Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lunion
sind
s/he [ˈʃi:əʳhi:, αμερικ -ɚhi:] ΑΝΤΩΝ (in general texts)
s/he [ˈʃi:əʳhi:, αμερικ -ɚhi:] ΑΝΤΩΝ (in general texts)
I. he [hi:, hi] ΑΝΤΩΝ πρόσ
1. he τυπικ:
er <seiner, ihm, ihn>
wer war das? — er [war's]!
2. he:
er <seiner, ihm, ihn>
3. he (unspecified person):
he who ... τυπικ
wer ...
4. he ΘΡΗΣΚ (God):
Er <-s>
ιδιωτισμοί:
he who laughs last, laughs best [or loudest] [or longest] παροιμ
II. he [hi:, hi] ΟΥΣ usu ενικ
Er αρσ <-s> οικ
III. he [hi:, hi] ΟΥΣ modifier
he's [hi:z]
he's = he is/he has, be, have
be <was/were, been> [bi:, bi] ΡΉΜΑ αμετάβ + ουσ/επίθ
1. be (describes):
sein <bin, bist, ist, sind, warst, war, gewesen>
to be able to do sth
to be able to do sth
2. be (composition):
sein <bin, bist, ist, sind, warst, war, gewesen>
3. be (opinion):
für/gegen etw αιτ sein
to be all for sth
ganz [o. sehr] für etw αιτ sein
4. be (calculation):
sein <ist, war, gewesen>
machen <machte, gemacht>
5. be (timing):
6. be (location):
sein <bin, bist, ist, sind, warst, war, gewesen>
be town, country
liegen <liegst, lag, gelegen>
to be in a fix [or jam] οικ
7. be in μετ παρακειμ (visit):
sein <bin, bist, ist, sind, warst, war, gewesen>
8. be (take place):
9. be (do):
sein <bin, bist, ist, sind, warst, war, gewesen>
to be on benefit [or αμερικ welfare]
to be on benefit [or αμερικ welfare]
to be up to sth
10. be απαρχ λογοτεχνικό:
sein <bin, bist, ist, sind, warst, war, gewesen>
es gibt ...
11. be (expresses possibility):
can it [really] be that ...? τυπικ
is it that ...? τυπικ
12. be (expresses ability):
sth is to be done
13. be:
etw sollen
to not be to do sth
14. be (expresses future):
to be to do sth
15. be (in conditionals):
if I were you, I'd ...
if sb was [or were] to do sth, ...
wenn jd etw tun würde, ...
were sb to do sth, ... τυπικ
würde jd etw tun, ...
16. be (impersonal use):
17. be (expresses imperatives):
be seated! τυπικ
setzen Sie sich! τυπικ
be seated! τυπικ
18. be (expresses continuation):
to be doing sth
19. be (expresses passive):
ιδιωτισμοί:
far be it from sb to do sth
geh! hau ab! οικ
so sei es οικ
S.D. αμερικ
SD συντομογραφία: South Dakota
South Da·ko·ta ΟΥΣ [dəˈkəʊtə, αμερικ -ˈkoʊ-]
Süddakota ουδ
S <pl 's [or -s]>, s <pl 's> [es] ΟΥΣ
S ουδ <-, ->
s ουδ <-(s), -(s)>
S for [or αμερικ as in] Sugar
A5 ΟΥΣ ΕΠΈΝΔ-ΧΡΗΜ
A ουδ <-(s), -(s)>
A4 ΟΥΣ βρετ
A συντομογραφία: A level
A3 ΟΥΣ
A συντομογραφία: answer
A2 ΟΥΣ
A συντομογραφία: ampere
A <-(s), -(s)>
A1 <pl -'s [or -s]> [eɪ] ΟΥΣ
1. A (hypothetical person, thing):
A <-(s), -(s)>
2. A (blood type):
A <-(s), -(s)>
3. A ΝΟΜ:
ιδιωτισμοί:
A <pl -s [or -'s]>, a <pl -'s [or -s]> [eɪ] ΟΥΣ
1. A (letter):
a ουδ <-(s), -(s)>
A ουδ <-(s), -(s)>
A for Andrew [or αμερικ as in Abel]
2. A ΜΟΥΣ:
A ουδ <-(s), -(s)>
a ουδ <-(s), -(s)>
As ουδ <-ses, -se>
as ουδ
Ais ουδ <-, ->
ais ουδ
A-Dur ουδ
a-Moll ουδ <->
A ουδ <-(s), -(s)>
a ουδ <-(s), -(s)>
A-Dur ουδ
3. A (school mark):
Eins θηλ
Einser αρσ A
Sechs θηλ CH
sehr gut
to be an A student αμερικ, αυστραλ
to get [an] A
to give sb an A
4. A ΧΡΗΜΑΤΟΠ:
A share βρετ
Stammaktie θηλ
s <pl ->
s συντομογραφία: second
s <-(s), -(s)>
se·cond3 [sɪˈkɒnd] ΡΉΜΑ μεταβ usu passive βρετ, αυστραλ
to be seconded officer
sec·ond2 [ˈsekənd] ΟΥΣ
1. second (sixtieth of a minute):
Sekunde θηλ <-, -n>
2. second (very short time):
Sekunde θηλ <-, -n>
Augenblick αρσ
3. second ΜΑΘ:
Sekunde θηλ <-, -n>
I. sec·ond1 [ˈsekənd] ΕΠΊΘ αμετάβλ
1. second usu προσδιορ (next after first):
der zweite [o. αμερικ erste] Stock
second form βρετ
second form βρετ
second grade αμερικ
second grade αμερικ
die bleibenden [o. zweiten] Zähne ειδικ ορολ
2. second (next after winner):
3. second (not first in importance, size):
the second ... + υπερθ
to be second only to sb/sth
gleich nach jdm/etw kommen οικ
4. second προσδιορ (another):
Zweitwagen αρσ <-s, ->
ιδιωτισμοί:
II. sec·ond1 [ˈsekənd] ΟΥΣ
1. second (order):
2. second (date):
3. second (in titles):
Henry II written
4. second βρετ ΠΑΝΕΠ:
Zwei θηλ
Zweier αρσ A
5. second no pl ΑΥΤΟΚ:
6. second (extra helping):
Nachschlag αρσ <-(e)s, -schläge> kein pl
7. second βρετ οικ (dessert):
Nachtisch αρσ <-es [o. -s]> kein pl
Dessert ουδ <-s, -s> CH τυπικ
A esp Nachspeise θηλ
8. second (imperfect item):
9. second (assistant in boxing or duel):
Sekundant(in) αρσ (θηλ) <-en, -en>
10. second (in ballet):
11. second (in baseball):
12. second (musical interval):
Sekunde θηλ <-, -n>
13. second (seconder):
second of a motion
Befürworter(in) αρσ (θηλ) <-s, ->
III. sec·ond1 [ˈsekənd] ΕΠΊΡΡ αμετάβλ
1. second (secondly):
2. second (in second class):
IV. sec·ond1 [ˈsekənd] ΡΉΜΑ μεταβ
1. second (support formally in debate):
to second sth proposal
2. second τυπικ (back up):
to second sth action
to second a motion ΝΟΜ
3. second ΟΙΚΟΝ:
4. second ΝΟΜ, ΠΟΛΙΤ:
I. S1 ΟΥΣ no pl
S ΓΕΩΓΡ → south
S <-, ->
II. S1 ΕΠΊΘ ΓΕΩΓΡ
S <-, ->
south·ern [ˈsʌðən, αμερικ -ɚn] ΕΠΊΘ
Südengland ουδ <-s>
I. south [saʊθ] ΟΥΣ no pl
1. south (compass direction):
Süden αρσ <-s>
2. south (southern part of England):
3. south:
4. south (southern states of the USA):
II. south [saʊθ] ΕΠΊΘ
1. south (opposite of north):
2. south μτφ οικ (downwards in terms of quality/quantity):
III. south [saʊθ] ΕΠΊΡΡ
south (toward the south):
south of ...
to live/move down south esp βρετ οικ
ιδιωτισμοί:
to go south αμερικ οικ prices
fallen <fällst, fällt, fiel, gefallen>
S2 ΟΥΣ
S ΣΧΟΛ, ΠΑΝΕΠ συντομογραφία: satisfactory
befriedigend ουδ
A a. Befriedigend ουδ
genügend CH
sat·is·fac·tory [ˌsætɪsˈfæktəri, αμερικ ˌsæt̬-] ΕΠΊΘ
satisfactory ΙΑΤΡ
satisfactory ΣΧΟΛ, ΠΑΝΕΠ
highly satisfactory επιβεβαιωτ
S3 ΕΠΊΘ
S ΜΌΔΑ συντομογραφία: small
S <-, ->
I. small [smɔ:l, αμερικ also smɑ:l] ΕΠΊΘ
1. small (not large):
klein <kleiner, am kleinsten>
small craft ΝΑΥΣ
Kleinstadt θηλ <-, -städte>
2. small (young):
klein <kleiner, am kleinsten>
Kleinkind ουδ <-(e)s, -er>
3. small (insignificant):
klein <kleiner, am kleinsten>
jdn niedermachen οικ
4. small (on a limited scale):
klein <kleiner, am kleinsten>
Kleinanleger(in) αρσ (θηλ) <-s, -; -, -nen>
5. small ΤΥΠΟΓΡ:
Kleinbuchstabe αρσ <-n(s), -n>
ιδιωτισμοί:
it's a small world! παροιμ
II. small [smɔ:l, αμερικ also smɑ:l] ΟΥΣ no pl
the small of the [or one's] back ΑΝΑΤ, ΖΩΟΛ
III. small [smɔ:l, αμερικ also smɑ:l] ΕΠΊΡΡ
small think, plan:
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
The area pastors in the South Dakota district realized something needed to be done.
en.wikipedia.org
South Dakota also has one incorporated village, Wentworth.
en.wikipedia.org
The subject can remain awake during the ensuing surgical procedure, or s/he can be sedated or even fully anesthetized if necessary.
en.wikipedia.org
If there is only one commissioning parent, s/he must be genetically related to the child.
en.wikipedia.org
The players then picked which of the three options s/he thought was correct by pressing a button on their console.
en.wikipedia.org