Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Stabilisierung
Lösungsansatz
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. ap·proach [əˈprəʊtʃ, αμερικ -ˈproʊ-] ΡΉΜΑ μεταβ
1. approach (come closer):
to approach sb/sth
sich αιτ jdm/etw nähern
auf jdn/etw zukommen
2. approach (of amount, time):
3. approach (of quality):
to approach sb/sth
4. approach (ask):
to approach sb for sth
jdn um etw αιτ bitten
5. approach (handle):
II. ap·proach [əˈprəʊtʃ, αμερικ -ˈproʊ-] ΡΉΜΑ αμετάβ
sich αιτ nähern
III. ap·proach [əˈprəʊtʃ, αμερικ -ˈproʊ-] ΟΥΣ
1. approach (coming):
Nähern ουδ kein pl
2. approach (preparation to land):
[Lande]anflug αρσ
3. approach (access):
Zugang αρσ <-(e)s, -gänge>
Zufahrtsstraße θηλ <-, -n>
4. approach (appeal):
5. approach (proposal):
Vorstoß αρσ <-es, -stö·ße>
sich αιτ an jdn wenden
6. approach usu pl dated (sexual advance):
Annäherungsversuch αρσ <-(e)s, -e>
7. approach (methodology):
Ansatz αρσ <-es, -sätze>
8. approach μτφ:
so·lu·tion [səˈlu:ʃən] ΟΥΣ
1. solution:
Lösung θηλ <-, -en>
[Auf]lösung θηλ
2. solution no pl (act of solving):
Lösen ουδ
3. solution (in business):
Vorrichtung θηλ <-, -en>
4. solution ΧΗΜ (liquid):
Lösung θηλ <-, -en>
solution adhesive ΤΕΧΝΟΛ
I. the [ði:, ði, ðə] ΆΡΘ οριστ
1. the (denoting thing mentioned):
2. the (particular thing/person):
the ...
der/die/das ...
3. the (with family name):
4. the (before relative clause):
5. the (before name with adjective):
6. the (in title):
7. the (before adjective):
8. the:
9. the (with superlative):
10. the (instead of possessive):
11. the:
der 24. Mai
der 24. Mai
12. the (with ordinal numbers):
13. the (with measurements):
14. the (enough):
II. the [ði:, ði, ðə] ΕΠΊΡΡ + συγκρ
the ..., the ...
je ..., desto ...
the more ... , the more ...
je mehr ..., desto mehr ...
I. to [tu:, tu, tə] ΠΡΌΘ
1. to (moving towards):
in +αιτ
nach +δοτ
zu +δοτ
2. to (attending regularly):
zu +δοτ
in +δοτ
3. to (inviting to):
zu +δοτ
4. to (in direction of):
auf +αιτ
5. to (in contact with):
an +δοτ
6. to (attached to):
an +αιτ
7. to (with indirect object):
to sb/sth
jdm/etw δοτ
to tell/show sth to sb
8. to (with respect to):
zu +δοτ
9. to (in response):
auf +αιτ
10. to (belonging to):
zu +δοτ
11. to (compared to):
mit +δοτ
mit etw δοτ vergleichbar sein
[to be] nothing to sth
nichts im Vergleich zu etw δοτ [sein]
12. to (in scores):
zu +δοτ
13. to (until):
bis +δοτ
zu +δοτ
14. to (expressing change of state):
zu +δοτ
15. to (to point in time):
bis +δοτ
the shop is open to 8.00 p.m.
16. to (including):
from ... to ...
von ... bis ...
17. to βρετ (in clock times):
bis νοτιογερμ
18. to (causing):
zu +δοτ
19. to (according to):
für +αιτ
what's it to you? οικ
20. to (serving):
für +αιτ
21. to ΚΙΝΗΜ (next to):
22. to (in honour of):
auf +αιτ
23. to (per):
24. to (as a result of):
von +δοτ
25. to (roughly):
bis +δοτ
26. to ΜΑΘ (defining exponent):
hoch <höher, am höchsten>
ιδιωτισμοί:
II. to [tu:, tu, tə]
1. to (expressing future intention):
the company is to pay over £500,000
2. to (forming requests):
3. to (expressing wish):
4. to (omitting verb):
5. to after επίθ (to complete meaning):
6. to (expressing purpose):
7. to (expressing intent):
8. to (after wh- words):
9. to (introducing clause):
10. to (in consecutive acts):
III. to [tu:, tu, tə] ΕΠΊΡΡ αμετάβλ
zu sich δοτ kommen
sich αιτ daranmachen οικ
Καταχώριση OpenDict
approach ΟΥΣ
Konzept ουδ
Καταχώριση OpenDict
approach ΡΉΜΑ
Καταχώριση OpenDict
approach ΟΥΣ
Καταχώριση OpenDict
approach ΡΉΜΑ
Καταχώριση OpenDict
the ΆΡΘ
approach ΟΥΣ ΜΆΡΚΕΤΙΝΓΚ
approach ΡΉΜΑ
approach to the solution ΠΡΟΤΥΠΟΠ, ΑΞΙΟΛΌΓ
approach ΥΠΟΔΟΜΉ
Present
Iapproach
youapproach
he/she/itapproaches
weapproach
youapproach
theyapproach
Past
Iapproached
youapproached
he/she/itapproached
weapproached
youapproached
theyapproached
Present Perfect
Ihaveapproached
youhaveapproached
he/she/ithasapproached
wehaveapproached
youhaveapproached
theyhaveapproached
Past Perfect
Ihadapproached
youhadapproached
he/she/ithadapproached
wehadapproached
youhadapproached
theyhadapproached
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
And if we want to serve that segment we can't do it on a me-too approach.
en.wikipedia.org
Although this approach may be effective, its application can result in implausible situations.
en.wikipedia.org
Suppliers take a different approach to the optimum cost price.
en.wikipedia.org
With her endless bodycon tank dresses, barely there sandals and trench coats, she's begun a whole new approach to pregnancy dressing.
www.dailymail.co.uk
Popper acknowledged this but maintained that a critical approach respecting methodological rules that avoided such "immunizing stratagems" is conducive to the progress of science.
en.wikipedia.org