Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

linstant
balanceó
swung [αμερικ swəŋ, βρετ swʌŋ] παρελθ & παρελθ part swing
I. swing <παρελθ & μετ παρακειμ swung> [αμερικ swɪŋ, βρετ swɪŋ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1.1. swing:
swing (hang, dangle)
balancearse
swing (on a swing)
columpiarse
swing (on a swing)
hamacarse RíoPl
swing pendulum:
oscilar
he swung by his hands from the parallel bars
se balanceaba colgado de las paralelas
the sign was swinging in the wind
el letrero se balanceaba con el viento
he swung around and around on the rope
daba vueltas y más vueltas colgado de la cuerda
1.2. swing (convey oneself):
the monkeys swung from tree to tree
los monos saltaban de árbol en árbol colgados de las ramas (or de las lianas etc.)
the monkeys swung from tree to tree
los monos saltaban de árbol en árbol guindados de las ramas (or de las lianas etc.) Κολομβ Μεξ Ven
he swung across the river on a rope
cruzó el río colgado de una cuerda
he swung across the river on a rope
cruzó el río guindado de una cuerda Κολομβ Μεξ Ven
she swung up into the saddle
se montó en la silla de un salto
2.1. swing (move on pivot):
the door swung open/shut or to
la puerta se abrió/se cerró
the door was swinging in the wind
la puerta se mecía con el viento
2.2. swing (turn):
swing
girar
swing
doblar (describiendo una curva)
the ball swung away
la pelota salió desviada
3.1. swing (shift, change):
swing opinion/mood:
cambiar
swing opinion/mood:
oscilar
his views swing from one extreme to another
sus ideas pasan de un extremo a otro
the country is swinging to the left
el país está virando or dando un viraje hacia la izquierda
3.2. swing (of sexual behavior) αργκ:
to swing both ways or either way αργκ
ser bisexual
to swing both ways or either way αργκ
patear para los dos lados RíoPl οικ
to swing both ways or either way αργκ
hacerle para los dos lados Χιλ οικ
4.1. swing:
to swing into sth (start) the emergency plans swung into operation
se pusieron en marcha los planes de emergencia
a week of jazz swings into action on Sunday
el domingo se da comienzo a una semana de jazz
4.2. swing (attempt to hit):
to swing at
intentar pegarle a
to swing at
intentar darle a
he swung at the ball, but missed it
intentó pegarle or darle a la pelota pero no lo logró
5. swing (be lively, up to date) οικ:
swing club/atmosphere:
tener swing οικ
swing party:
estar muy animado
6. swing (be hanged) οικ:
he deserves to swing
se merece que lo cuelguen or lo linchen
II. swing <παρελθ & μετ παρακειμ swung> [αμερικ swɪŋ, βρετ swɪŋ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. swing (move to and fro):
swing arms/legs
balancear
swing object on rope
hacer oscilar
swing your arms back and forth
balanceen los brazos hacia atrás y hacia adelante
she sat on the wall, swinging her legs
estaba sentada en el muro balanceando las piernas
to swing one's hips
contonearse
to swing one's hips
contonear or menear las caderas
2.1. swing (move on pivot):
he swung the door to with his foot
cerró la puerta empujándola con el pie
2.2. swing (convey):
he swung himself into the saddle
se montó en la silla de un salto
he swung his suitcase up onto the rack
subío la maleta al portaequipaje de un envión
2.3. swing (wave, brandish):
swing club/hammer
blandir
swing lasso
rebolear
he swung the hammer at us
nos amenazó con el martillo
3.1. swing (manage):
swing οικ
arreglar
if you want that job, I think I can swing it
si quieres ese puesto, creo que puedo arreglarlo
he managed to swing it so that we didn't have to pay
se las arregló para que no tuviéramos que pagar
3.2. swing (shift):
this could swing the vote/election our way
esto podría inclinar la votación/el resultado de la elección a nuestro favor
he managed to swing public opinion behind him
logró poner a la opinión pública de su lado
III. swing [αμερικ swɪŋ, βρετ swɪŋ] ΟΥΣ
1.1. swing C or U (movement):
swing
oscilación θηλ
swing
vaivén αρσ
the swing of the pendulum
la oscilación or el vaivén del péndulo
1.2. swing C (distance):
swing
arco que describe un objeto que oscila
1.3. swing C:
swing (blow, stroke)
golpe αρσ
swing (in golf, boxing)
swing αρσ
to take a swing at sb/sth
intentar darle a alguien/algo (con un palo, una raqueta etc)
2.1. swing C (shift):
swing
cambio αρσ
a swing in public opinion
un cambio or un viraje en la opinión pública
another swing in fashions
otro vaivén de la moda
a swing back to traditional values
una vuelta a los valores tradicionales
the swings of the market ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ
las fluctuaciones del mercado
2.2. swing C ΠΟΛΙΤ:
swing
viraje αρσ
a swing to the Democrats of 4%
un viraje del 4% en favor de los demócratas
3.1. swing U or C (rhythm, vitality):
there's no swing in their music
su música no tiene swing
there was a swing in her step
andaba or caminaba con brío
put the swing back into your life
devuélvele la chispa or la marcha a tu vida
to be in full swing
estar en pleno desarrollo
the party was in full swing by the time we got there
cuando llegamos la fiesta estaba ya muy animada
exams are in full swing
estamos (or están etc.) en plena época de exámenes
to get into the swing of sth
agarrarle el ritmo a algo
to get into the swing of sth
cogerle el tranquillo a algo Ισπ
to go with a swing business/conference:
marchar sobre ruedas
to go with a swing party:
estar muy animado
3.2. swing U ΜΟΥΣ:
swing
swing αρσ
4. swing C (suspended seat):
swing
columpio αρσ
swing
hamaca θηλ RíoPl
to have a swing
columpiarse
to have a swing
hamacarse RíoPl
it's a question of swings and roundabouts what you lose on the swings you gain on the roundabouts βρετ
lo que se pierde en una cosa se gana en la otra
5. swing U (scope, free play):
to give sth full swing
dar rienda suelta a algo
she gave her imagination full swing
dio rienda suelta a su imaginación
6. swing C οικ (tour):
swing
gira θηλ corta
swung dash ΟΥΣ
swung dash
tilde θηλ
I. swing <παρελθ & μετ παρακειμ swung> [αμερικ swɪŋ, βρετ swɪŋ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1.1. swing:
swing (hang, dangle)
balancearse
swing (on a swing)
columpiarse
swing (on a swing)
hamacarse RíoPl
swing pendulum:
oscilar
he swung by his hands from the parallel bars
se balanceaba colgado de las paralelas
the sign was swinging in the wind
el letrero se balanceaba con el viento
he swung around and around on the rope
daba vueltas y más vueltas colgado de la cuerda
1.2. swing (convey oneself):
the monkeys swung from tree to tree
los monos saltaban de árbol en árbol colgados de las ramas (or de las lianas etc.)
the monkeys swung from tree to tree
los monos saltaban de árbol en árbol guindados de las ramas (or de las lianas etc.) Κολομβ Μεξ Ven
he swung across the river on a rope
cruzó el río colgado de una cuerda
he swung across the river on a rope
cruzó el río guindado de una cuerda Κολομβ Μεξ Ven
she swung up into the saddle
se montó en la silla de un salto
2.1. swing (move on pivot):
the door swung open/shut or to
la puerta se abrió/se cerró
the door was swinging in the wind
la puerta se mecía con el viento
2.2. swing (turn):
swing
girar
swing
doblar (describiendo una curva)
the ball swung away
la pelota salió desviada
3.1. swing (shift, change):
swing opinion/mood:
cambiar
swing opinion/mood:
oscilar
his views swing from one extreme to another
sus ideas pasan de un extremo a otro
the country is swinging to the left
el país está virando or dando un viraje hacia la izquierda
3.2. swing (of sexual behavior) αργκ:
to swing both ways or either way αργκ
ser bisexual
to swing both ways or either way αργκ
patear para los dos lados RíoPl οικ
to swing both ways or either way αργκ
hacerle para los dos lados Χιλ οικ
4.1. swing:
to swing into sth (start) the emergency plans swung into operation
se pusieron en marcha los planes de emergencia
a week of jazz swings into action on Sunday
el domingo se da comienzo a una semana de jazz
4.2. swing (attempt to hit):
to swing at
intentar pegarle a
to swing at
intentar darle a
he swung at the ball, but missed it
intentó pegarle or darle a la pelota pero no lo logró
5. swing (be lively, up to date) οικ:
swing club/atmosphere:
tener swing οικ
swing party:
estar muy animado
6. swing (be hanged) οικ:
he deserves to swing
se merece que lo cuelguen or lo linchen
II. swing <παρελθ & μετ παρακειμ swung> [αμερικ swɪŋ, βρετ swɪŋ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. swing (move to and fro):
swing arms/legs
balancear
swing object on rope
hacer oscilar
swing your arms back and forth
balanceen los brazos hacia atrás y hacia adelante
she sat on the wall, swinging her legs
estaba sentada en el muro balanceando las piernas
to swing one's hips
contonearse
to swing one's hips
contonear or menear las caderas
2.1. swing (move on pivot):
he swung the door to with his foot
cerró la puerta empujándola con el pie
2.2. swing (convey):
he swung himself into the saddle
se montó en la silla de un salto
he swung his suitcase up onto the rack
subío la maleta al portaequipaje de un envión
2.3. swing (wave, brandish):
swing club/hammer
blandir
swing lasso
rebolear
he swung the hammer at us
nos amenazó con el martillo
3.1. swing (manage):
swing οικ
arreglar
if you want that job, I think I can swing it
si quieres ese puesto, creo que puedo arreglarlo
he managed to swing it so that we didn't have to pay
se las arregló para que no tuviéramos que pagar
3.2. swing (shift):
this could swing the vote/election our way
esto podría inclinar la votación/el resultado de la elección a nuestro favor
he managed to swing public opinion behind him
logró poner a la opinión pública de su lado
III. swing [αμερικ swɪŋ, βρετ swɪŋ] ΟΥΣ
1.1. swing C or U (movement):
swing
oscilación θηλ
swing
vaivén αρσ
the swing of the pendulum
la oscilación or el vaivén del péndulo
1.2. swing C (distance):
swing
arco que describe un objeto que oscila
1.3. swing C:
swing (blow, stroke)
golpe αρσ
swing (in golf, boxing)
swing αρσ
to take a swing at sb/sth
intentar darle a alguien/algo (con un palo, una raqueta etc)
2.1. swing C (shift):
swing
cambio αρσ
a swing in public opinion
un cambio or un viraje en la opinión pública
another swing in fashions
otro vaivén de la moda
a swing back to traditional values
una vuelta a los valores tradicionales
the swings of the market ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ
las fluctuaciones del mercado
2.2. swing C ΠΟΛΙΤ:
swing
viraje αρσ
a swing to the Democrats of 4%
un viraje del 4% en favor de los demócratas
3.1. swing U or C (rhythm, vitality):
there's no swing in their music
su música no tiene swing
there was a swing in her step
andaba or caminaba con brío
put the swing back into your life
devuélvele la chispa or la marcha a tu vida
to be in full swing
estar en pleno desarrollo
the party was in full swing by the time we got there
cuando llegamos la fiesta estaba ya muy animada
exams are in full swing
estamos (or están etc.) en plena época de exámenes
to get into the swing of sth
agarrarle el ritmo a algo
to get into the swing of sth
cogerle el tranquillo a algo Ισπ
to go with a swing business/conference:
marchar sobre ruedas
to go with a swing party:
estar muy animado
3.2. swing U ΜΟΥΣ:
swing
swing αρσ
4. swing C (suspended seat):
swing
columpio αρσ
swing
hamaca θηλ RíoPl
to have a swing
columpiarse
to have a swing
hamacarse RíoPl
it's a question of swings and roundabouts what you lose on the swings you gain on the roundabouts βρετ
lo que se pierde en una cosa se gana en la otra
5. swing U (scope, free play):
to give sth full swing
dar rienda suelta a algo
she gave her imagination full swing
dio rienda suelta a su imaginación
6. swing C οικ (tour):
swing
gira θηλ corta
I. swing around ΡΉΜΑ [αμερικ swɪŋ -, βρετ swɪŋ -], βρετ also swing round ΡΉΜΑ (v + adv)
1. swing around (change direction, turn):
swing around vehicle:
dar un viraje
swing around vehicle:
girar (en redondo)
swing around vehicle:
virar (en redondo)
she swung around to face me
giró sobre sus talones para darme la cara
the wind has swung around to the east
el viento ha cambiado hacia el este
2. swing around (change views):
to swing around to sth
dar un giro or un viraje hacia algo
II. swing around ΡΉΜΑ [αμερικ swɪŋ -, βρετ swɪŋ -], βρετ also swing round ΡΉΜΑ (v + o + adv)
1. swing around car/boat:
swing around
hacer girar en redondo
2. swing around (change):
to swing sb's opinions around
hacer cambiar de opinión a alguien
we hope to swing them around to our point of view
esperamos poder convencerlos de que tenemos razón
swing bridge ΟΥΣ
swing bridge
puente αρσ giratorio
swing door ΟΥΣ
swing door → swinging door
swinging door, swing door ΟΥΣ
swinging door
puerta θηλ (de) vaivén
swing bin ΟΥΣ
swing bin
cubo αρσ de la basura (con tapa de vaivén)
swing bin
tacho αρσ de la basura (con tapa de vaivén) CSur Περού
swing bin
bote αρσ de la basura (con tapa de vaivén) Μεξ
swing bin
caneca θηλ de la basura (con tapa de vaivén) Κολομβ
swing bin
tobo αρσ de la basura (con tapa de vaivén) Ven
swing-wing [αμερικ ˈswɪŋ ˈˌwɪŋ, βρετ] ΕΠΊΘ βρετ
swing-wing
con alas de geometría variable
swing shift ΟΥΣ αμερικ
swing shift
turno αρσ de tarde
mood swing ΟΥΣ
mood swing
cambio αρσ de estado de ánimo
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
swung [swʌŋ] ΡΉΜΑ
swung pt, μετ παρακειμ of swing
I. swing [swɪŋ] swung, swung swung, swung ΟΥΣ
1. swing (movement):
swing
vaivén αρσ
2. swing (punch):
swing
golpe αρσ
to take a swing at sb
(intentar) pegar a alguien
3. swing (hanging seat):
swing
columpio αρσ
swing
burro αρσ Κεντρ Αμερ
4. swing (sharp change):
swing
cambio αρσ en redondo
swing ΠΟΛΙΤ
viraje αρσ
5. swing αμερικ (quick trip):
swing
viaje αρσ
6. swing χωρίς πλ ΜΟΥΣ:
swing
swing αρσ
7. swing ΑΘΛ:
swing
swing αρσ
ιδιωτισμοί:
what you lose on the swings, you gain on the roundabouts βρετ παροιμ
lo que se pierde por un lado, se gana por otro
to get (back) into the swing of things οικ
cogerle el tranquillo a algo
to go with a swing βρετ οικ party
estar muy animado
II. swing [swɪŋ] swung, swung swung, swung ΡΉΜΑ αμετάβ
1. swing:
swing (move back and forth)
oscilar
swing (move circularly)
dar vueltas
2. swing (hit):
to swing at sb
(intentar) dar un golpe a alguien
3. swing on hanging seat:
swing
columpiarse
4. swing (alter):
swing
cambiar
to swing between two things
oscilar entre dos cosas
5. swing (be exciting):
swing
ser animado
6. swing αμερικ (hang):
swing
colgar
III. swing [swɪŋ] swung, swung swung, swung ΡΉΜΑ μεταβ
1. swing (move back and forth):
swing
balancear
swing
chilinguear Κολομβ
2. swing οικ (influence):
swing
influir
I. swing [swɪŋ] swung, swung swung, swung ΟΥΣ
1. swing (movement):
swing
vaivén αρσ
2. swing (punch):
swing
golpe αρσ
to take a swing at sb
(intentar) pegar a alguien
3. swing (hanging seat):
swing
columpio αρσ
swing
burro αρσ Κεντρ Αμερ
4. swing (sharp change):
swing
cambio αρσ en redondo
swing ΠΟΛΙΤ
viraje αρσ
5. swing αμερικ (quick trip):
swing
viaje αρσ
6. swing χωρίς πλ ΜΟΥΣ:
swing
swing αρσ
7. swing ΑΘΛ:
swing
swing αρσ
ιδιωτισμοί:
what you lose on the swings, you gain on the roundabouts βρετ παροιμ
lo que se pierde por un lado, se gana por otro
to get (back) into the swing of things οικ
cogerle el tranquillo a algo
to go with a swing βρετ οικ party
estar muy animado
II. swing [swɪŋ] swung, swung swung, swung ΡΉΜΑ αμετάβ
1. swing:
swing (move back and forth)
oscilar
swing (move circularly)
dar vueltas
2. swing (hit):
to swing at sb
(intentar) dar un golpe a alguien
3. swing on hanging seat:
swing
columpiarse
4. swing (alter):
swing
cambiar
to swing between two things
oscilar entre dos cosas
5. swing (be exciting):
swing
ser animado
6. swing αμερικ (hang):
swing
colgar
III. swing [swɪŋ] swung, swung swung, swung ΡΉΜΑ μεταβ
1. swing (move back and forth):
swing
balancear
swing
chilinguear Κολομβ
2. swing οικ (influence):
swing
influir
swing around ΡΉΜΑ αμετάβ, swing round ΡΉΜΑ αμετάβ
swing around
dar un giro
swing bridge ΟΥΣ
swing bridge
puente αρσ giratorio
swing door ΟΥΣ βρετ, αυστραλ
swing door (door that opens in both directions)
puerta θηλ de vaivén
swing door (door that revolves)
puerta θηλ giratoria
Καταχώριση OpenDict
swing ΟΥΣ
to take a swing at sb
levantarle la mano a alguien
Καταχώριση OpenDict
swing by ΡΉΜΑ
swing by (a place) οικ
darse una vuelta (por)
swing by (home) οικ
pasar por casa
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
swing
swing
swing
swing
columpio
swing
burro
swing
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
swung [swʌŋ] ΡΉΜΑ
swung pt, μετ παρακειμ of swing
I. swing [swɪŋ] ΟΥΣ
1. swing (movement):
swing
vaivén αρσ
2. swing (punch):
swing
golpe αρσ
to take a swing at sb
(intentar) pegar a alguien
3. swing (hanging seat):
swing
columpio αρσ
swing
burro αρσ Κεντρ Αμερ
4. swing (sharp change):
swing
cambio αρσ en redondo
a mood swing
cambio en el estado de ánimo
a mood swing ΠΟΛΙΤ
viraje αρσ
5. swing (quick trip):
swing
viaje αρσ
6. swing ΜΟΥΣ:
swing
swing αρσ
ιδιωτισμοί:
to get (back) into the swing of things οικ
cogerle el tranquillo a algo
II. swing <swung, swung> [swɪŋ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. swing:
swing (move back and forth)
oscilar
swing (move circularly)
dar vueltas
2. swing (hit):
to swing at sb
(intentar) dar un golpe a alguien
3. swing on hanging seat:
swing
columpiarse
4. swing (alter):
swing
cambiar
to swing between two things
oscilar entre dos cosas
5. swing (be exciting):
swing
ser animado
III. swing <swung, swung> [swɪŋ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. swing (move back and forth):
swing
balancear
swing
chilinguear Κολομβ
2. swing οικ (influence):
swing
influir
I. swing [swɪŋ] ΟΥΣ
1. swing (movement):
swing
vaivén αρσ
2. swing (punch):
swing
golpe αρσ
to take a swing at sb
(intentar) pegar a alguien
3. swing (hanging seat):
swing
columpio αρσ
swing
burro αρσ Κεντρ Αμερ
4. swing (sharp change):
swing
cambio αρσ en redondo
a mood swing
cambio en el estado de ánimo
a mood swing ΠΟΛΙΤ
viraje αρσ
5. swing (quick trip):
swing
viaje αρσ
6. swing ΜΟΥΣ:
swing
swing αρσ
ιδιωτισμοί:
to get (back) into the swing of things οικ
cogerle el tranquillo a algo
II. swing <swung, swung> [swɪŋ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. swing:
swing (move back and forth)
oscilar
swing (move circularly)
dar vueltas
2. swing (hit):
to swing at sb
(intentar) dar un golpe a alguien
3. swing on hanging seat:
swing
columpiarse
4. swing (alter):
swing
cambiar
to swing between two things
oscilar entre dos cosas
5. swing (be exciting):
swing
ser animado
III. swing <swung, swung> [swɪŋ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. swing (move back and forth):
swing
balancear
swing
chilinguear Κολομβ
2. swing οικ (influence):
swing
influir
swing bridge ΟΥΣ
swing bridge
puente αρσ giratorio
swing around ΡΉΜΑ αμετάβ
swing around
dar un giro
swing shift ΟΥΣ
swing shift
turno αρσ de tarde
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
bambolear
to swing
columpio
swing
burro
swing
columpiar
to swing (to and fro)
columpiar
to push on a swing
columpiar
to swing
mecer (columpiar)
to swing
mecer (columpiarse)
to swing
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
In this work, the battle of the computer games determined whether the swing doors in the gallery operated on a push or pull mechanism.
www.telegraph.co.uk
This design tactic eliminates the need for swing doors and allows all the spaces to be opened up or closed down according to visual and acoustic privacy needs.
architectureau.com
Swing doors open onto a water-lapped quay where the night's reflection sits in a canal created the best part of a millennium ago.
www.stuff.co.nz
The pantry has a granite counter and swing doors.
news.nationalpost.com
The traditional idea of a good dinner out was enjoying food prepared, as if by magic, by an invisible chef closeted behind several layers of swing doors.
www.independent.co.uk