Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

daspirateur
richiesta
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
I. request [βρετ rɪˈkwɛst, αμερικ rəˈkwɛst] ΟΥΣ
1. request (comment):
request
domanda θηλ
request
richiesta θηλ (for di; to a)
to make a request
on request
at the request of
at your request
by popular request
by special request
No flowers by request”
2. request ΡΑΔΙΟΦ:
request
request
dedica αρσ
request
to play a request for sb
II. request [βρετ rɪˈkwɛst, αμερικ rəˈkwɛst] ΡΉΜΑ μεταβ
request information, help, money:
request
(ri)chiedere (from a)
to request sb to do
to request sb's help
to request that sth be done
request stop [βρετ] ΟΥΣ βρετ
request stop
urgently request
pointless request, demand, activity, gesture
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
request stop βρετ
sollecito ΓΡΑΦΕΙΟΚΡ, ΟΙΚΟΝ
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
I. request [rɪ·ˈkwest] ΟΥΣ
request
richiesta θηλ
request ΓΡΑΦΕΙΟΚΡ
domanda θηλ
on request
to make a request for sth
II. request [rɪ·ˈkwest] ΡΉΜΑ μεταβ
request
reject application, request, accusation
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
on (sb's) request
Present
Irequest
yourequest
he/she/itrequests
werequest
yourequest
theyrequest
Past
Irequested
yourequested
he/she/itrequested
werequested
yourequested
theyrequested
Present Perfect
Ihaverequested
youhaverequested
he/she/ithasrequested
wehaverequested
youhaverequested
theyhaverequested
Past Perfect
Ihadrequested
youhadrequested
he/she/ithadrequested
wehadrequested
youhadrequested
theyhadrequested
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
The station is a request stop at which tram cars will stop only if passengers press the request button inside the tram compartment or at the station.
en.wikipedia.org
Every intermediate station is a request stop and, during low season, trains are often known to travel straight from one end of the line to the other, without stopping.
en.wikipedia.org
A platform does not appear to have been provided and as a request stop passengers had to clearly indicate that the train should halt.
en.wikipedia.org
It is currently a request stop.
en.wikipedia.org
Although it is a request stop, the halt suffix does not appear on the station name boards or on timetables.
en.wikipedia.org