Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

割绒刀
Mündelkonto
I. hold [həʊld, αμερικ hoʊld] ΟΥΣ
1. hold (grasp, grip):
Halt αρσ <-(e)s, -e> kein pl
to catch [or grab][or get [a]][or take [a]]hold of sb/sth
jdn/etw ergreifen
sb loses hold of sth
jdm entgleitet etw
2. hold μτφ:
to take hold of sth custom, fashion
auf etw αιτ überschwappen οικ
to take hold of sth fire, epidemic, disease
auf etw αιτ übergreifen
3. hold (esp climbing):
Halt αρσ <-(e)s, -e> kein pl
4. hold (wrestling, martial arts):
Griff αρσ <-(e)s, -e>
sich αιτ aus jds Griff befreien
jdn/etw loslassen
5. hold ΤΗΛ:
6. hold (delay):
auf Eis liegen μτφ
to put sth on hold
etw auf Eis legen μτφ
7. hold (control, influence):
Kontrolle θηλ <-, -n>
to have a [strong] hold on [or over] sb
8. hold μτφ (everything allowed):
9. hold μτφ (find):
to get hold of sb/sth
jdn/etw auftreiben οικ
10. hold (understand):
11. hold ΜΌΔΑ:
hold of hairspray, mousse
Halt αρσ <-(e)s, -e> kein pl
12. hold ΝΑΥΣ, ΑΕΡΟ:
Frachtraum αρσ <-(e)s> kein pl
13. hold Η/Υ:
II. hold <held, held> [həʊld, αμερικ hoʊld] ΡΉΜΑ μεταβ
1. hold (grasp, grip):
to hold sb/sth [tight [or tightly]]
jdn/etw [fest]halten
to hold sb's hand
etw halten
ΑΥΤΟΚ to hold the road
2. hold (carry):
to hold sb/sth
jdn/etw [aus]halten [o. tragen]
3. hold (maintain):
den Mund halten οικ
sich αιτ gehenlassen οικ
sich αιτ gut halten
4. hold (retain, restrain):
to be able to hold one's drink [or αμερικ also liquor]
5. hold (keep):
seinen Kurs [beibe]halten a. μτφ
to hold course for sth ΝΑΥΣ, ΑΕΡΟ
auf etw αιτ Kurs nehmen
sth is holding its value pictures, antiques
to hold sb to sth commitment, promise
6. hold (delay, stop):
to hold sth
moment mal οικ
ok, hold it! ΦΩΤΟΓΡ
to hold one's fire ΣΤΡΑΤ
to hold one's fire ΣΤΡΑΤ
7. hold (have room for):
to hold sth bottle, glass, box
etw fassen
to hold sth Η/Υ
8. hold (involve):
to hold sth for sth
für jdn mit etw δοτ verbunden sein
9. hold (possess):
10. hold (believe):
held [held] ΡΉΜΑ μεταβ, αμετάβ
held παρελθ, μετ παρακειμ of hold
hold ΡΉΜΑ μεταβ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
I. hold [həʊld, αμερικ hoʊld] ΟΥΣ
1. hold (grasp, grip):
Halt αρσ <-(e)s, -e> kein pl
to catch [or grab][or get [a]][or take [a]]hold of sb/sth
jdn/etw ergreifen
sb loses hold of sth
jdm entgleitet etw
2. hold μτφ:
to take hold of sth custom, fashion
auf etw αιτ überschwappen οικ
to take hold of sth fire, epidemic, disease
auf etw αιτ übergreifen
3. hold (esp climbing):
Halt αρσ <-(e)s, -e> kein pl
4. hold (wrestling, martial arts):
Griff αρσ <-(e)s, -e>
sich αιτ aus jds Griff befreien
jdn/etw loslassen
5. hold ΤΗΛ:
6. hold (delay):
auf Eis liegen μτφ
to put sth on hold
etw auf Eis legen μτφ
7. hold (control, influence):
Kontrolle θηλ <-, -n>
to have a [strong] hold on [or over] sb
8. hold μτφ (everything allowed):
9. hold μτφ (find):
to get hold of sb/sth
jdn/etw auftreiben οικ
10. hold (understand):
11. hold ΜΌΔΑ:
hold of hairspray, mousse
Halt αρσ <-(e)s, -e> kein pl
12. hold ΝΑΥΣ, ΑΕΡΟ:
Frachtraum αρσ <-(e)s> kein pl
13. hold Η/Υ:
II. hold <held, held> [həʊld, αμερικ hoʊld] ΡΉΜΑ μεταβ
1. hold (grasp, grip):
to hold sb/sth [tight [or tightly]]
jdn/etw [fest]halten
to hold sb's hand
etw halten
ΑΥΤΟΚ to hold the road
2. hold (carry):
to hold sb/sth
jdn/etw [aus]halten [o. tragen]
3. hold (maintain):
den Mund halten οικ
sich αιτ gehenlassen οικ
sich αιτ gut halten
4. hold (retain, restrain):
to be able to hold one's drink [or αμερικ also liquor]
5. hold (keep):
seinen Kurs [beibe]halten a. μτφ
to hold course for sth ΝΑΥΣ, ΑΕΡΟ
auf etw αιτ Kurs nehmen
sth is holding its value pictures, antiques
to hold sb to sth commitment, promise
6. hold (delay, stop):
to hold sth
moment mal οικ
ok, hold it! ΦΩΤΟΓΡ
to hold one's fire ΣΤΡΑΤ
to hold one's fire ΣΤΡΑΤ
7. hold (have room for):
to hold sth bottle, glass, box
etw fassen
to hold sth Η/Υ
8. hold (involve):
to hold sth for sth
für jdn mit etw δοτ verbunden sein
9. hold (possess):
10. hold (believe):
I. ward [wɔ:d, αμερικ wɔ:rd] ΟΥΣ
1. ward ΙΑΤΡ (in hospital):
Station θηλ <-, -en>
Entbindungsstation θηλ <-, -en>
2. ward βρετ, καναδ ΠΟΛΙΤ (administrative area):
[Stadt]bezirk αρσ
Wahlbezirk αρσ <-(e)s, -e>
3. ward αμερικ ΝΟΜ (in a prison):
4. ward ΝΟΜ (person):
Mündel ουδ <-s, ->
Minderjährige(r) θηλ(αρσ) <-n, -n; -n, -n>
II. ward [wɔ:d, αμερικ wɔ:rd] ΡΉΜΑ μεταβ
1. ward (fend off):
to ward sth off
to ward sth off danger
2. ward ΝΟΜ:
to ward sb
I. for [fɔ:ʳ, fəʳ, αμερικ fɔ:r, fɚ] ΣΎΝΔ λογοτεχνικό dated
II. for [fɔ:ʳ, fəʳ, αμερικ fɔ:r, fɚ] ΠΡΌΘ
1. for (intended to be given to):
für +αιτ
2. for (in support of):
für +αιτ
to vote for sb/sth
für jdn/etw stimmen
to be for sb/sth
für jdn/etw sein
to be all for sth
ganz für etw αιτ sein
3. for (regarding sb):
für +αιτ
um jdn/etw besorgt sein
4. for (regarding sth):
für +αιτ
sich αιτ auf etw αιτ vorbereiten
5. for (comparing):
für +αιτ
to be too big/fast for sb/sth
6. for (to get, have):
Bedarf αρσ an Geld
to ask for sth
um etw αιτ bitten
7. for (on behalf of, representing):
für +αιτ
to do sth for sb
etw für jdn tun
8. for (as ordered by):
für +αιτ
to do sth for sb/sth
etw für jdn/etw tun
9. for (employed by):
bei +δοτ
to work for sb/sth
bei jdm/etw [o. für jdn/etw] arbeiten
10. for (purpose, aim):
für +αιτ
to wait for sb/sth
auf jdn/etw warten
to wait for sb to do sth
to do sth for sth/sb
etw für etw/jdn tun
11. for:
wegen +γεν
aus +δοτ
vor +δοτ
for fear of sth
aus Angst vor etw δοτ
for lack of sth
aus Mangel an etw δοτ
für etw αιτ berühmt sein
to love sb for sth
jdn für etw αιτ lieben
12. for (as destination):
nach +δοτ
to run for sb/sth
zu jdm/etw laufen
13. for (meaning):
to be for sth
für etw αιτ stehen
für etw αιτ stehen
14. for (in return, exchange):
für +αιτ
a cheque for £100
to trade sth for sth
etw gegen etw αιτ [ein]tauschen
15. for:
für +αιτ
seit +δοτ
16. for (a distance of):
17. for (at a certain date, time, occasion):
für +αιτ
he arrived at 8.00 for dinner at 8.30
18. for (despite):
trotz +γεν
ungeachtet +γεν τυπικ
19. for (per):
für +αιτ
20. for (the duty of):
to [not] be for sb to do sth
[nicht] jds Sache sein, etw zu tun
21. for (as):
für +αιτ
ιδιωτισμοί:
for Africa ΝΑ οικ
Unmengen +γεν
to be [in] for it οικ
jetzt bist du dran! οικ
das sind [mir] ja schöne Manieren! οικ ειρων
I. trust [trʌst] ΟΥΣ
1. trust no pl (belief):
Vertrauen ουδ <-s>
to abuse [or betray] sb's trust
to gain [or win] sb's trust
to place [or put] one's trust in sb/sth
etw einfach glauben οικ
to do sth in the trust that ...
2. trust no pl (responsibility):
in sb's trust
in jds Obhut
3. trust:
Treuhand θηλ <-> kein pl
Treuhandschaft θηλ <-, -en>
Vermögensverwaltung θηλ <-, -en>
Investmentfonds αρσ <-, ->
to hold [or keep] sth in trust
4. trust (trustees):
Treuhandgesellschaft θηλ <-, -en>
Stiftung θηλ <-, -en>
5. trust:
trust αμερικ (union)
Ring αρσ <-(e)s, -e>
trust βρετ (trust company)
Trust αρσ <-(e)s, -s>
6. trust αμερικ (bank name):
7. trust αμερικ (monopoly):
Trust αρσ <-(e)s, -s>
Syndikat ουδ <-(e)s, -e>
ιδιωτισμοί:
a brains trust χιουμ
II. trust [trʌst] ΡΉΜΑ μεταβ
1. trust (believe):
to trust sb/sth
jdm/etw vertrauen
2. trust (rely on):
to trust sth
einer S. δοτ trauen
to trust sth
auf etw αιτ vertrauen
to trust sb to do sth
sich δοτ zutrauen, etw zu tun
to trust sb with sth
jdm etw anvertrauen
3. trust (commit):
to trust sb/sth to sb
jdm jdn/etw anvertrauen
ιδιωτισμοί:
to not trust sb an inch esp βρετ, αυστραλ
jdm nicht über den Weg trauen οικ
trust you/her/...! ειρων οικ
III. trust [trʌst] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. trust τυπικ (believe):
to trust in sb/sth
auf jdn/etw vertrauen
2. trust (rely):
to trust to sb/sth
auf jdn/etw vertrauen
to trust to sb/sth
sich αιτ auf jdn/etw verlassen
3. trust τυπικ (hope):
to trust [that] ...
hoffen, [dass] ...
Καταχώριση OpenDict
hold ΡΉΜΑ
Καταχώριση OpenDict
hold ΡΉΜΑ
Καταχώριση OpenDict
hold ΟΥΣ
Καταχώριση OpenDict
for ΠΡΌΘ
account held in trust for a ward ΟΥΣ ΟΙΚΟΝ ΔΊΚ
hold ΡΉΜΑ μεταβ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
trust ΟΥΣ ΕΠΈΝΔ-ΧΡΗΜ
trust ΟΥΣ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣ ΔΟΜ
Trust αρσ
account ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
Depot ουδ
account ΟΥΣ ΕΠΕΞΕΡΓ ΣΥΝΑΛΛ
Account αρσ
Present
Ihold
youhold
he/she/itholds
wehold
youhold
theyhold
Past
Iheld
youheld
he/she/itheld
weheld
youheld
theyheld
Present Perfect
Ihaveheld
youhaveheld
he/she/ithasheld
wehaveheld
youhaveheld
theyhaveheld
Past Perfect
Ihadheld
youhadheld
he/she/ithadheld
wehadheld
youhadheld
theyhadheld
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
They don't hold legal title to the land itself, but their ownership of knowledge about the land is indisputable.
en.wikipedia.org
The fire did nt take hold and was put out before it could destroy the bridge.
en.wikipedia.org
Those who hold this view sometimes point to the existence of illiberal democracy and liberal autocracy as evidence that constitutional liberalism and democratic government are not necessarily interconnected.
en.wikipedia.org
Ask what positions they hold in the company, and they look at each other blankly.
www.newsobserver.com
He was the third person to hold this position.
en.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
Shot blasting for optimum preparation of horizontal concrete and steel surfaces, for good hold of coatings, dry and dust-free removal of old coatings, paints and corrosion.
[...]
hotho.de
[...]
Kugelstrahlen, für die optimale Vorbereitung von waagerechten Beton und Stahlflächen, für guten Halt von Beschichtungen, trockenes und staubarmes Entfernen von alten Beschichtungen, Farbe und Korrosion.
[...]
[...]
★ extra-wearing and snow-repellent Hypalon decking ★ light anodized aluminium frame ★ the U-shape end of the shoe optimizes buoyancy ★ steel crampons made of stainless steel, placed underneath ball and heel provide perfect hold ★ fast-click bindings, stable strap system, suitable for any shoe size and normal outdoor shoe wear, extra firm hold
[...]
www.komperdell.com
[...]
★ besonders widerstandsfähiges und schneeabweisendes Hypalon Decking ★ leichter Aluminium Rahmen eloxiert ★ das U-förmige Ende des Schuhs optimiert den Auftrieb und verhindert zu starkes Einsinken im Schnee ★ Harscheisen aus Stainless Steel unter Ballen und Fersen sorgen für optimalen Halt ★ Schnellverschlussbindung, stabiles Gurtsystem, passend für jede Schuhgröße und normales Outdoor Schuhwerk, besonders guter Halt
[...]
[...]
From sensory touch to overpowering interaction, from holding motion to holding stillness, from head to toe, from right here to over there, from the quotidian to the artefact, from myself to the other.
[...]
www.impulstanz.com
[...]
Von einer zarten Berührung zur überwältigenden Interaktion, vom Halten einer Bewegung zum Stillhalten, von Kopf bis Fuß, von genau hier bis dort drüben, vom Alltäglichen zum Artefakt, von sich selbst zum anderen.
[...]
[...]
If you receive a second call while in a conversation, you can either reject the second call or put your first call on hold and accept the second call.
[...]
www.snom.com
[...]
Erhalten Sie während eines Gesprächs einen weiteren Anruf, können Sie diesen mit Hilfe der Anruftaste abweisen oder das erste Gespräch auf Halten setzen und den zweiten Anruf annehmen.
[...]
[...]
- Clip opens wide to hold layers of fabric - Great alternative to pins espeacially when working with quilts, handbags and heavy weight fabrics - Clip base is flat for easy feeding to the presser foot 10 clips
[...]
www.cross-stitch-corner.de
[...]
- Große Spannweite für den sicheren Halt mehrerer übereinanderliegenden Stofflagen - Hervorragende Alternative zu Stecknadeln, insbesondere bei der Arbeit an Quilts, Handtaschen und schweren Stoffen - Flache Klammerunterseite für einfachen Vorschub des Stoffs zum Nähfüßchen 10 Klammern aus Edelstahl und Kunststoff.
[...]