Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

shabille
Er

στο λεξικό PONS

s/he [ˈʃi:əʳhi:, αμερικ -ɚhi:] ΑΝΤΩΝ (in general texts)

στο λεξικό PONS

s/he [ˈʃi:əʳhi:, αμερικ -ɚhi:] ΑΝΤΩΝ (in general texts)

he's [hi:z]

he's = he is/he has, be, have

I. have <has/have, had, had> [hæv, həv] ΡΉΜΑ μεταβ

1. have:

to have[or esp βρετ, αυστραλhave got] sth (possess)
etw haben
to have[or esp βρετ, αυστραλhave got] sth (own)
etw haben [o. besitzen]
to have[or esp βρετ, αυστραλhave got] the time (know the time)
to have[or esp βρετ, αυστραλhave got] the time (know the time)
to have[or esp βρετ, αυστραλhave got] the time (have enough time)

2. have (suffer from):

to have[or esp βρετ, αυστραλhave got] sth illness, symptom
etw haben

3. have (feel):

to have[or esp βρετ, αυστραλhave got] sth
etw haben

4. have (engage in):

to have a nap [or οικ snooze]
schwimmen <schwamm, geschwommen>
sich αιτ mit jdm aussprechen

5. have (consume):

to have sth
etw zu sich δοτ nehmen

6. have (experience):

7. have (receive):

okay, her [o. rüber] damit! οικ
to let sb have sth back
jdm etw zurückgeben

8. have (receive persons):

jdn wieder [bei sich δοτ] aufnehmen
jdn zu [o. auf] Besuch haben

9. have (feature):

to have[or esp βρετ, αυστραλhave got] sth
etw haben

10. have (exhibit):

to have[or esp βρετ, αυστραλhave got] sth
etw haben [o. aufweisen]

11. have (comprise):

to have[or esp βρετ, αυστραλhave got] sth
etw haben
eine Wochen hat [o. τυπικ zählt] 7 Tage

12. have (have learned):

to have[or esp βρετ, αυστραλhave got] sth
etw haben

13. have (think):

to have[or esp βρετ, αυστραλhave got] sth idea, plan, reason, suggestion
etw haben

14. have (be obliged):

to have [or esp βρετ, αυστραλhave got] to do sth
to have[or esp βρετ, αυστραλhave got] sth to do

15. have (give birth to):

16. have (render):

to have [or esp βρετ, αυστραλhave got] the radio/TV on
to have[or esp βρετ, αυστραλhave got] sth ready (finish)
to have[or esp βρετ, αυστραλhave got] sth ready (to hand)

17. have (induce):

to have sb do sth
jdn [dazu] veranlassen, etw zu tun
to have sb/sth doing sth
jdn/etw dazu bringen, etw zu tun

18. have (request):

to have sb do sth
jdn [darum] bitten, etw zu tun

19. have (find):

to have[or esp βρετ, αυστραλhave got] sb/sth
jdn/etw [gefunden] haben

20. have (place):

to have[or esp βρετ, αυστραλhave got] sb/sth somewhere
jdn/etw irgendwo haben

21. have (hold):

to have[or esp βρετ, αυστραλhave got] sb/sth by sth she had the dog by the ears
to have[or esp βρετ, αυστραλhave got] sb by the throat

22. have πολύ οικ! (have sex with):

to have sb

23. have οικ (deceive):

24. have οικ (confound):

to have[or esp βρετ, αυστραλhave got] sb

25. have esp αμερικ οικ (indulge):

sich δοτ etw gönnen [o. genehmen]

ιδιωτισμοί:

to not have any [of it] οικ
nichts von etw δοτ wissen wollen
to not have sb/sth doing sth
nicht erlauben [o. zulassen] , dass jd/etw etw tut
mit etw δοτ fertig sein
to have had it οικ (be broken)
hinüber sein οικ
to have had it οικ (be broken)
dran οικ [o. αργκ geliefert] sein
to have had it with sb/sth οικ
von jdm/etw die Nase [gestrichen] voll haben οικ
to have had it with sb/sth οικ
jdn/etw satthaben
etw ist nicht zu bekommen [o. οικ aufzutreiben]
kommt nicht infrage [o. οικ in die Tüte] !
to have[or esp βρετ, αυστραλhave got] nothing on sb οικ (be less able)
to have[or esp βρετ, αυστραλhave got] nothing on sb οικ (be less able)
to have[or esp βρετ, αυστραλhave got] nothing on sb (lack evidence)
to have[or esp βρετ, αυστραλhave got] nothing on sb (lack evidence)
and what have you οικ

II. have <has/have, had, had> [hæv, həv] ΡΉΜΑ βοηθ ρήμα

1. have (forming past tenses):

2. have (experience):

3. have (render):

4. have (must):

to have[or have got] to do sth

5. have τυπικ (if):

had I/she/he etc. done sth, ...
hätte ich/sie/er etc. etw getan, ...
had I/she/he etc. done sth, ...

III. have [hæv, həv] ΟΥΣ οικ

be <was/were, been> [bi:, bi] ΡΉΜΑ αμετάβ + ουσ/επίθ

1. be (describes):

sein <bin, bist, ist, sind, warst, war, gewesen>
to be able to do sth
to be able to do sth

2. be (composition):

sein <bin, bist, ist, sind, warst, war, gewesen>

3. be (opinion):

für/gegen etw αιτ sein
to be all for sth
ganz [o. sehr] für etw αιτ sein

4. be (calculation):

sein <ist, war, gewesen>
machen <machte, gemacht>

5. be (timing):

6. be (location):

sein <bin, bist, ist, sind, warst, war, gewesen>
be town, country
liegen <liegst, lag, gelegen>
to be in a fix [or jam] οικ

7. be in μετ παρακειμ (visit):

sein <bin, bist, ist, sind, warst, war, gewesen>

8. be (take place):

9. be (do):

sein <bin, bist, ist, sind, warst, war, gewesen>
to be on benefit [or αμερικ welfare]
to be on benefit [or αμερικ welfare]
to be up to sth

10. be απαρχ λογοτεχνικό:

sein <bin, bist, ist, sind, warst, war, gewesen>
es gibt ...

11. be (expresses possibility):

can it [really] be that ...? τυπικ
is it that ...? τυπικ

12. be (expresses ability):

sth is to be done

13. be:

etw sollen
to not be to do sth

14. be (expresses future):

to be to do sth

15. be (in conditionals):

if I were you, I'd ...
if sb was [or were] to do sth, ...
wenn jd etw tun würde, ...
were sb to do sth, ... τυπικ
würde jd etw tun, ...

16. be (impersonal use):

17. be (expresses imperatives):

be seated! τυπικ
setzen Sie sich! τυπικ
be seated! τυπικ

18. be (expresses continuation):

to be doing sth

19. be (expresses passive):

ιδιωτισμοί:

far be it from sb to do sth
geh! hau ab! οικ
so sei es οικ

I. he [hi:, hi] ΑΝΤΩΝ πρόσ

1. he τυπικ:

er <seiner, ihm, ihn>
wer war das? — er [war's]!

2. he:

er <seiner, ihm, ihn>

3. he (unspecified person):

he who ... τυπικ
wer ...

4. he ΘΡΗΣΚ (God):

Er <-s>

ιδιωτισμοί:

he who laughs last, laughs best [or loudest] [or longest] παροιμ

II. he [hi:, hi] ΟΥΣ usu ενικ

Er αρσ <-s> οικ

III. he [hi:, hi] ΟΥΣ modifier

S <pl 's [or -s]>, s <pl 's> [es] ΟΥΣ

S ουδ <-, ->
s ουδ <-(s), -(s)>
S for [or αμερικ as in] Sugar

A5 ΟΥΣ ΕΠΈΝΔ-ΧΡΗΜ

A ουδ <-(s), -(s)>

A4 ΟΥΣ βρετ

A συντομογραφία: A level

A3 ΟΥΣ

A συντομογραφία: answer

A2 ΟΥΣ

A συντομογραφία: ampere

A <-(s), -(s)>

A1 <pl -'s [or -s]> [eɪ] ΟΥΣ

1. A (hypothetical person, thing):

A <-(s), -(s)>

2. A (blood type):

A <-(s), -(s)>

3. A ΝΟΜ:

ιδιωτισμοί:

A <pl -s [or -'s]>, a <pl -'s [or -s]> [eɪ] ΟΥΣ

1. A (letter):

a ουδ <-(s), -(s)>
A ουδ <-(s), -(s)>
A for Andrew [or αμερικ as in Abel]

2. A ΜΟΥΣ:

A ουδ <-(s), -(s)>
a ουδ <-(s), -(s)>
As ουδ <-ses, -se>
as ουδ
Ais ουδ <-, ->
ais ουδ
A-Dur ουδ
a-Moll ουδ <->
A ουδ <-(s), -(s)>
a ουδ <-(s), -(s)>
A-Dur ουδ

3. A (school mark):

Eins θηλ
Einser αρσ A
Sechs θηλ CH
sehr gut
to be an A student αμερικ, αυστραλ
to get [an] A
to give sb an A

4. A ΧΡΗΜΑΤΟΠ:

A share βρετ
Stammaktie θηλ

s <pl ->

s συντομογραφία: second

s <-(s), -(s)>

se·cond3 [sɪˈkɒnd] ΡΉΜΑ μεταβ usu passive βρετ, αυστραλ

to be seconded officer

sec·ond2 [ˈsekənd] ΟΥΣ

1. second (sixtieth of a minute):

Sekunde θηλ <-, -n>

2. second (very short time):

Sekunde θηλ <-, -n>
Augenblick αρσ

3. second ΜΑΘ:

Sekunde θηλ <-, -n>

I. sec·ond1 [ˈsekənd] ΕΠΊΘ αμετάβλ

1. second usu προσδιορ (next after first):

der zweite [o. αμερικ erste] Stock
second form βρετ
second form βρετ
second grade αμερικ
second grade αμερικ
die bleibenden [o. zweiten] Zähne ειδικ ορολ

2. second (next after winner):

3. second (not first in importance, size):

the second ... + υπερθ
to be second only to sb/sth
gleich nach jdm/etw kommen οικ

4. second προσδιορ (another):

Zweitwagen αρσ <-s, ->

ιδιωτισμοί:

II. sec·ond1 [ˈsekənd] ΟΥΣ

1. second (order):

2. second (date):

3. second (in titles):

Henry II written

4. second βρετ ΠΑΝΕΠ:

Zwei θηλ
Zweier αρσ A

5. second no pl ΑΥΤΟΚ:

6. second (extra helping):

Nachschlag αρσ <-(e)s, -schläge> kein pl

7. second βρετ οικ (dessert):

Nachtisch αρσ <-es [o. -s]> kein pl
Dessert ουδ <-s, -s> CH τυπικ
A esp Nachspeise θηλ

8. second (imperfect item):

9. second (assistant in boxing or duel):

Sekundant(in) αρσ (θηλ) <-en, -en>

10. second (in ballet):

11. second (in baseball):

12. second (musical interval):

Sekunde θηλ <-, -n>

13. second (seconder):

second of a motion
Befürworter(in) αρσ (θηλ) <-s, ->

III. sec·ond1 [ˈsekənd] ΕΠΊΡΡ αμετάβλ

1. second (secondly):

2. second (in second class):

IV. sec·ond1 [ˈsekənd] ΡΉΜΑ μεταβ

1. second (support formally in debate):

to second sth proposal

2. second τυπικ (back up):

to second sth action
to second a motion ΝΟΜ

3. second ΟΙΚΟΝ:

4. second ΝΟΜ, ΠΟΛΙΤ:

S2 ΟΥΣ

S ΣΧΟΛ, ΠΑΝΕΠ συντομογραφία: satisfactory

befriedigend ουδ
A a. Befriedigend ουδ
genügend CH

sat·is·fac·tory [ˌsætɪsˈfæktəri, αμερικ ˌsæt̬-] ΕΠΊΘ

satisfactory ΙΑΤΡ
satisfactory ΣΧΟΛ, ΠΑΝΕΠ
highly satisfactory επιβεβαιωτ

S.D. αμερικ

SD συντομογραφία: South Dakota

South Da·ko·ta ΟΥΣ [dəˈkəʊtə, αμερικ -ˈkoʊ-]

Süddakota ουδ

S.O.B. [αμερικ ˌesoʊˈbi:] ΟΥΣ αμερικ μειωτ οικ

SOB συντομογραφία: son of a bitch

Scheißkerl αρσ <-s, -e> χυδ

son of a ˈbitch <pl sons of bitches>, son·of·a·ˈbitch <pl -es> ΟΥΣ αμερικ χυδ

Scheißkerl αρσ <-s, -e> χυδ

S3 ΕΠΊΘ

S ΜΌΔΑ συντομογραφία: small

S <-, ->

I. small [smɔ:l, αμερικ also smɑ:l] ΕΠΊΘ

1. small (not large):

klein <kleiner, am kleinsten>
small craft ΝΑΥΣ
Kleinstadt θηλ <-, -städte>

2. small (young):

klein <kleiner, am kleinsten>
Kleinkind ουδ <-(e)s, -er>

3. small (insignificant):

klein <kleiner, am kleinsten>
jdn niedermachen οικ

4. small (on a limited scale):

klein <kleiner, am kleinsten>
Kleinanleger(in) αρσ (θηλ) <-s, -; -, -nen>

5. small ΤΥΠΟΓΡ:

Kleinbuchstabe αρσ <-n(s), -n>

ιδιωτισμοί:

it's a small world! παροιμ

II. small [smɔ:l, αμερικ also smɑ:l] ΟΥΣ no pl

the small of the [or one's] back ΑΝΑΤ, ΖΩΟΛ

III. small [smɔ:l, αμερικ also smɑ:l] ΕΠΊΡΡ

small think, plan:

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

Now what's he want with two Newfoundland dogs?
www.bbc.co.uk
Alone up there with thousands of eyes peering at me -- opera glasses raised for a closer look, and the unasked but heavily felt question what's he going to do?
en.wikipedia.org
More than anything else, it's he who gives this Hercules his human-sized soul.
en.wikipedia.org
He just doesn't want to be there holding the place card and then wondering where's he's going to go at the end of the year.
www.businessinsider.com.au
In the end, it's he who will take up with us everything that we may go through in life.
www.visayandailystar.com