Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

turbo-
Paga quando usi
I. pay as you go [ˌpeɪəzjʊˈɡəʊ] ΟΥΣ U
II. pay as you go [ˌpeɪəzjʊˈɡəʊ] ΕΠΊΘ
pay as you go Internet, phone, system, tariff:
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. as1 [βρετ az, əz, αμερικ æz, əz] ΣΎΝΔ
1. as (in the manner that):
as is ΕΜΠΌΡ
as you were! ΣΤΡΑΤ
2. as:
as a child, he
3. as (because, since):
4. as (although):
5. as:
6. as (expressing purpose):
7. as:
8. as:
II. as1 [βρετ az, əz, αμερικ æz, əz] ΠΡΌΘ
1. as (in order to appear to be):
2. as (showing function, status):
with Lauren Bacall as Vivien ΚΙΝΗΜ, ΘΈΑΤ
3. as (other uses):
4. as:
5. as:
as for him, he can go to hell! οικ
6. as:
7. as:
8. as:
III. as1 [βρετ az, əz, αμερικ æz, əz] ΕΠΊΡΡ
1. as (expressing degree, extent):
as as
cosìcome…, tantoquanto
2. as (expressing similarity):
as2 <πλ asses> [βρετ as, αμερικ æs] ΟΥΣ (ancient Roman coin)
asse αρσ
you [βρετ juː, αμερικ ju, jə] ΑΝΤΩΝ
1. you (subject):
you who
2. you (predicative):
3. you (direct object):
4. you (indirect object):
5. you (after preposition):
6. you οικ:
7. you (impersonal):
there's a manager for you οικ, ειρων
I. pay [βρετ peɪ, αμερικ peɪ] ΟΥΣ
paga θηλ
stipendio αρσ
salario αρσ
soldo αρσ
to be in the pay of sb μειωτ
rate of pay ΓΡΑΦΕΙΟΚΡ
holidays βρετ or vacation αμερικ with, without pay
the pay is good before ουσ agreement, claim, negotiations, deal
the pay is good rise, cut
the pay is good freeze, structure, policy
II. pay <παρελθ/μετ παρακειμ paid> [βρετ peɪ, αμερικ peɪ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. pay (for goods, services):
pay tradesman, creditor
pagare (for per; to do per fare)
pay fees
pay bill, debt
pay price, sum etc.
versare, pagare (for per)
pay down payment
versare (on per)
to pay sth into account
to pay sth into charity
2. pay (for regular work):
pay employee
3. pay ΟΙΚΟΝ (accrue) account, bond:
pay interest
4. pay (give):
5. pay (benefit):
it would pay him, her etc. to do μτφ
III. pay <παρελθ/μετ παρακειμ paid> [βρετ peɪ, αμερικ peɪ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. pay (hand over money):
to pay for sth
pagare per qc also μτφ
to pay dearly for sth μτφ
pay on entry
2. pay (settle):
3. pay (reward employee):
4. pay (bring gain):
pay business:
pay activity, quality:
to pay for itself business, purchase:
to make sth pay
IV. pay [βρετ peɪ, αμερικ peɪ]
to pay a visit οικ, ευφημ
I. go <3ª persona ενικ pres. goes, παρελθ went, μετ παρακειμ gone> [βρετ ɡəʊ, αμερικ ɡoʊ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. go (move, travel):
andare (from da; to a, in)
to go by or past person, vehicle:
who goes there? ΣΤΡΑΤ
where do we go from here? μτφ
2. go (on specific errand, activity):
3. go (attend):
4. go (used as auxiliary with present participle):
5. go (depart):
6. go (die):
go ευφημ
go ευφημ
7. go (disappear):
8. go (be sent, transmitted):
9. go (become):
10. go (change over to new system):
to go Labour, Conservative ΠΟΛΙΤ country, constituency:
to go private ΟΙΚΟΝ
to go private ΙΑΤΡ
to go public ΟΙΚΟΝ company:
11. go (be, remain):
12. go (weaken, become impaired):
13. go (of time):
14. go (be got rid of):
15. go (operate, function):
go vehicle, machine, clock:
to get going engine, machine:
to get going μτφ business:
to keep going person:
to keep going machine:
to keep going business:
16. go (start):
17. go (lead):
18. go (extend in depth or scope):
19. go (belong, be placed):
20. go (fit):
21. go (be expressed, sung etc. in particular way):
22. go (be accepted):
manco a dirlo οικ
23. go (be about to):
24. go (happen):
how goes it? χιουμ
25. go (be on average):
26. go (be sold):
the house went for over £100, 000
27. go (be on offer):
28. go (contribute):
29. go (be given):
go award, prize:
andare (to a)
go estate, inheritance, title:
andare, passare (to a)
30. go (emphatic use):
31. go (be spent, used up):
32. go (make sound, perform action or movement):
go bell, alarm:
so he goeswhat about my money?” οικ
poi fae i miei soldi?”
33. go (resort to, have recourse to):
to go to war country:
to go to war soldier:
to go to law βρετ or to the law αμερικ
34. go:
go (break, collapse etc.) roof:
go cable, rope:
go (fuse) light bulb:
35. go (bid, bet):
I'll go as high as £100
I went up to £100
36. go (take one's turn):
37. go (be in harmony):
38. go (relieve oneself):
go οικ, ευφημ
39. go αμερικ (in takeaway):
II. go <3ª persona ενικ pres. goes, παρελθ went, μετ παρακειμ gone> [βρετ ɡəʊ, αμερικ ɡoʊ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. go (travel):
to go one's own way μτφ
2. go (bet, bid) οικ:
he went £20
III. go <πλ goes> [βρετ ɡəʊ, αμερικ ɡoʊ] ΟΥΣ
1. go βρετ:
turno αρσ
tentativo αρσ
to have a go at sth
2. go (energy):
go οικ
entusiasmo αρσ
3. go βρετ οικ:
attacco αρσ
4. go (board game):
go αρσ
IV. go [βρετ ɡəʊ, αμερικ ɡoʊ] ΕΠΊΘ
all systems are go! ΑΕΡΟ
V. go [βρετ ɡəʊ, αμερικ ɡoʊ]
to go off like a frog in a sock αυστραλ οικ
to go off on one βρετ οικ
there you go! οικ
don't (even) go there οικ
to make a go of sth
he's all go! οικ
it's all the go! οικ
that was a near go! οικ
pay-as-you-go ΟΥΣ (for cell phones)
I. as [əz, stressed: æz] ΠΡΌΘ
as a baby, I was
II. as [əz, stressed: æz] ΣΎΝΔ
1. as (in comparison):
the same name as sth/sb
as fast as sth/sb
(così) rapido come qc/qn
2. as (like):
3. as (because):
4. as (while):
5. as (although):
ιδιωτισμοί:
III. as [əz, stressed: æz] ΕΠΊΡΡ
purché +subj
you [ju:] ΑΝΤΩΝ πρόσ
1. you:
you 2nd πρόσ sing
you pl:
2. you (2nd person sing, polite form):
I. pay [peɪ] ΟΥΣ
paga θηλ
to be in sb's pay
II. pay <paid, paid> [peɪ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. pay (redeem with money):
2. pay (be worthwhile):
3. pay (give, render):
to pay a call (on sb), to pay (sb) a call
III. pay <paid, paid> [peɪ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. pay (settle, recompense):
2. pay (benefit):
I. go1 <went, gone> [goʊ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. go (proceed):
to go (and) do sth
2. go (travel):
3. go (adopt position):
4. go (leave):
5. go (do):
6. go (attend):
7. go + επίθ or ουσ (become):
8. go + επίθ (exist):
9. go (happen):
10. go (pass):
11. go (begin):
12. go (fail):
13. go (belong):
14. go (fit):
15. go (lead):
16. go (extend):
17. go (function):
to get sth to go
18. go (be sold):
to go for $50
to go like hot cakes μτφ
19. go (contribute):
20. go (be told):
21. go ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ:
22. go οικ (use the toilet):
23. go (express annoyance):
go climb a rock! inf
ιδιωτισμοί:
II. go1 <went, gone> [goʊ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. go οικ (say):
e poi faSmettila!”
2. go (make):
III. go1 <-es> [goʊ] ΟΥΣ
1. go (attempt):
tentativo αρσ
to have a go at sth
to have a go at sb about sth
2. go (a success):
to make a go of sth
3. go (activity):
dinamismo αρσ
IV. go1 [goʊ] ΕΠΊΘ ΑΕΡΟ
go2 [goʊ] ΟΥΣ (game)
go αρσ
Present
Ipay
youpay
he/she/itpays
wepay
youpay
theypay
Past
Ipaid
youpaid
he/she/itpaid
wepaid
youpaid
theypaid
Present Perfect
Ihavepaid
youhavepaid
he/she/ithaspaid
wehavepaid
youhavepaid
theyhavepaid
Past Perfect
Ihadpaid
youhadpaid
he/she/ithadpaid
wehadpaid
youhadpaid
theyhadpaid
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Enacting the bill would decrease direct spending (by increasing offsetting receipts); therefore, pay-as-you-go procedures apply.
en.wikipedia.org
Enacting the legislation would not affect direct spending or revenues; therefore, pay-as-you-go procedures do not apply.
en.wikipedia.org
Having adopted a pay-as-you-go program for the state, he was forced to raise additional revenue after the war ended.
en.wikipedia.org
Enacting the bill would not affect direct spending or revenues; therefore, pay-as-you-go procedures do not apply.
en.wikipedia.org
Enacting the legislation would affect direct spending and revenues; therefore, pay-as-you-go procedures apply.
en.wikipedia.org

Αναζητήστε "pay as you go" σε άλλες γλώσσες