se mettre dans le bain οικ
they soon got into the swing of the competition οικ
ils sont vite entrés dans l'esprit de la compétition
to be in full swing party, meeting, strike, inquiry:
battre son plein οικ
mood swing ΟΥΣ
mood swing
saute θηλ d'humeur
swing-wing ΟΥΣ ΑΕΡΟ
swing-wing
aile θηλ à flèche variable
swing shift ΟΥΣ αμερικ
swing shift
roulement αρσ d'une équipe de travailleurs (entre 16 h et minuit)
swing bridge ΟΥΣ
swing bridge
pont αρσ tournant
swing door βρετ, swinging door αμερικ ΟΥΣ
swing door
porte θηλ battante
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
swing ΜΟΥΣ, ΑΘΛ
swing
balançoire
swing
faire de la balançoire
to have a swing ou go on the swing
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
swung [swʌŋ] ΡΉΜΑ
swung παρελθ, μετ παρακειμ of swing
I. swing [swɪŋ] ΟΥΣ
1. swing (movement):
swing
balancement αρσ
2. swing (punch):
swing
volée θηλ
to take a swing at sb
envoyer une volée à qn
3. swing (hanging seat):
swing
balançoire θηλ
porch swing
balancelle θηλ
4. swing (sharp change):
swing
revirement αρσ
mood swing
saute θηλ d'humeur
5. swing αμερικ (quick trip):
swing
voyage αρσ éclair
to take a swing through sth
faire un voyage éclair à travers qc
6. swing no πλ (music):
swing
swing αρσ
7. swing ΑΘΛ:
swing
swing αρσ
ιδιωτισμοί:
what you lose on the swings, you gain on the roundabouts βρετ παροιμ
ce qu'on gagne d'un côté, on le perd de l'autre
to get (back) into the swing of things οικ
se remettre dans le bain
to go with a swing βρετ οικ
marcher du tonnerre
II. swing <swung, swung> [swɪŋ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. swing (move back and forth):
swing
se balancer
swing back and forth
se balancer d'avant en arrière
2. swing (move circularly):
to swing (round)
se retourner
3. swing (attempt to hit):
to swing at sb with sth
essayer de frapper qn avec qc
4. swing (alter, change allegiance):
swing
virer
to swing between sth and sth
balancer entre qc et qc
to swing to sth
passer à qc
5. swing αμερικ (stop shortly):
to swing by somewhere
passer quelque part
6. swing ΜΟΥΣ (exciting):
swing
balancer
ιδιωτισμοί:
to swing into action
se mettre au boulot
III. swing <swung, swung> [swɪŋ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. swing (move back and forth):
swing
balancer
2. swing (to turn round):
swing
tourner
3. swing οικ (influence successfully):
swing
arranger
to swing it
arranger les choses
ιδιωτισμοί:
to swing the balance
faire pencher la balance
I. swing [swɪŋ] ΟΥΣ
1. swing (movement):
swing
balancement αρσ
2. swing (punch):
swing
volée θηλ
to take a swing at sb
envoyer une volée à qn
3. swing (hanging seat):
swing
balançoire θηλ
porch swing
balancelle θηλ
4. swing (sharp change):
swing
revirement αρσ
mood swing
saute θηλ d'humeur
5. swing αμερικ (quick trip):
swing
voyage αρσ éclair
to take a swing through sth
faire un voyage éclair à travers qc
6. swing no πλ (music):
swing
swing αρσ
7. swing ΑΘΛ:
swing
swing αρσ
ιδιωτισμοί:
what you lose on the swings, you gain on the roundabouts βρετ παροιμ
ce qu'on gagne d'un côté, on le perd de l'autre
to get (back) into the swing of things οικ
se remettre dans le bain
to go with a swing βρετ οικ
marcher du tonnerre
II. swing <swung, swung> [swɪŋ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. swing (move back and forth):
swing
se balancer
swing back and forth
se balancer d'avant en arrière
2. swing (move circularly):
to swing (round)
se retourner
3. swing (attempt to hit):
to swing at sb with sth
essayer de frapper qn avec qc
4. swing (alter, change allegiance):
swing
virer
to swing between sth and sth
balancer entre qc et qc
to swing to sth
passer à qc
5. swing αμερικ (stop shortly):
to swing by somewhere
passer quelque part
6. swing ΜΟΥΣ (exciting):
swing
balancer
ιδιωτισμοί:
to swing into action
se mettre au boulot
III. swing <swung, swung> [swɪŋ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. swing (move back and forth):
swing
balancer
2. swing (to turn round):
swing
tourner
3. swing οικ (influence successfully):
swing
arranger
to swing it
arranger les choses
ιδιωτισμοί:
to swing the balance
faire pencher la balance
swing bridge ΟΥΣ
swing bridge
pont αρσ tournant
swing door ΟΥΣ βρετ, αυστραλ
1. swing door (opens two ways):
swing door
porte θηλ battante
2. swing door (revolves round):
swing door
porte θηλ tourniquet
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
balançoire
swing
fluctuation de l'opinion
swing
balancelle
swing seat
renversement de tendance
swing
saute d'humeur
mood swing
balancer personne
to swing
balancer les bras/ses jambes
to swing one's arms/legs
balancer sac, encensoir, lustre
to swing
se balancer
to swing
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
swung [swʌŋ] ΡΉΜΑ
swung παρελθ, μετ παρακειμ of swing
I. swing [swɪŋ] ΟΥΣ
1. swing (movement):
swing
balancement αρσ
2. swing (punch):
swing
volée θηλ
to take a swing at sb
envoyer une volée à qn
3. swing (hanging seat):
swing
balançoire θηλ
porch swing
balancelle θηλ
4. swing (sharp change):
swing
revirement αρσ
mood swing
saute θηλ d'humeur
5. swing (quick trip):
swing
voyage αρσ éclair
to take a swing through sth
faire un voyage éclair à travers qc
6. swing (music):
swing
swing αρσ
7. swing of baseball bat, golf club:
swing
swing αρσ
ιδιωτισμοί:
to get (back) into the swing of things οικ
se remettre dans le bain
to be in full swing
battre son plein
II. swing <swung, swung> [swɪŋ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. swing (move back and forth):
swing
se balancer
swing back and forth
se balancer d'avant en arrière
2. swing (move circularly):
to swing (around)
se retourner
3. swing (attempt to hit):
to swing at sb with sth
essayer de frapper qn avec qc
4. swing (alter, change loyalty):
swing
virer
to swing between sth and sth
balancer entre qc et qc
to swing to sth
passer à qc
5. swing (stop by shortly):
to swing by somewhere
passer quelque part
6. swing αργκ ΜΟΥΣ (be exciting):
swing
balancer
ιδιωτισμοί:
to swing into action
se mettre au boulot
III. swing <swung, swung> [swɪŋ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. swing (move back and forth):
swing
balancer
2. swing:
swing (turn around)
tourner
swing (lift)
envoyer
3. swing οικ (influence successfully):
swing
arranger
to swing it
arranger les choses
ιδιωτισμοί:
to swing the balance
faire pencher la balance
I. swing [swɪŋ] ΟΥΣ
1. swing (movement):
swing
balancement αρσ
2. swing (punch):
swing
volée θηλ
to take a swing at sb
envoyer une volée à qn
3. swing (hanging seat):
swing
balançoire θηλ
porch swing
balancelle θηλ
4. swing (sharp change):
swing
revirement αρσ
mood swing
saute θηλ d'humeur
5. swing (quick trip):
swing
voyage αρσ éclair
to take a swing through sth
faire un voyage éclair à travers qc
6. swing (music):
swing
swing αρσ
7. swing of baseball bat, golf club:
swing
swing αρσ
ιδιωτισμοί:
to get (back) into the swing of things οικ
se remettre dans le bain
to be in full swing
battre son plein
II. swing <swung, swung> [swɪŋ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. swing (move back and forth):
swing
se balancer
swing back and forth
se balancer d'avant en arrière
2. swing (move circularly):
to swing (around)
se retourner
3. swing (attempt to hit):
to swing at sb with sth
essayer de frapper qn avec qc
4. swing (alter, change loyalty):
swing
virer
to swing between sth and sth
balancer entre qc et qc
to swing to sth
passer à qc
5. swing (stop by shortly):
to swing by somewhere
passer quelque part
6. swing αργκ ΜΟΥΣ (be exciting):
swing
balancer
ιδιωτισμοί:
to swing into action
se mettre au boulot
III. swing <swung, swung> [swɪŋ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. swing (move back and forth):
swing
balancer
2. swing:
swing (turn around)
tourner
swing (lift)
envoyer
3. swing οικ (influence successfully):
swing
arranger
to swing it
arranger les choses
ιδιωτισμοί:
to swing the balance
faire pencher la balance
swing bridge ΟΥΣ
swing bridge
pont αρσ tournant
sliding/swing door
porte coulissante/battante
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
balançoire
swing
fluctuation de l'opinion
swing
renversement de tendance
swing
balancer personne
to swing
balancer les bras/ses jambes
to swing one's arms/legs
balancer sac, encensoir, lustre
to swing
balancer
to swing
saute d'humeur
mood swing
osciller pendule
to swing
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Since then our need to look askance at others has swung about, refocused.
www.smh.com.au
There was a profound hip turn as he swung his racquet back.
en.wikipedia.org
Then he swung himself onto the tailboard and leaned in over us.
parade.com
Fortunately a port swung open, allowing the immense amount of water covering the weather coamings to escape, enabling her to right herself.
en.wikipedia.org
Brown arms swung in loose unison and legs churned smoothly, feet nearly soundless on the first road, apart from the crunching of pebbles.
www.theglobeandmail.com